Читать The Devil’s Evolution Catalog / Каталог эволюции Дьявола: Глава 118 - Толстый Эддисон :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод The Devil’s Evolution Catalog / Каталог эволюции Дьявола: Глава 118 - Толстый Эддисон

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 118. Жирный Эддисон

Наконец распрощавшись с Моранталом, мы не теряя ни секунды отправились в следующую деревню. Это была последняя деревня, которую оставалось убедить и, к счастью, она была очень близко к деревне Южное Плато Гамлет. Потребовалось около двух часов, чтобы добраться до неё.

Несмотря на наступление ночи, мы продолжили наш путь в темноте. К счастью, сегодня луна сияла как никогда, поэтому путь через горную дорогу не вызвал много проблем, как мне казалось изначально. Примерно в девять вечера мы достигли конечного пункта назначения.

Во избежание потенциальных происшествий, я воздерживался от употребления сухих пайков во время пути. Однако, так же что бы избежать каких-либо подозрений, я ловко использовал темноту, чтобы подделать звуки поедания пищи.

Осторожность часть игры, в конце концов. Если моя малиновая кожа будет раскрыта, это вызовет волнение среди жителей деревни. А что еще важнее, нет никаких гарантий, что я смогу убедить их в том, что я не демон…особенно учитывая пенёк на моём лбу.

В разгар моего притворства Джордж внезапно обернулся и посмотрел в мою сторону, привлеченный звуком того, когда я выбросил сухие пайки. Я сразу же начал смотреть по сторонам с осторожностью. Кажется, моя уловка сработала.

За это время Дио несколько раз посмотрел в мою сторону. Я не знаю, что он задумал, но кажется, ничего хорошего.

Деревня называлась Восточный Плато Гамлет, также известная как Плато Гамлет, когда все четыре деревни были объединены.

Будучи крестьянами в Западных Королевствах людей, у местных жителей не было много способов развлечься, особенно ночью. Таким образом, когда мы въехали в деревню, на улицах не было много жителей. А те кто были свидетелями нашего приезда, решили просто закрыть на это глаза. По всей видимости, темнота ночи помешала им разглядеть лицо Джорджа.

К счастью, Джордж был знаком с окрестностями деревни, поэтому он провел нас через этот лабиринт среди хорошо освещенных домов, в результате чего мы достигли цели всего через три минуты.

Если мне не изменяет память, нашей последней целью был человек по имени Эддисон. По словам Кевина, он был тем, кто меньше всего пострадал от действий Вольчего Клыка. По сравнению с убийством отца или измены невесты, потеря некоторого богатства и побои – сущий пустяк, что и сделало его самым счастливым из троицы. Конечно, счастливее это относительный термин. Если бы его не избили с самого начала, то это можно было считать везением.

Джордж подошел и громко постучал в дверь. Дверь открылась, не заставляя нас долго ждать, выпуская поток света в темноту. Человек, открывший двери, был очень высоким. В дверях стоял толстяк, ростом около ста восьмидесяти сантиметров, который как только заметил Джорджа счастливо заулыбался.

– Эй, это же старина Джордж, что ты здесь делаешь глухой ночью?

– Само собой, потому что у меня есть к тебе дело. – Видя его улыбку, лицо Джорджа стало более суровым, – Не стой в дверях, пусти нас.

– Конечно-конечно, заходите, чувствуйте себя как дома.

Эддисон был примерно того же возраста, что и Джордж. У него было пухлое лицо с краснющими щёками и вечной улыбкой. Глядя на его прилизанную голову с короткими каштановыми волосами, а также безупречную одежду, у меня сложилось о нем впечатление, как об успешном бизнесмене. Короче говоря, этот колобок совсем не был похож на бойца.

Прежде чем мы встретились с ним, я задумался о том, что он за человек. Будет ли он пьяницей, как Ио, или неудачником, как Морантал? В итоге он оказался дружелюбным бизнесменом.

Пройдя через дверной проем, мы очутились в относительно большой гостиной, которая была не менее ста квадратных метров. К нам подошла прекрасная дама лет 20, с чайным набором в руках и поставила его аккуратно на большой стал перед нами.

Особо не запариваясь, Джордж повел нас к столу и сел. Не обращая на него внимание, Эддисон дал поручение даме, чтобы та принесла для нас немного горячей воды и чайных листьев, прежде чем дать ей сигнал уйти.

Чайные листья. В Западных Королевствах людей и правда существовала такая вещь, да они не были популярны, но и дешевыми их не назовешь. В конце концов, выращивание чайных плантаций в таком отсталом мире требовало немалых усилий, поэтому такую роскошь обычные люди не могли позволить себе.

У Роскара не было привычки пить чай. Да и, честно говоря, у него почти не было денег себе на снаряжение, не говоря уже о такой роскоши после тяжелой работы днем и ночи, чтобы заработать нам на обучение. Оружию, которое он использовал, было как минимум несколько лет, но все же он не мог заставить себя потратить деньги необходимые для его обновления. Так что это был первый раз когда я выпил чашку чая с тех пор как попал в этот мир. Этот запах…он не кажется таким ароматным, каким он был в моих воспоминаниях…

Взяв чашку горячего чая, мой нос и рот начали дергаться от аромата доносимого с водяной поверхности. На секунду я остановился и обдумал последствия того, что я собираюсь сделать. В конце концов, я поддался искушению, осторожно сняв маску и опустив голову ниже, я понюхал чай. Он был немного кислым с горечью, которой не хватало некоторой сухости.

Как и ожидалось, это даже близко не сравниться с настоящим китайским чаем из Китая. Однако этого знакомого аромата было более чем достаточно, чтобы вызвать чувства ностальгии в таком одинок перерожденце как я.

Из-за моей одержимостью этой чашкой чая я практически не замечал ход переговоров. К тому времени, когда я пришел в себя, Джордж и Эддисон были заняты жарким спором.

– Почему я должен помогать тебе в битве с Доусоном?

Хотя это и был вопрос, улыбка на лице Эддисона определенно выказывала насмешку.

– Если мы не воспользуемся этой возможностью, чтобы стереть с лица земли этих бандитов, нас никогда не оставят в покое. Если Доусон уничтожит нашу деревню сегодня, то завтра он уничтожит ваши. Разве ты не слышал поговорку: «Зубы без губ мерзнут»!?

– Слышал такую, но какое это имеет отношение ко мне? – Небрежно ответил он.

– Что ты имеешь в виду по этим!? Разве ваша деревня не часть Плато Гамлет?

– Нет. – Без колебаний сказал он, – Сейчас наша деревня называется Восточное Плато Гамлет, мы давно отделились от первоначальной деревни. После нескольких десятилетий после распада наши отношения в лучшем случае можно назвать дружескими. Я знаю как работает Доусон, он не будет возражать.

– Если мы объединим наши силы, нашей военной мощи будет более чем достаточно, чтобы уничтожить бандитов. Только так мы сможем наслаждаться жизнью в мире и спокойствии.

– Забудь, если ты хочешь моей поддержки, то сначала победи Доусона. – Эддисон, сказав это, сделал глоток чая, – Я знаю, что ранее тебе удалось победить его, я уверен, ты и сейчас справишься.

Легко сказать…к тому времени, когда Доусон покажется, битва уже будет близка к конце. К тому времени если Джордж победит Доусона, боевой дух бандитов и так упадет ниже плинтуса. Единственное что необходимо, так это поддержка всех трёх деревень. Неважно кто будет принимать участие. С другой стороны…есть риск что все будут уничтожены.

Весь смысл нашего путешествия заключался в том, чтобы привлечь к нашей битве других трёхзвездочных воинов, чтобы разбить Доусона. Джордж уже сказал, что ему в одиночку будет сложно сломить Доусона, поэтому нам и необходимо больше трёхзвездочных, чтобы победить. В битве не на жизнь, а на смерть справедливость отходит на второй план.

Видя мое замешательство, Анкарин быстро объяснила мне всю ситуацию. Очевидно, Эддисон не испытывал особого недовольства по отношению к Доусону, поэтому ему было все равно на битве. Кроме того, он так же не был фанатом Джорджа. Он чувствовал, что даже с нашими объединенными силами мы проиграем под давлением их перевеса в численности.

Что еще важнее, бандитов поддерживали не только волки, но у них были и лошади. Что касается четырех деревень, ни в одной из них не было лошадей. Все конфисковал Доусон. Именно поэтому нам и пришлось преодолевать сегодняшний маршрут пешком. А что касается моей кареты, это вообще не вариант, учитывая полумертвого дебила в ней.

Чем так плохо отсутствие лошадей? Это означает, что у деревень нет способа общаться с внешним миром. Ранее говорилось, что Волчий Клык перекрыл все торговые пути из деревень и в них. Самый простой способ заключался в том, чтобы помешать торговцам достичь цели. Другим же способом было воровства лошадей, которые могли бы служить транспортом.

Кроме того, отсутствие лошадей означает, что в случае погони никто из жителей деревни не сможет уйти. Ну, могут конечно…в теории. В конце концов, это простые селяни, они вряд ли смогут сбежать от лошадей без должной подготовки.

Короче говоря, любое сопротивление встречается с кровью, и при отсутствии путей отступления с бандитами решит связываться лишь сумасшедший, либо отбитый на голову. Нормальные же люди предпочтут держаться от них подальше.

Его упрямство понятно мне, если бы я был главой деревни, я бы тоже сто раз взвесил все за и против, прежде чем ввязываться в такую авантюру и, скорее всего, вообще не ввязывался бы.

Однако затем возник другой вопрос. Что нам делать, поскольку без помощи Эддисона мы не сможем никак сопротивляться. Потому что нас будет меньше.

– Так значит, ты готов быть боксерской грушей!?

– Это лучше, чем потерять свою жизнь!

– Мы не умрем, объединив силы всех четырех деревень, мы сможем дать отпор Доусону. Кроме того, я уже убил Дорана, они потеряли хорошего бойца еще до начала битвы. После всего выше сказанного ты так и не хочешь нам помочь?

– Хм-м, так ты убил Дорана. Теперь я понимаю, почему ты просишь меня о помощи, – Эддисон холодно рассмеялся и сказал, – Даже не думай втягивать меня в это. Если собираешься сразиться с Волчьим Клыком, попроси об этом Ио и Морантала. Я уверен, эти двое будут более чем рады поддержать вас. В конце концов, один потерял отца, а второй невесту.

– Они уже согласились помочь нам.

– Ну разве не прекрасно? Когда вы все помрете, я поглощу остальные деревни.

– Даже после этого ты будешь под гнетом Вольчего Клыка.

– Это моё дело, мертвец. Тебе не следует беспокоиться об этом.

–…

–…

Они молча таращились друг на друга. Таким образом, их горячая словесная перепалка пришла к естественному завершению без каких-либо результатов.

http://tl.rulate.ru/book/8113/659145

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Главы выходят раз в месяц?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Живой? Не плохой такой перерыв в 8 месяцев.
Развернуть
#
мне не нравится эта арка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку