Читать The Anarchic Consort / Своевольная Супруга: Глава 116 - Вэй Вэй снова стала посмешищем. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Anarchic Consort / Своевольная Супруга: Глава 116 - Вэй Вэй снова стала посмешищем.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод: LAIT

Глава 116 - Вэй Вэй снова стала посмешищем.

Хэлянь Вэй Вэй просто стояла посреди этих презрительных взглядов тысяч людей, волной за волной взглядов, а по ее холодному и элегантному лицу казалось, будто ее нисколько не беспокоило обсуждение людей. Ее пара ясных глаз медленно осмотрела все вокруг, и, наконец, опустилась на тело Хэлянь Цзяо Эр: “Семья? Ты забыла, что я уже изгнана из клана Хэлянь тобой и этим неблагодарным отцом.”

“Старшая дочь семьи Хэлянь действительно грубая. Посмотрите на младшую сестру и еще раз взгляните на старшую, только по их внешнему виду уже можно сказать, кто доброжелательная, а кто злобная.”

“Да ладно, такой человек, как она, которая сбежала из академии с мужчиной посреди ночи, насколько она может быть добропорядочной?”

Прислушиваясь к высказываниям людей, Хэлянь Цзяо Эр опустила голову и неискренне использовала носовой платок, чтобы вытереть слезы в уголках глаз: “Я знаю, что Старшая Сестра ненавидит меня в своем сердце.” Сказав это, она медленно отвела свой взгляд с тела Вэй Вэй. С сочувствующим выражением лица она скромно улыбнулась всем: “Люди, не говорите так о Старшей Сестре, это только расстроит ее. Просто вините во всем меня.”

Как и ожидалось, это вновь всколыхнуло очередную волну одобрения прекрасной и доброй девушки.

Алые губы Вэй Вэй склонились вниз от безразличия: ‘Настраивая к себе доброжелательно множество людей впереди, а также и позади, Хэлянь Цзяо Эр не устает исполнять такие дешевые трюки, но я устала смотреть на них.’

Хэлянь Цзяо Эр ухватилась за платок и заговорила так, словно была нерешительной: “Однако, Старшая Сестра даже не прикасалась к вооружениям раньше, почему ты пришла на собрание по вооружениям? Ты специально пришла, чтобы повеселиться? Если это действительно так, то эта младшая сестра советует Старшей Сестре прекратить это.”

Вэй Вэй сузила глаза и посмотрела на выражения лиц всех людей под сценой. Конечно, их отношение к ней было с несколько большим презрением. Те взгляды, которые падали на ее тело, казались такими, словно они смотрят на зловонных жуков внутри сточной канавы, источая сильное чувство отвращения.

Ее это действительно не волновало, и она медленно улыбнулась в совершенно невозмутимой манере: ‘Уйти? Я все еще не выиграла деньги, хех, зачем мне уходить?’

Хэй Цзэ тоже не знал, что Вэй Вэй появится здесь. В конце концов, когда они обсуждали это, эти обстоятельства не включались.

В то время они говорили о том, чтобы привезти вооружение из своего магазина вооружений на аукцион для продажи.

Вот почему в течение этих нескольких дней Хэй Цзэ всегда был на аукционе, набираясь опыта. Он ждал полдня, но так и не увидел свою партнершу. Он даже думал, что она, вероятно, не появится.

Он не ожидал, что она в действительности тут же примет участие в собрании по вооружениям, как только она прибудет!

Хэй Цзэ нахмурил свои брови. Он даже не моргал своими глазами, уставившись на разворачивающуюся сцену, все его лицо выражало серьезность.

Из-за этого книгочей, следующий рядом с ним, не особо понимал, как приспособиться…

С другой стороны, императорский стражник, сидя в другой приватной комнате, с тревогой приподнял брови: “Молодой господин, на этот раз игорный клуб открылся с чрезмерно высокими ставками. Если этой Хэлянь Вэй Вэй не удастся победить, то…”

“Похоже, что так.” Красивый юноша, сидевший на почетном месте, казалось, не слышал слов императорского стражника, разговаривая сам с собой: “Это техника по изменению своей внешности? А? Не похоже на то.”

Глаза императорского стражника заблестели: “Изменение внешности?” ‘То, на чем специализировалась наша аристократическая семья, было именно техникой изменения внешности, и техника изменения внешности нашего молодого господина считается одной из лучших в Империи Воинственного Дракона. Независимо от того, кем был соперник, или как он менял внешность, молодой господин всегда мог сразу различить их истинную внешность.’

Этот красивый юноша, казалось, столкнулся с чрезвычайно увлекательным делом. Его длинные и узкие глаза были настолько яркими, что немного блестели: “Я действительно не ожидал, что истинная внешность опороченной дочери из семьи Хэлянь будет выглядеть так. Хе-хе, интересно. Действительно очень интересно.”

Императорскому стражнику становилось все труднее понять, о чем говорил его молодой господин.

‘Тем не менее, то, что заставляет меня встревожиться, это огонек в глазах молодого господина, такого рода созерцание, по которому кажется, что он нашел игрушку, которая радовала его глаза.

И игрушка, которая радовала глаза молодого господина, при нормальных обстоятельствах, имела только один конец, и это было разрушение…

Это на самом деле даже было унаследовано от “того” человека.

По сравнению с Его Высочеством, молодого господина все еще можно считать милым. По крайней мере, когда он не может заполучить то, что он хочет, его характер просто взрывается, пока он не выпустит пар, и все на этом.

Однако, то другое Высочество… его мысли настолько глубоки, что нет никого, кто был бы способен убежать от него.

Когда он был моложе, молодой господин был захвачен этим Высочеством, что было весьма ужасно.’

Императорский стражник молча повернул голову и взглянул на красивого юношу с тонкими чертами лица.

Он задавался вопросом: ‘Не затаил ли молодой господин обиду на Его Высочество за то, что тот обманом заставил его носить женскую одежду…’

“В чем дело?” Красивый юноша хлопнул ладонью по столу. Его длинные и узкие глаза поднялись вверх, бросая взгляд на императорского стражника.

Имперский стражник долго и упорно думал о том, как сформулировать свои слова, прежде чем ответить: “Подчиненный получил известие, которое пришло из императорского дворца.”

Услышав два слова “императорский дворец”, спина красивого юноши слегка вздрогнула, и он изогнул губы в холодной улыбке: “Продолжай.”

“Кажется, Его Высочество тоже отправился на собрание по вооружениям.” Императорский стражник поднял голову к небу: “Прямо сейчас, неизвестно, вошел ли он в город, однако, его путешествие должно быть тайное. С ним нет ни одного императорского стражника.”

Бах!

Этот красивый юноша схватил императорского стражника за воротник и потянул его вверх, в то время как его голос был очень низким: “Найди возможность схватить его.”

“Молодой господин, это Его Высочество Принц.” Императорский стражник вытер холодный пот со лба, думая про себя: ‘Даже если вы двоюродные братья, вы все равно не должны вести себя столь дерзко, *вздох*.’

Узкие глаза красивого юноши сузились еще сильнее: “Не волнуйся, послушай этого молодого господина. Разберись с ним!”

С древних времен Город Вооружений отличался от других городов.

Потому что он обладал особым статусом и не находился под контролем императорской семьи.

Короче говоря, красивый юноша хотел донести только один замысел, и этот замысел заключался в том, что это место было их территорией. Они могли захватить любого, кого захотят!

Императорский стражник задумался, после чего заговорил: “Вы все равно должны немного подумать, ХОРОШО? Прямо сейчас ваше здоровье еще не восстановилось и вы не в состоянии напрямую выступить против Его Высочества Принца.”

“Не нужно об этом думать!” Красивый юноша обнажил два чудных клыка: “В том году, когда он обманом заставил меня носить женскую одежду, он тоже ни о чем не думал! Этот молодой господин скажет еще раз, разберись с ним! Сейчас он фактически не владеет какой-либо крупицей ци, так что очень подходящее время сделать свой ход!”

Императорский стражник сильно закашлялся, он в частности хотел сказать: Молодой господин, стоит ли нам сражаться в односторонней битве?

Но потом он вспомнил, что когда молодой господин и Его Высочество были просто детьми, они уже были просто более бесстыдными, чем кто-либо другой…

“Слушаюсь.” В конечном счете, императорский стражник принял приказ.

Красивый юноша улыбнулся и серьезно проинструктировал: “Схвати его живьем.”

Императорский стражник: ‘…это… никто не посмеет убить Его Высочество, верно?’

“Замечательно. Ты можешь сейчас же удалиться, я все еще хочу продолжать смотреть это хорошее шоу.” Красивый юноша взмахнул руками и посмотрел на лицо Вэй Вэй, в его взгляде появился намек на что-то отличное от его прежнего состояния.

‘Использовать личность мужчины, чтобы подойти ко мне?

Ах, вопреки ожиданиям, эта Хэлянь Вэй Вэй очень умна.

Просто я не знаю, действительно ли она может различать вооружения, или она только притворяется…

На самом деле, почти все считали шуткой, что Вэй Вэй пришла на собрание по вооружениям.

Они не забыли, что месяц назад Вэй Вэй бесстыдно участвовала в том небольшом экзамене вооружений в Башне Феникса.

И в результате она просто осталась там не более чем на мгновение, прежде чем Мастер Ту Тянь нетерпеливо выгнал ее.

И теперь, на такого рода собрании мастеров вооружений, в священном месте, она даже осмелилась прийти и устроить сцену. Так, она просто унизила себя!’

http://tl.rulate.ru/book/8139/352854

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку