Готовый перевод In this Hogwarts without a savior / В Хогвартсе без спасителя: Глава 40. Сильная воля ведёт магию к успеху

```html

Глава 40. Сильная воля ведёт магию к успеху

- Прежде всего, тебе нужно выбрать первое заклинание, которое ты собираешься применить на себе, - Слизнорт жестом предложил Джону взять палочку. - За эту половину учебного года Филиус должен был обучить тебя двум-трём заклинаниям. Какое из них ты используешь наиболее уверенно и мастерски?

Джон немного задумался, а затем ответил:

- Первым заклинанием, которому я научился, было заклинание Левитации, и я использую его наиболее искусно.

- Тогда выбери Чары Левитации, - поддержал выбор Джона Слизнорт. - Ты только начинаешь учиться, и заклинания для кольца должны быть простыми. Это первое заклинание, которое ты будешь осваивать, оно легкое в изучении и весьма практично по эффекту. Джон не имел возражений против этого. Он мог использовать всего четыре заклинания: Левитацию, Люмос, Репаро и Тарантеллу. Первые три он выучил на уроках Чар, а танцевальное заклинание Тарантеллу освоил самостоятельно в свободное время. Однако, кроме Левитации, он не мог представить, какой эффект остальные три заклинания могут оказать на него. Заклинание Люмос превратит его в светящегося человека? А Репаро сможет починить его изувеченное тело? Или Тарантелла сделает его танцевальные движения экстраординарными? Если только средний вариант кажется немного надёжным, то какие возможности он получит с оставшимися заклинаниями, кроме как развеселить противника до смерти? Учитывая такие перспективы, Левитация действительно оставалась единственным разумным выбором. Это заклинание заставляет предметы парить, и чем более искусен пользователь в магии, тем тяжёлые предметы он может поднять. Если оно сработает на самом волшебнике, разве это не позволит ему летать без всякой посторонней силы? Одна только мысль о таком, и взгляд Джона наполнился воодушевлением. Но Слизнорт, увидев это, тут же охладил его пыл:

- Не думай об этом слишком просто. Кольцо всего лишь помогает тебе изменить способ колдовства, но не способно повысить силу твоего заклинания. Если ты не отработал Левитацию должным образом, желаемого эффекта не достичь. Но слова его не обескуражили Джона. Возможности перед ним открывались, и на какой уровень он сможет подняться в будущем – зависело только от него.

- Для начала используй заклинание Левитации, пусть я посмотрю, как ты его освоил, - сказал Слизнорт. Услышав его, Джон направил палочку на книгу на столе и произнёс заклинание:

- Вингардиум Левиоса.

В следующую секунду книга резко поднялась вверх, как будто её поднимала невидимая сила. Слизнорт остался очень доволен результатом заклинания Левитации Джона.

- Отлично, даже на четвёртом курсе нет студента, который использовал бы заклинание Левитации на твоём уровне.

Джон с надеждой посмотрел на Слизнорта.

- Этого уровня достаточно?

Слизнорт не ответил, а просто обменялся с Джоном кольцами, сказав с улыбкой:

- Надень кольцо на шею или на руку – как удобно, можешь попробовать. Тебе не нужно взмахивать палочкой, просто произноси заклинание так же, как обычно, только теперь ты наводишь его на себя, а не на другие предметы. Это просто замена объекта, и ты должен справиться.

Джон выразил недоверие:

- Всё так просто?

- Просто? – рассмеялся Слизнорт. – Попробуй сначала.

Джон снова надел кольцо на шею. Он удержал себя от привычного манипулирования палочкой и произнёс:

- Вингардиум Левиоса.

Он ощутил, как магическая энергия в его теле mobilizуется, но эта сила была очень тонкой, намного слабее, чем при колдовстве с помощью палочки. Эта магическая энергия была совершенно иной, чем всё, что он использовал ранее, когда палочка была конечным инструментом для воздействия на реальный мир. Теперь же энергия проходила через кольцо на его шее и быстро возвращалась в его тело. В тот момент Джон почувствовал,что стал немного другим, чем секунду назад, хотя внешне он совершенно не изменился.

- Какие ощущения? – спросил Слизнорт.

Джон не сразу ответил, осторожно подняв руку, попрыгал на месте несколько раз и, наконец, с сомнением сказал:

- Мне кажется, что моё тело стало легче? Но изменения настолько незначительные, что я не чувствую разницы до и после.

Улыбка на лице Слизнорта исчезла, он сдерживал эмоции и внимательно смотрел на Джона.

- Ты уверен, что чувствуешь правильно?

Джон не мог дать точный ответ, не зная, были ли эти лёгкие изменения реальностью или лишь иллюзией. Но у Слизнорта явно были средства определить изменения в его теле. Он слегка постучал палочкой по плечам и рукам Джона, ощущая встроившуюся в его конечности магическую энергию, совершенно отличную от обычного состояния. На его лице появилось удивлённое выражение.

- Очень тонко и незаметно, но изменения определённо произошли. Невероятно, Джон, это действительно невероятно!

Джон не совсем понимал его вдохновение.

- В этом есть какая-то проблема, профессор?

Слизнорт пришёл в себя и серьёзно объяснил Джону:

- Я говорил тебе, что магическая сила и воля – это основа любой магии. Заклинания и палочка – лишь вспомогательные средства, но без них даже при наличии всех условий колдовство окажется крайне затруднительным. Когда ты учил заклинание Левитации, Филиус, вероятно, рассказывал тебе о волшебнике, который неправильно произнёс слог в заклинании и призвал корову – это типичный пример.

- А сейчас, когда ты изменил способ колдовства, это всё равно что перевернуть систему сочетания заклинаний и палочек. Хотя сами заклинания не изменились, произношение прежнего Вингардиум Левиоса больше не будет работать так, как раньше. По сути, набор заклинаний, которые ты произносишь с палочкой, не должен иметь никакого эффекта. Магия не изменит тебя так же, как она меняет внешний мир. Из-за неправильного слога эффект заклинания полностью изменится. Заклинание подействует на тебя только в том случае, если произношение будет правильным, если же оно неверно – эффекта не будет.

Джон понял, что имел в виду Слизнорт. Для него было абсолютно неправильным колдовать так, как он произносит заклинания с палочкой. Неправильное произношение заклинаний не приведёт к превращению Левитации в призыв коров, но также не даст никакой пользы. Однако сейчас его изначально неверное заклинание сработало.

```

```html

Хоть эффект и очень тонкий, это огромный скачок с нуля.

- Тогда почему так получилось? – с подозрением спросил Джон.

- Вспомогательные средства неверны, но магия, которая должна была провалиться, удалась. Проблема, возможно, заключается лишь в магической энергии и воле, - серьёзно посмотрел на него Слизнорт. – Твоя магическая сила вполне обычная, не отличается от силы одиннадцатилетних. Значит, единственное объяснение в том, что великая воля приводит магию к успеху.

```

http://tl.rulate.ru/book/81187/3583086

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь