Читать The Capricious Fate of Harry and Hermione Potter / Капризная судьба Гарри и Гермионы Поттер: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Capricious Fate of Harry and Hermione Potter / Капризная судьба Гарри и Гермионы Поттер: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

июнь 2006 года . Недоступное место, Новая Зеландия.

Гарри Поттер стоял в фойе своего нового дома, доставшегося ему в наследство от Сириуса в Новой Зеландии.

Черный замок.

Это было величественное здание, которое пришло в упадок. Это была укрепленная территория и такая же недосягаемая, как Черный остров в Карибском море.

Он слегка улыбнулся, тронутый идиотизмом своего положения. Он был последним из Поттеров, а также из Блэков. Нет очевидных наследников.

Появился Кричер и спросил:

— Мастер-полукровка, вы хотите, чтобы мы переехали сюда?

— Да, Кричер, — вздохнул он, ему следовало бы разозлиться на своего домового эльфа, однако он — последний из его семьи, может, позже. Однако в данный момент он просто пытается найти место, где можно сесть.

— Хочешь ужинать?

«Я, ммм, нет, я просто хочу найти кровать в этом доме», — ответил Гарри.

«Ты должен что-нибудь съесть, твое тело вот-вот рухнет», — добавил Кричер, и палатка появилась в фойе.

Гарри улыбнулся, и слезы потекли по его лицу.

— Тебе снова грустно? — не без раздражения спросил Кричер.

«Ненавижу это», — сказал Гарри, указывая на палатку.

"Палатка или дом?" — спросил Кричер.

— Оба. А это? Он указал на волшебный шатер. "Это напоминает мне о ней," вздохнул Гарри.

— Кто, злая Джинни?

— О, Мерлин, нет! Кричер, ты знаешь, что Джинни была совсем неправа? Нет, не Джинни, Гермиона, палатка, наше время, проведенное в поисках Даров. Я женился не на той, я должен был жениться на Гермионе.

«Да, и ты все еще слишком добр к моей бывшей любовнице. В идеальном мире ты должен был жениться на верной подруге и заботливой ведьме, но ты не сделал этого; ты женился на лживой рыжеволосой ласке», — подтвердил Кричер. .

Гарри улыбнулся и вытер слезы, а затем добавил:

«Я пытался найти ее после развода, но в то время она как будто исчезла с лица земли».

Вскоре после этого Гарри поужинал и, наконец, заснул.

Кричер начал убираться, а потом решил, что он слишком стар. Он мог бы нанять жадных гоблинов и навести порядок в доме за четыре недели, а не за годы.

Он прошел в комнату и заметил, что портреты Дореи Блэк, Сириуса Блэка, Регулуса Блэка и Финеаса Найджелуса Блэка были на месте. После того, как Кричер вошел в комнату, группа ожила на своих портретах.

— Кричер? — спросили Сириус и Регулус Блэк.

Кричер низко поклонился и ответил не без намека на грусть.

«Поздние мастера».

«Пожалуйста, — сказала Дорея, — скажите мне, Кикимер, как мой внук? Вы можете говорить свободно».

Кричер встал и покачал головой.

«Ему все еще грустно. Он считает, что потерял шанс присоединиться к своей родственной душе, Гермионе Грейнджер».

— Он не должен терять надежду, — сказал Регулус.

— Реджи прав, — вздохнул Сириус. «Глупый мальчик. У него было слишком много шансов воссоединиться с ней. Скажи мне, он теперь совсем ослеп?»

«Нет, но его восприятие повреждено», — ответил Кричер.

— Как же так? Усложняй Кикимера, — сказал Регулус.

Группа заняла места у своих портретов, и Кричер на мгновение собрался с мыслями. Немного погодя старый домовой добавил:

«Дамблдор был ответственен за больший вред, чем мы изначально думали. Вы все знаете, что мой молодой хозяин был не самой яркой свечой в коробке, и все из-за его плохого обращения с ним как с домашним эльфом Дурслей. После того, как он начал посещать Хогвартс ", он тоже стал неофициальным сыном Уизли. Для двух младших детей рассматриваемой семьи это была их золотая возможность. Рональд и Джиневра, ну, они воспользовались его потребностью принадлежать. Они манипулировали им и превратили отношения в одна из пиявок и доступный пакет с кровью».

— Дамблдор знал об этом? — спросила Дорея.

Кричер кивнул и ответил:

«Для Дамблдора такое развитие событий было идеальным. Он наложил небольшие принуждения, чтобы сохранить контроль над Гарри и отразить чары на Гермионе. Оба были повреждены, однако Гарри потерял здравый смысл».

— Что случилось с девушкой? — спросил Финеас.

«Последнее, что обнаружил мой хозяин, это то, что она развелась с идиотом Уизли. Я не могу сказать, что виню ее, после того, как ее ребенок скончался, это был только вопрос времени, когда она убьет этого идиота. Она подписала документы и рассталась. от него. Гарри отследил ее маршрут портключа и узнал, что она путешествовала в Сидней. Это была поездка в один конец».

«Как Гарри разорвал отношения с Джиневрой?» — спросил Сириус.

«Быть ​​наследником Поттера и Блэка — небольшая милость. Гоблины уведомили моего хозяина, что для того, чтобы добавить свою жену Джиневру, он должен отказаться от своей второй половинки».

Кричер сделал мрачный жест при воспоминании.

«Мой молодой хозяин и его жена посетили банк, чтобы добавить его жену, и она могла распоряжаться содержимым хранилищ в Гринготтсе, и именно тогда старший управляющий для теперь объединенных состояний Поттер-Блэк сообщил ему его невостребованной душевной связи».

Кричер остановился и сжался при воспоминании, затем продолжил.

«Гарри заявил, что статус его душевных уз не имеет значения. Этот ответ и его отношение привлекли внимание старшего администратора Барчока. Как вы знаете, для гоблинов душевные узы — это судьба. Итак, Барчок, будучи умным бухгалтером и гоблином, сообщил моему хозяину и его жене, что одним из условий причисления супруга к хранилищам является прохождение ряда документов на другом уровне банка. затем, что моего хозяина можно разлучить с Джиневрой. Естественно, его в срочном порядке отправили в камеру времени».

Все бывшие Блэки подняли брови, когда старый слуга продолжил свой рассказ.

«В палате находился лечебный центр. Только тогда, после лечения, Гарри сообщили, что он находится под воздействием комбинации зелий и заклинаний принуждения, направленных на то, чтобы сохранить свою верность Уизли».

Злая улыбка озарила лицо Кикимера, что побудило Сириуса задать вопрос.

— Что случилось потом, Кричер?

«Это было очень странно. Члены семьи, ответственные за ущерб, попали в аварию», — ответил Кричер.

— Надеюсь, никаких незавершенных дел? — спросила Дорея.

Финеас, Сириус и Регулус удовлетворенно улыбнулись этому вопросу.

«Нет, мой господин, когда он злится, весьма силен, но Барчок намного умнее. Он призвал Артура, Молли и Рональда, чтобы они сопровождали Джиневру в Гринготтсе. Все они были под впечатлением, что гоблины собираются взять пробу. их крови, чтобы их гоблинская магия могла распознать группу, а обереги позволили им получить доступ к хранилищам Поттера-Блэка. Только тогда гоблины взяли их в плен, а позже скормили драконам ».

— Мерлин, надеюсь, драконы не отравились? спросил Сириус

Барчок рассмеялся над вопросом вместе с остальными Блэками. Очистив слезы от смеха, он продолжил свой рассказ.

«Не беспокойтесь, мастер Сириус, у драконов была естественная близость к имбирю. После того, как они поиграли со своей едой, на некоторых наступили, и они были настолько полны грязи, что драконы поджарили останки с жестом отвращения», — ответил Кричер.

— Хорошо, — сказала Дорея. «О, простите, продолжайте, Кричер», — добавила бабушка Гарри.

«Несколько дней спустя «Ежедневный пророк» опубликовал некролог, информирующий о печальной кончине. В статье говорилось, что покойные, покойные Уизли, пытались войти не в то хранилище в Гринготтсе, и чары безопасности сработали и избавились от четырех членов семьи Уизли. Однако, поскольку Уильям работает на гоблинов, а его братья Чарли, Перси и Джордж ничего не знали о заговоре против моего хозяина, к ним была проявлена ​​странная любезность. ."

Кричер начал протирать рамы пылью, а потом услышал речь своего любимого покойного мастера.

«Давай, Кричер, у тебя всегда был талант к рассказыванию историй», — сказал Регулус.

— Спасибо, мастер Регулус, — кивнул Кричер и добавил:

В сообщении сообщалось, что «кража линии» считается для гоблинов преступлением, караемым смертной казнью, преступлением более злостным, чем кража простого золота и волшебных безделушек. Остальные Уизли согласились не оспаривать казнь, и все поклялись хранить молчание о судьба их потерянных членов семьи. Банк хранил записи о преступлениях Уизли при себе, и Гарри стал свободным человеком и вдовой».

Четыре фигуры кивнули.

— Значит, ему не повезло найти ее? спросил Сириус

Кричер покачал головой и вздохнул.

— О, Мерлин, он нашел! Он нашел ее, не так ли? — спросил Сириус.

«Как я уже сказал, его здравый смысл не остр, и даже стоя прямо перед ней, он отбросил мысль, что это была она».

«Как же так? Кричер, расскажи нам, что случилось», — приказала Дорея.

«Его друг, Луна Скамандер, настоящая провидица, приехала навестить его на Блэк-Айленд и оставила загадочное послание».

"Какое было сообщение?" — спросил Регулус.

«Насколько я помню, она сказала: « Гарри, ты должен закрыть счет в маггловском банке HSBC в Сиднейском отделении. Аккаунт принадлежит Джеймсу Блэку. Нарглы в наши дни слишком свирепы, — ответил Кричер.

Сириус улыбнулся и добавил: «Провидец сообщил ему местонахождение его родственной души. Что произошло, когда он встретил ее?»

Гарри, который был разбужен предыдущим смехом группы после того, как все узнали о судьбе Уизли, подошел к комнате, но решил остаться за дверью, слушая разговор между домовым эльфом и волшебными портретами. Он услышал, как Сириус спросил Кикимера о его родственной душе, и решил, что это его реплика. Он вошел и сказал:

«Позвольте мне ответить на это, Кричер. Как и сказала Луна, у меня был счет в банке под псевдонимом Джеймс Блэк. Я пожал плечами после первоначального удивления и последовал инструкциям. Гермиона».

Гарри вытер лицо.

— Гарри, продолжай, — сказала Дорея.

Гарри кивнул в знак согласия и через мгновение сказал:

«Как я уже сказал, я думал, что видел Гермиону, но нет, там был банковский кассир, у которого было небольшое празднование выхода на пенсию, и нет, это явно была не моя Гермиона».

Он печально улыбнулся, и зрители поняли, что что-то не так. Гарри добавил,

— Я имею в виду, что это не могла быть Гермиона. Девушка, которую я помню, не была сильно тучной. У нее не было ни стрижки под мальчика, ни измученного выражения лица. ... Точно так же, как Мардж Дурсль была тетей Дадли, это был опальный и потерянный член семьи Гермионы. Гермиона, вероятно, только рассмеялась бы над сравнением. В довершение всего, этой женщине было за сорок. Очевидно, она не была хорошей подругой, которая исчезли в безвестности. И на этот раз я согласился с Луной, что в тот сезон нарглы все-таки были жестокими».

— О, Мерлин, как ты мог стать щенком? Как ты мог? — спросил Сириус.

«Ну, я не могу сказать, что виню его. Он Поттер и Блэк насквозь, слепой как летучая мышь и всю дорогу вредит себе», — сказал Финеас.

-- Это еще не самое худшее, -- сказал Кричер.

«Что может быть хуже этого?» — спросила Дорея.

— Ну, она узнала его и дала магический обет, — ответил Кричер.

«Да, моя родственная душа меня достанет», — добавил Гарри.

Финеас начал смеяться. Остальные смотрели на него так, словно у него выросла еще одна голова. Финеас покачал головой и с мрачным удовлетворением заявил Гарри:

"Хорошо ей."

http://tl.rulate.ru/book/81496/2515514

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку