Читать In this Hogwarts without a savior / В Хогвартсе без спасителя: Глава 40. Сильная воля ведёт магию к успеху :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод In this Hogwarts without a savior / В Хогвартсе без спасителя: Глава 40. Сильная воля ведёт магию к успеху

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 40. Сильная воля ведёт магию к успеху

- Прежде всего, тебе нужно определить первое заклинание, которое ты собираешься применить на своём теле, - Слизнорт жестом предложил Джону взять палочку.

- За эту половину учебного года Филиус должен был обучить тебя двум-трём заклинаниям. Какое, по-твоему, ты используешь наиболее уверенно и умело?

Джон немного заколебался, а затем продолжил:

- Поскольку первым заклинанием, которому я обучился, было заклинание Левитации, я использую его наиболее искусно.

- Тогда выбери Чары Левитации, - помог Джону принять решение Слизнорт. – Ты только начинаешь учиться, а заклинания для запоминания на кольце не могут быть слишком сложными. Это первое заклинание, которым ты продолжишь овладевать, оно просто в изучении и очень практично по эффекту.

Конечно, у Джона не было возражений против этого. Пока он вообще мог использовать всего четыре заклинания – Левитацию, Люмос, Репаро и Тарантеллу.

Первые три он выучил на уроках Чар, а танцевальное заклинание Тарантеллу освоил самостоятельно в свободное время.

Помимо заклинания Левитации, Джон не мог придумать, какой эффект возымеют на нём остальные три заклинания.

Заклятие Люмос превратит его в светящегося человека, который всё время светится? А Репаро сможет починить его изувеченное тело при ранениях? Или Тарантелла сделает его танцевальное мастерство неземным?

Кроме среднего, звучащего немного надёжно, если остальные два заклинания и впрямь так подействуют, то какой убийственности он сможет добиться, кроме как засмешить противника до смерти?

Глядя на такие перспективы, Левитация и вправду оставалась единственно жизнеспособным заклинанием.

Это заклинание заставляет предметы летать, и чем более искусен пользователь в колдовстве, тем тяжелее предметы он может поднять.

Если оно подействует на самого волшебника, разве это не способность летать без всякой внешней силы?

Подумав об этом, взгляд Джона невольно загорелся воодушевлением, но Слизнорт явно увидел, о чём он сейчас думает, и сразу охладил его пыл:

- Не думай об этом так просто. Кольцо лишь помогает тебе сменить способ колдовства, но не может изменить силу твоего заклинания. Если сама Левитация у тебя недостаточно отточена, то и желаемого эффекта не достигнешь.

Но слова его Джона не обескуражили. Возможность сейчас перед ним, а на какой уровень он сможет подняться в будущем – зависит лишь от него самого.

- Для начала используй заклинание Левитации, пусть я посмотрю, как ты его освоил, - сказал Слизнорт.

Услышав его слова, Джон направил палочку на книгу на своём столе, и затем произнёс заклинание:

- Вингардиум Левиоса.

В следующую секунду книга резко взмыла вверх, будто поднятая невидимой силой.

Слизнорт остался очень доволен эффектом заклинания Левитации Джона.

- Очень хорошо, даже на четвёртом курсе нет студента, который мог бы использовать заклинание Левитации на твоём уровне.

Джон с надеждой посмотрел на Слизнорта.

- Этого уровня достаточно?

Слизнорт не ответил на его вопрос, а просто обменялся с Джоном кольцами и сказал с улыбкой:

- Надень кольцо на себя, на шею или на руку – как хочешь, можешь попробовать.

- Тебе не нужно взмахивать палочкой, просто произноси заклинание как при обычном колдовстве, только ты не хочешь заставить летать другие предметы, а себя. Это просто замена объекта, и ты должен справиться.

Джон спросил с недоверием:

- Всё так просто?

- Просто? – рассмеялся Слизнорт. – Попробуй сначала.

Джон снова надел кольцо на шею. Он сдержал привычку подсознательно хватать палочку и размахивать ею, а прямо произнёс заклинание:

- Вингардиум Левиоса.

Он явственно почувствовал, как магическая энергия в его теле мобилизуется, но эта сила была крайне тонкой, гораздо слабее, чем при колдовстве с помощью палочки.

И эта магическая энергия совсем не похожа на любые заклинания, которые он использовал раньше, где палочка выступала конечным выходом, чтобы повлиять на реальный мир, а напрямую проходит через кольцо на его шее, а затем быстро возвращается в его тело.

В тот момент Джон почувствовал, будто стал немного другим, чем секунду назад, но внешне он совершенно не изменился.

- Какие ощущения? – спросил Слизнорт.

Джон не дал ответ сразу, а осторожно поднял руку, попрыгал на месте несколько раз, и затем с сомнением сказал:

- Мне всё время кажется, что моё тело, кажется, становится легче? Но изменения слишком малы, и я не чувствую разницы до и после.

Улыбка на лице Слизнорта замерла, он сдержал выражение лица и с серьёзным видом смотрел на Джона от начала до конца.

- Ты уверен, что чувствуешь правильно?

Джон не мог дать точный ответ, потому что не знал, были ли эти лёгкие изменения реальностью или просто иллюзией.

Но у Слизнорта явно были средства определить изменения в его теле в данный момент. Он слегка постучал палочкой по плечам и рукам Джона, ощущая встроившуюся в конечности магическую энергию, совершенно отличную от обычного состояния. На его лице появилось изумлённое выражение.

- Очень тонко и незаметно, но изменения определённо произошли. Невероятно, Джон, это и вправду невероятно!

Джон немного не понимал его поведение.

- В этом есть какая-то проблема, профессор?

Слизнорт очнулся от задумчивости и серьёзно объяснил Джону:

- Я говорил тебе, что магическая сила и воля – фундамент любой магии. Заклинания и палочка – лишь вспомогательные средства, но без них, даже при наличии необходимых условий, колдовство станет крайне затруднительным. Когда ты учил заклинание Левитации на том занятии, Филиус должен был рассказать тебе о волшебнике, который неправильно произнёс слог в заклятии Левитации и призвал корову – это типичный случай.

- А сейчас, когда ты изменил способ колдовства, это равносильно опрокидыванию системы сочетания заклинаний и палочек. Хоть сами заклятия и не меняются, произношение прежнего Вингардиум Левиоса больше не применимо к тебе в нормальном виде. Говоря по сути, набор заклинаний, которые ты произносишь с палочкой, вообще не должен иметь никакого эффекта. Магия не будет менять тебя так же, как меняет внешний мир. Из-за неправильного слога эффект заклятия полностью изменится. Заклинание подействует на тебя, только если слог верный, если слог неверен – не сработает.

Джон понял, что имел в виду Слизнорт. Для него фундаментально неверно колдовать так, как он произносит заклятия с палочкой. Неправильное произношение заклинаний, наложенных на себя, не приведёт к результату превращения Левитации в призыв коров, но и никакой малейшей пользы тоже не возымеет.

Но сейчас его изначально неверное заклинание возымело действие. Хоть эффект и очень тонкий, это огромный скачок с нуля.

- Тогда почему так получилось? – с подозрением спросил Джон.

- Вспомогательные средства неверны, но магия, которая должна была провалиться, удалась. Проблема может быть лишь в магической энергии и воле, - серьёзно посмотрел на него Слизнорт. – Твоя магическая сила нормальная, не отличается от одиннадцатилетних. Значит, единственное объяснение в том, что великая воля ведёт магию к успеху.

http://tl.rulate.ru/book/81187/3583086

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку