Читать The Anarchic Consort / Своевольная Супруга: Глава 148 - Его Высочество, Король Ада. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Anarchic Consort / Своевольная Супруга: Глава 148 - Его Высочество, Король Ада.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод: LAIT

Глава 148 - Его Высочество, Король Ада.

'Тот, кто страшен, это не ты, это Король Ада позади тебя!'

Четверо избалованных господ просто не осмеливались заговорить, так как все они оказались в одном положении. В глубине души они думали только о том, кто мог бы избить этого, казалось бы, безразличного и безобидного человека перед ними и избавиться от него, как от сорняка!!!

Решающим моментом было то, что они даже не могли видеть его движений!

После того, как он закончил избивать людей, он даже изобразил выражение лица "меня задирают, пожалуйста, придите и защитите меня". Такого рода несчастье он всколыхнул этим выражением лица!

'Это нас избили, понимаешь?!'

"Тебе не кажется, что они немного странные?" Хэлянь Вэй Вэй едва улыбнулась и повернулась, чтобы взглянуть на Байли Цзя Цзюэ.

Байли Цзя Цзюэ смахнул пыль, которой не было на его одежде, а его длинные брови слегка нахмурились: "Странные?"

Цвета лиц этой группы людей изменились и они закричали: "Странные? Мы не ведем себя странно!"

Хэлянь Вэй Вэй почувствовала, что это смешно, и усмехнулась: "Как могут такие люди, как вы, отвечать на собственные вопросы?"

Избалованные сыновья богатых семей хотели заплакать, но и слезинки не было в их глазах: 'Мы тоже не хотели этого делать. Ключевым моментом является то, что ты должна посмотреть на дорогого тебе друга, стоящего рядом с тобой. По его холодному взгляду кажется, что стоит нам произнести одно неверное слово, и мы лишимся наших жизней, о небеса!'

"Все в порядке." Байли Цзя Цзюэ помассировал виски, как будто не мог вынести боли в щеке: "Просто отпусти их."

Вэй Вэй произнесла "мм"и небрежно отбросила этого человека в сторону. Наблюдая за побежденными и убегающими фигурами, она снова посмотрела на покрасневшее лицо Байли Цзя Цзюэ: "Очень больно?"

"Немного." Байли Цзя Цзюэ спокойно ответил: "Я в одиночку сражался против четырех человек, я не смог их одолеть."

Услышав, что они говорят, те парни, которые бежали вдалеке, поскользнулись один за другим: 'Ложь! Этот человек снова солгал! Очевидно, тот, кто избил нас так сильно, что нас даже не узнают наши родители, снова притворяется!'

"Нужно что-то нанести, чтобы уменьшить опухоль." Вэй Вэй своими пальцами щупала его лицо и осматривала, совсем не выгляда как обычная застенчивая девушка. Она склонила голову набок, слегка нахмурив брови: "Как тебя ударили? Кажется, есть что-то странное в том, как это было сделано."

Глаза Байли Цзя Цзюэ заблестели, не понятно, нарочно или нет, он оттолкнул ее руку и с демоническим видом заговорил с бесстрастным тоном: "А что, разве Министр Спонсорства чувствует боль?"

"А?" Вэй Вэй улыбнулась в ответ: "Несмотря ни на что, ты под моей защитой. Давай немного обработаем твою рану, прежде чем мы поговорим о том, что произошло сегодня."

Байли Цзя Цзюэ безразлично издал "мм" и воспользовался моментом, когда Вэй Вэй повернулась, чтобы бросить белый платок, которым он недавно вытер руку в мусорку неподалеку, а его лицо выражало отчужденность, что было незнакомо Вэй Вэй.

Это был настоящий он. Ходили слухи, что он избегал мира в течение десяти лет. Апатичный Третий Принц, который выходил из девятиэтажного дворца только в крайнем случае и лишь изредка появлялся, чтобы произнести несколько слов.

К счастью, в Белой Академии был лекарь, который мог лечить людей. Этот лекарь кроме того по сути не видел такого великолепного студента раньше, а его старая рука постоянно дрожала.

Вэй Вэй, склонившись над деревянной лекарственным набором, небрежно просмотрела лекарства и увидев, как красивое лицо парня медленно съеживается, взяла йод из руки лекаря и без малейшей неестественности смочила уголок белого платка и наклонилась, чтобы легонько приложить лекарство к щеке Байли Цзя Цзюэ. Теплые солнечные лучи освещали ее тело. Все ее тело окружал золотой ореол.

Если бы эти движения были сделаны другой женщиной, было бы трудно избежать выражения оттенка двусмысленности. Однако от Вэй Вэй не было такого ощущения. Она держалась от него на расстоянии, которое было правильным, ни слишком близким, ни слишком далеким. Но больше всего ее улыбка несла в себе характерную томность, и казалось, что она делает что-то очень обычное.

"Вот и все." Вэй Вэй убрала платок.

Байли Цзя Цзюэ тоже не помешал ей лечить себя, очевидно, он привык к людям, обслуживающим его. Просто, когда Вэй Вэй убрала платок, его темные глаза слегка приподнялись.

Вэй Вэй собрала все лекарства, вернула лекарю и снова улыбнулась: "Мы просто использовали немного йода, и нам не придется за это платить."

Лекарь, взявший эти лекарства, онемел. Только когда они оба ушли, он пришел в себя и страшно рассердился: 'Кто сказал, что в этом нет необходимости?!'

"Люди, которые хотели помешать тебе, были теми молодыми господами из Высшего Комплекса?" Вэй Вэй не стала ходить вокруг да около и сразу перешла к делу: "На этот раз из-за соревнований?"

Байли Цзя Цзюэ бесстрастно ответил: "Мм" и закатал рукава в манере, которая не была ни торопливой, ни медленной. Его фигура и лицо были безупречны. Он шел в толпе, как драгоценная картина маслом. Частенько люди поворачивали головы, чтобы взглянуть на него. Это вовсе не было преувеличением.

Повернув голову и вздохнув, Вэй Вэй почувствовала, что эта обстановка не подходит для разговора: "Когда выйдешь в следующий раз, надень маску, как Третий Принц."

Когда он услышал слово "маска", пальцы Байли Цзя Цзюэ напряглись и, увидев, что в глазах Вэй Вэй нет другого намерения, он спокойно заговорил: "Правила академии гласят, что студенты не могут носить маски."

Вэй Вэй приподняла брови: "Тебя все еще волнуют правила академии?" 'Интересно, кто это показался учителю в первый день в академии?'

Байли Цзя Цзюэ улыбнулся: "Конечно."

"Директор сказал, что нужно дождаться третьего члена команды." Губы Вэй Вэй изогнулись: "Ты, кажется, очень близок с нашим третьим членом команды, не мог бы ты попросить слугу немного поторопить его?"

"Я уже поторопил его." Байли Цзя Цзюэ поднял голову и осмотрел проход к Нижнему Комплексу неподалеку: "Он уже здесь."

Вэй Вэй проследила за его взглядом и увидела демонически обаятельного парня, окруженного тремя или четырьмя молодыми девушками. Он с улыбкой болтал с ними, ничуть не смущаясь. Казалось, он обращал внимание на каждую из девушек, не обращая особого внимания ни на один цветок на тысячном поле.

Заметив их взгляды, Наньгун Ле взглянул на двух девушек слева и справа от себя и улыбнулся, чрезвычайно элегантно: "Пришли мои друзья. Могу я попросить вас предоставить мне немного личного пространства?"

Несмотря на то, что молодые леди почувствовали, что они слегка потеряли лицо, они все же не стали противиться его просьбе, взглянув на него со скрытой горечью, а затем ушли со своими слугами.

Проходя мимо Вэй Вэй, их надменные лица напоминали павлиньи хвосты.

Вэй Вэй не обращала на них внимания. Она уже лениво нашла место, чтобы присесть.

С другой стороны, когда Наньгун Ле увидел их вместе, его длинные и узкие глаза были полны невиданного осмысления.

"Я слышал, что есть прекрасная девушка, которая спасла героя?"

Вэй Вэй улыбнулась: "Твоя информационная сеть работает очень быстро."

Наньгун Ле демонически улыбнулся, положив руку на плечо Байли Цзя Цзюэ: "Герой, каково это - быть спасенным прекрасной девой?"

"Это те люди только что сказали тебе?" Байли Цзя Цзюэ спокойно взглянул на него.

Взгляд был очень холодным!

Сначала кожа на голове у Наньгуна Ле онемела, затем он подсознательно издал 'Мм'.

Он даже не отреагировал, когда услышал характерный демонически-холодный голос парня: "Полагаться на продажу своей сексуальной привлекательности, чтобы получить новости от девушек, как ты относишься к этому?"

http://tl.rulate.ru/book/8139/528462

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Спасибо за труды!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Этот третий принц слишком хороший актёр. В современном мире он бы стал звездой Голливуда!)
Развернуть
#
Куда постоянно исчезает интеллект гг??? ЧТО С НЕЙ. Я ЛИВАЮ. Я просто терпела.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку