Читать As Grimmjow in Solo Levelling / В роли Гриммджоу в поднятие уровня в одиночку: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод As Grimmjow in Solo Levelling / В роли Гриммджоу в поднятие уровня в одиночку: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

(??? ПОВ)

Как мне начать свой рассказ..?

Как насчет в конце?

Я умер.

Это так просто. Ничего грандиозного, просто у меня было слабое сердце и оно решило сдаться. Не то, чтобы я мог винить это... Я тоже.

Моя жизнь, прежде чем она подошла к горькому концу, была так же явно обременена, как и моя смерть. Я закончил школу со средними оценками, которых едва хватило, чтобы закончить. Не потому, что я боролся с умственными способностями, а скорее потому, что я действительно не пытался.

После школы я съехала из дома родителей и быстро нашла работу, которая давала мне достаточный доход, на который я мог жить... Лишь бы цены не взлетели до небес.

Работа была обычным офисным работником. Я не хотел делать больше, чем это, потому что мое здоровье всегда было проблемой.

Слишком много стресса?

Я умер.

Поэтому я стал менее эмоциональным по отношению к вещам или людям.

Я не ненавидел это. Я просто принял это как есть. Я таким родился, что мне делать?

Этого было достаточно из моей жизни, чтобы вы могли получить общее представление обо мне.

"Понятно... Хммм." Мужчина передо мной говорил, кивая головой.

— Почему ты вообще спросил? Задаю вопрос мужчине. "Разве ты не Бог?" На что Бог посмеивается, но не отвечает.

Да. Бог. По всей видимости.

После того, как я умер, я оказался перед кем-то, кто утверждал, что был Богом. Он представился, а потом спросил меня, кто я такой, каково это жить... И, наконец...

(3-я точка зрения)

«Хотели бы вы жить еще раз?» Бог спрашивает молодую душу напротив него, заставляя последнюю замолчать.

Через некоторое время с губ юной души срывается вздох.

"Наверное." Душа говорит. — Но зачем спрашивать? Почему бы просто… не сделать?

Бог улыбается этому вопросу.

«Потому что я не отправлю тебя перевоплощаться в твой предыдущий мир». — заявляет Бог, вызывая новые вопросы в уме юной души, решившей дождаться объяснения.

«Ты реинкарнация или трансмиграция, было бы более особенным». Бог начинает объяснять, его нежная улыбка постоянно присутствует на его лице. «Я отправлю вас в мир, который в вашем предыдущем мире был выдумкой. И, конечно же, я также одарю вас способностями вымышленного персонажа, учитывая, что большинство вымышленных миров обладают сверхчеловеческими способностями».

Бог поднял свою руку, и от этого жеста на его руке появилась шляпа, наполненная крошечными кусочками бумаги.

«Но прежде чем рисовать свои способности, сначала вы должны нарисовать мир, в котором будете жить». Бог смеется. «Мы не можем иметь двух людей с одинаковой внешностью и способностями в одном мире, не так ли?»

"Рисовать?" Душа вдруг просит. «Разве ты еще не знаешь, что я нарисую? Ты — Бог. Всеведущий. Вездесущий».

Бог просто улыбается душе, прежде чем ответить. «Я не знаю. Потому что я просто предпочитаю не знать». Бог объясняет. "Теперь продолжайте." Бог наклоняет шляпу ближе к душе, указывая душе взять листок бумаги.

Душа задерживается и смотрит на шляпу в пределах досягаемости руки. "Почему бы и нет." Душа лезет в шляпу и достает бумажку. Отдать свое будущее в руки дро оставило неприятный привкус во рту, но он должен был признать, что даже он был взволнован, увидев результаты.

Разворачивая сложенный лист бумаги, душа вслух читает его содержимое.

«Соло прокачка».

"Хм." Бог мычит, услышав мир. "Прекрасная ничья. Мир вращается вокруг обретения людьми власти и тех, кто ее дал". Бог убирает протянутую руку и снимает шляпу. «Будем надеяться, что вы нарисуете сильного персонажа, так как он вам понадобится».

Бог поднимает другую руку, призывая другую шляпу, прежде чем из нее вылетают несколько листков бумаги.

«Это персонажи мира, в который вы отправитесь». Бог отвечает на незаданный вопрос души. "Сейчас, когда." Бог еще раз протягивает руку к душе.

Поняв намек, душа лезет в шляпу и достает бумажку. Откашлявшись, душа снова читает вслух.

«Гримджоу Джагерджакес».

"Превосходно!" Бог хлопает в ладоши после того, как шляпа исчезает. «С его способностями вы находитесь на вершине шкалы в своем новом мире».

"Извините меня." Душа вдруг говорит. «Я ничего не знаю об обеих вещах, которые я нарисовал».

Глаза Бога слегка расширяются от слов души. "Это проблема... Очень хорошо. Я предоставлю тебе полное знание твоих новых способностей." Бог щелкнул пальцами, и форма души изменилась на Гриммджоу. «Но я не дам тебе знания, касающиеся одиночной прокачки».

"Хм." Гриммджоу мычит, переваривая новую информацию в своей голове. Повернувшись к Богу, он кивает. «Я согласен. Знание того, что произойдет в мире, не было бы захватывающим».

Внезапно Гриммджоу кланяется перед Богом. "Спасибо." — говорит он, все еще кланяясь.

Улыбка Бога становится мягче, когда он смотрит на того, кого теперь зовут Гриммджоу. "Пожалуйста." — говорит Бог, махая рукой, отправляя Гриммджоу в новые приключения.

---

(От первого лица Гриммджоу)

Кланяясь, я вижу, как пол под моими ногами превращается в лужу воды на шероховатой каменной поверхности.

Вода рябит, когда я появляюсь в ней, прежде чем успокоиться, давая мне возможность увидеть свое новое тело.

В отражении стоял мускулистый мужчина со светло-голубыми колючими волосами и светло-голубыми глазами, под глазами у меня были зеленые линии.

Я выпрямился и положил руку на живот. — Пустота, да? Я бормочу, чувствуя отпечаток, который делает моя рука, когда я приближаюсь к месту, где должна быть зияющая дыра.

Я смотрю на свой наряд, состоящий из белых хакама, черного пояса и рваной белой куртки с поднятым воротником. Мои глаза цепляются за меч, лежащий на левой стороне моего бедра.

"Гррр!"

Мои мысли прерываются, когда я слышу рычание рядом с собой. Глядя на него, я вижу то, что могу описать только как...

"Слабый." Я бормочу, поскольку мои инстинкты говорят мне, что маленькое зеленое существо передо мной не более чем муравей по сравнению со мной.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/81378/2509019

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку