Читать The Anarchic Consort / Своевольная Супруга: Глава 128 - Желая хорошо выглядеть. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Anarchic Consort / Своевольная Супруга: Глава 128 - Желая хорошо выглядеть.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод: LAIT

Глава 128 - Желая хорошо выглядеть.

“Меня не интересуют плейбои.” Хэлянь Вэй Вэй осторожно повернула чайную чашку в руке, четко произнося каждое слово: “Более того, если бы ты женился на мне, разве твоя возлюбленная детства не плакала бы в уборной, пока у нее не закружилась голова, хм?”

Улыбка на лице Хэй Цзэ тут же стала серьезной и он протянул руку, чтобы отпить глоток вина: “Она? Хех, она, вероятно, жаждет, чтобы я поторопился и женился на ней. Позавчера она даже отправила огромную кучу свитков с портретами* моему дедушке. Действительно, она любит себя утруждать.”

(*П.а.: свитки с портретами потенциальных кандидаток для вступления в брак)

Пока Хэй Цзэ говорил все это, он едва выразил насмешку, словно его это не заботило.

Вэй Вэй определенно не купилась на это: 'Поговаривают, что взор второго молодого господина семьи Хэй выше небес, когда он встречает новых девушек, но никогда не выносит их больше, чем полмесяца.'

Однако, по наблюдениям Вэй Вэй, это только потому, что в его сердце уже кое-кто был...

"Тебе уже пора." Хэй Цзэ наклонился, заговорив со своим обычным темпераментом: "Ты выиграла вооружение Молодого Мастера У Шуана. Обязательно найдутся люди, которые будут с этим не согласны. К тому же тебе не безопасно оставаться в Городе Вооружений.”

Вэй Вэй посчитала, что это так, поэтому не стала медлить. Закончив с делами она собиралась покинуть гостиницу.

Тем не менее она не ожидала наткнуться на Хэлянь Цзяо Эр и ее группу сопровождения.

Выглядело так, словно они только что вернулись с собрания по вооружениям. Каждый из них имел в руках свое отобранное вооружение.

Увидев Вэй Вэй, выражения лиц этих людей изменились.

"Чан Фэн, смотри, эта уродливая девушка тоже пришла. Она искала тебя здесь, верно?" Кто-то засмеялся.

Нельзя винить этого человека за такую реакцию, потому что прошлая Вэй Вэй была действительно одержима Мужун Чан Фэном. Каждый день она стояла в поместье Отделения Обороны и думала только о том, как бы узнать хоть немного новостей о своем будущем муже.

Это было своего рода мнением, которое каждый пребывающий в поместье имел о молодой девушке, но эти люди рассматривали это основой для насмешек над Вэй Вэй.

Вэй Вэй холодно рассмеялась. Белый кот покоился на ее плече. Она схватила зонтик и вовсе не обратила внимания на толпу людей.

Когда Мужун Чан Фэн услышал, как люди говорят о ней, он невольно взглянул в ее сторону. При этом он стиснул свои руки в кулаки под рукавами.

Возможно, даже он сам не понималд, почему ввид лица Вэй Вэй время от времени мелькал в его голове.

Он подумал, что это, вероятно, было для него непривычно.

В конце концов, человек, который был столь фанатично настроен к нему в прошлом, теперь был холоден и равнодушен. Никто бы не смог к этому привыкнуть.

"Посмотрите на зонтик в ее руке. Это должен быть тот самый, который был создан Молодым Мастером У Шуаном.” Завистливые взгляды опустились на Вэй Вэй.

Среди этих аристократических молодых леди не было недостатка в девушках, которые восхищались Мужун Чан Фэном, а также девушках с хорошими отношениями с Хэлянь Цзяо Эр. Естественно, они смотрели на Вэй Вэй неблагосклонно.

Добавив к этому уверенное положение отца одной из девушек в Городе Вооружений, и именно поэтому та не потрудилась быть вежливой с Вэй Вэй: "Эй, я с тобой разговариваю. Принеси зонтик и дай нам взглянуть!"

Казалось, Вэй Вэй вовсе не услышала это, и, думая о своих делах, шла вперед.

С этой аристократичной молодой леди раньше никто так не обращался. Она зашагала широкими шагами и непосредственно преградила путь Вэй Вэй, холодно произнеся: "Я разговаривала с тобой, разве ты меня не слышала?"

Вэй Вэй равнодушно взглянула на нее и произнесла только три слова: "Уйди с дороги."

"Ха!" Эта молодая девушка подумала, что это было смешно и наклонила голову: “Кем ты себя возомнила? Не смей так со мной разговаривать. Тебе повезло, что ты выиграла вооружение Молодого Мастера У Шуана, и ты действительно думаешь, что теперь хорошо разбираешься в вооружениях? Уродливая девчонка, говорю тебе, ты все еще ничтожество!”

Вэй Вэй столкнулась взглядом с той девушкой, и приподняла тонкие губы, образуя слова, содержащие жестокий ледяной холод: "Я повторю еще раз, уйди с дороги."

С этой девушкой из престижной семьи тоже было непросто справиться. Видя, что Вэй Вэй ведет себя столь не учтиво, ее лицо тут же помрачнело.

"Старшая Сестра!" Хэлянь Цзяо Эр стояла рядом с этой молодой девушкой и бросила взгляд на Вэй Вэй, который говорил ‘как ты можешь быть настолько бесчувственной’: "Перед тобой дочь заместителя председателя ассамблеи вооружений, Госпожа Чэн, ты должна относиться к ней с большим уважением.”

Вэй Вэй приподняла тонкие губы, и ее насмешливая улыбка словно медленно распустилась из ее глаз.

Когда та молодая девушка увидела это выражение лица, оно ей не понравилось, и она холодно рассмеялась: “Забудь, я не хочу опускаться до ее уровня. Что касается таких людей, которые не видели много вооружений, деревенщина, которая случайно выйграла однажды, не знает, насколько высоко небо или насколько глубока земля, сколько уважения к другим ты надеешься она может иметь. Младшая Сестра Цзяо Эр, после того, как ты обрела это вооружение с Высочайших Небес, ты действительно должна позволить этой деревенщине увидеть это и заставить ее должным образом понять, что представляет из себя несоответствие в способностях.”

Услышав упоминание Высочайших Небес, улыбка на уголках уст Вэй Вэй стала еще шире. Поскольку та стала шире, она стала даже немного неузнаваемой, отличительного качества.

Хэлянь Цзяо Эр тихонько засмеялась и притворно уклдонилась: “Мы все еще обсуждаем. Возможно ли получить вооружение, пока неясно. Тем не менее, все выглядит так, как будто имеется такая возможность.”

"Сестра Цзяо Эр, чего ты боишься, в Поместье Отделения Обороны нет недостатка в деньгах. Более того, только отменное вооружение заслуживает твоего таланта." Чэн Чэн похлопала Хэлянь Цзяо Эр по руке и бросила презрительный взгляд на Вэй Вэй: "В отличие от людей, которые получили благосклонность от людей во всем мире, но не имеют никакого подлинного таланта. Я думаю, что она даже не слышала о том, что такое Высочайшие Небеса. Если бы я была Великим Мастером Цзы Цзунем и приняла такую ученицу, унижение было бы больше, чем я могла бы вынести."

Слова Чэн Чэн вызвали у всех вокруг хохот.

Вэй Вэй скрестила свои руки перед грудью. Оперевшись телом о колонну позади себя: 'Ум... как я должна сказать этой Госпоже Чэн, что Высочайшие Небеса на самом деле были созданы мной, хех.'

"Ладно, нам не стоит тратить наше время здесь." Мужун Чан Фэн равнодушно бросил взгляд на Вэй Вэй. Выражение его красивого лица ничуть не изменилось: "Ты тоже должна отправиться туда, куда ты собиралась.”

Чэн Чэн услышала, как Мужун Чан Фэн сказал это, чтобы помочь Вэй Вэй выйти из затруднительного положения, и почувствовала тревогу в своем сердце: 'Разве Господин Мужун не ненавидел эту девушку больше всего?'

"То, что сказал Господин, верно, нам совершенно не нужно тратить свое время на никчемную." Чэн Чэн целенаправленно исказила слова Мужун Чан Фэна и улыбаясь предложила: "Я слышала, что вскоре она тоже будет участвовать в соревновании по боевой ци. Когда придет время, мы сможем как следует обменяться умениями."

'Я однозначно должна избить эту уродливую девку до такой степени, чтобы она даже не смогла ползти, чтобы встать!'

Вэй Вэй не ответила ей: 'Люди, которые знакомы со мной, поняли бы, что я спешу. В противном случае, я бы не выдержала так долго и уже набросилась бы со сжатыми кулаками!

Однако, учитывая, что Третий Принц все еще ждет меня. В дополнение к этому, если бы этот вопрос привлек внимание четыре великих клана, было бы трудно избежать неприятностей с Третьим Принцем.

Больше всего мне не нравится доставлять неприятности своим товарищам.

Тем не менее, на соревновании по боевой ци, я должным образом обменяюсь умениями с этой девушкой. У меня появилась такая же идея, хе-хе…'

"Девочка, ты улыбнулась очень зловеще, вау.”

(П.а.: "Вэй" означает маленький и "Цзэ" означает водоем. По сути, она использовала комбинацию своего имени и имени Хэй Цзэ для названия магазина. )

П.а.: оригинальное название 微泽天下 Вэй Цзэ Тянь Ся. Я изменила его на Высочайшие Небеса для более плавного чтения и для всех забывчивых людей (Да, это я, я пропускаю, когда вижу слишком много имен). Но мы помещаем эти заметки, чтобы вы поняли завихрения автора в именовании... ха-ха

П.п.: Анлейт в данной произведении мягко говоря не очень... Название немного изменил для лучшей звучности - Высочайшие Небеса.

http://tl.rulate.ru/book/8139/374750

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Значит я не одна имена просто пропускаю?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку