Читать The Devil’s Evolution Catalog / Каталог эволюции Дьявола: Глава 81 - Гнездо гарпий :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Devil’s Evolution Catalog / Каталог эволюции Дьявола: Глава 81 - Гнездо гарпий

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 81. Гнездо гарпий

У этих странных существ было относительно большое тело, в высоту они были не менее двух метров, а перья были окрашены в разные цвета. Если они расправят свои крылья, то размах их крыльев достигает трёх-четырех метров длину, если не больше. Издалека они напоминали призрачное облако, приближающееся к нам.

Они атаковали нас ужасными крюкообразными когтями, схватив обеих медуз, после чего снова взлетели. Пара сохранила спокойствие позволяя гарпиям унести их.

Вскоре пришла и наша очередь, Хабона также не дала им отпор.

Я никогда раньше не летал на самолете, поэтому для меня это было впервые. Ну сейчас я, конечно, летел на гарпии, поэтому я чувствовал…головокружение…

Их скорость поистине сравнима с молнией, поскольку когда они поворачивали в этих извилистых коридорах, они практически не замедлялись. Через десять минут мы достигли гнезда гарпий, и это было поистине шокирующее зрелище.

Когда мы только вошли в Тюрьму Мёртвых, первым делом мы попытались разбить костяные стены лабиринта. Но к нашему разочарованию это было просто невозможно, неважно как сильно мы старались.

Позднее мы столкнулись с грызунами Абаддона, но и они не смогли сделать этого. Даже крыса не смогла прорыть дыру в этих стенах, поэтому я даже и не думал, что кто-то способен на это. Так я думал до сегодняшнего дня…

Прямо сейчас передо мной была продолбленная стена, которую я раньше считал неприступной.

Стены лабиринта были высотой в 20 метров, вплоть до потолка, во всяком случае, в других местах, где я был прежде. Но сейчас кости отсутствовали выше 15-метровой отметки. Вместо этого этот промежуток до потолка пустовал, простираясь до другой стены. А на этой платформе находилось гнездо гарпий.

Им действительно удалось разрушить эту крепкую стену…и даже свить на ней гнезда! Я даже не могу представить разрушительную силу гарпий, способных на подобный подвиг!

Есть еще один интересный момент, на данный момент тысяч скелетов нападала на эту стену. Их целью являлось гнездо гарпий.

Сотни гарпий взлетели, чтобы дать отпор нежити. С пронзительным криком они пикировали и схватили нежить. Их когти утонули в костяных телах. Как только те сжимали когти, кости скелетов разлетались будто стеклянные, а затем падали на землю словно деревянные игрушки.

Через мгновение вид изменился, поскольку наша гарпия проигнорировала поле битвы и полетела прямиком к гнезду.

Должен сказать, что гарпии обращались со своими пленниками довольно грубо, совершенно не беспокоясь о нашей целостности и сохранности, они бесцеремонно бросили нас на некотором расстоянии над землей. Хабона несколько раз кувыркнулась при падении, прежде чем остановиться, всё это время они держала меня. С обеими медузами произошла аналогичная ситуация.

Когда я поднялся на ноги, в мой нос тут же ударил резкий запах. Это была смесь ароматов, которые очень сильно пахли, но об их источнике было не трудно догадаться. В воздухе витал запах фекалий, крови и плоти смешанный с запахом гниения.

Основываясь только на этой вони, могу сказать, что гигиена явно не является для них приоритетом.

Вскоре, после того как нас скинули, гарпия приземлилась рядом с сотней своих сестёр, образовав круг вокруг нас. Мне, наконец, удалось вглядеться в их лица, должен признать они и правда красивые.

Тем не менее эта красота была немедленно разрушена, как только они открыли свои рты и начали визжать на нас…ряды отвратительных, почерневших зубов немедленно разрушили мои восхищение. Никто ни за что не решился бы поцеловать этих уродцев.

На меня смотрели кучи монстров и это сбивало с толку. Но больше всего меня беспокоило то, так это наше дерзкое, возможно, самоубийственное решение проникнуть в стан врага. Я осторожно наклонился к Хабоне и прошептал:

– Каков план действий?

– Я пытаюсь отыскать запах Харлоу, – она немедленно приблизилась к медузам, прикрывая меня своей спиной, – просто стой позади меня, когда начнется битва, я не смогу следить за тобой. Ты будешь сам по себе.

Что ты имеешь в виду? Неужели сейчас я нахожусь в опасности?

Опасаясь худшего из исходов, я попытался воспользоваться единственным решением, которое смог придумать:

–…Ты уже отыскала его запах?

– Запахов слишком много, я не могу их различить.

– Тогда какой план? – Манаша подошла со своей сестрой поближе, образовывая вокруг меня защитный треугольник.

Несмотря на наше невыгодное положение, Майоша была на удивление спокойна. Она холодно смотрела на окруживших нас визжащих монстров и сказала:

– Гарпии не особо умны, но они все еще способны отделить обеденную зону от зону спаривания. Поскольку все мы здесь женщины, естественно, что они принесли нас в место для питания.

– Я итак это знал, без твоих объяснений, – в конце концов, эти груды черепов здесь не просто элемент декора. Не говоря уже о запах крови и гнили. Кроме того, – Я мужчина. Не путай мой пол.

– Мужчина?

Две медузы были ошеломлены, после чего оценивающе посмотрели на меня. Манаша сдвинулась вперед, протягивая руку пытаясь схватит мой несуществующий агрегат.

Обнаружив его отсутствие причинного места, она хитро улыбнулась и сказал:

– Ты называешь себя мужчиной, а самого нет члена? Кроме того, если бы ты был мужчиной, гарпии не привели бы тебя сюда.

–…– хорошо, я уже смирился…давайте больше не будем об этом…

– Поскольку нас привели не совсем в то место, мы должны будем отыскать его сами, – резко вмешалась Хабона, её терпение уже было исчерпано, пока мы обсуждали мои проблемы…или их отсутствие…

Не дожидаясь ответа, она рванула в драку злобно бросившись вперед своими острыми когтями. Запах крови тут же стал сильнее, как только её смертоносные когти разорвали пару несчастных гарпий в фарш.

– Аа-а-а!

Гарпии немедленно начали действовать. Гневно визжа они накинулись на неё. Но Хабона была слишком проворной для них. Спокойно уклонившись от когтей, она одновременно контратаковала. Кровь брызнула фонтаном, окрашивая пол в алый цвет, её когти разорвали перья несчастной гарпии.

С её четырехзвездочной силой эти гарпии не были помехой её когтям. Даже лёгкого взмаха было достаточно, чтобы мгновенно убить гарпию.

Из-за высоты, на которой было свито гнездо, для маневра было всего около пяти метров воздушного пространства, поэтому хваленые лётные способности гарпий были бесполезны против её молниеносной скорости и силы.

Здесь было около двухсот-трёхсот гарпий. Но все они находились на уровне одной-двух звезд. Лишь небольшая часть их была на уровне трёх звезд, но это не имело значения, поскольку когти Хабоны пронзали их так же легко.

Внезапная атака Хабона вызвала цепную реакцию среди гарпий. Не дав мне времени отреагировать, бесчисленное количество гарпий накинулись на меня. Среди них был одна трёхздвездочная, которая имела значительно большее тело, чем её сестры. Когда её крылья с голубыми перьями взмахнули, поднялся сильный порыв ветра, который чуть не сбил меня с ног.

Воспользовавшись этим они приблизилась ко мне с широко открытой пастью, готовая впиться в меня. К тому времени, когда я отреагировал на её нападения, я уже почувствовал ужасный запах из её пасти, из-за которого я едва ли не потерял сознания. Я понимал, что бежать уже поздно.

Как и следовало ожидать, тень не смогла замедлить её ни на секунду. Пока та пыталась скрутить гарпию, та укусила её и продолжила свой натиск. Лишь один шаг отделял её челюсти от моей шеи.

Как раз в тот момент, когда я уже был готов встретиться с создателями, перед моими глазами мелькнул желтоватый хвост, как молния, отогнав гарпию…

– Быстро, проваливай. – Когда она сказала этой, змеиные волосы на голове Майоши не прекратили отступление и продолжили плевать на прыгающих гарпий. С каждым удачным попаданием в воздухе появлялся запах горелой плети вместе с визгами боли.

Манаша скользнула вперед, ударив чем-то гарпию пронзив её горло, остротой не уступая когтям Хабоны…

Их огромная сила стала настоящим сюрпризом для меня. Не только Манаша была сильно, но и Майоша. Простым взмахом хвоста ей удалось отбросить трехзвездочного монстра.

Тем не менее, эта трёхзведочная не умерла. После нескольких кувырков ей удалось подняться на ноги и она увидела кинжалы в руках медузы, а затем вновь набросилась на нее. Если бы взгляд мог убить, то Майоша бы уже умерла несколько раз.

Пока её целью была Майоша, я попал под перекрёстный огонь, находясь между ними. Когда её взгляд остановился на мне, я напугался так сильно, что забыл убегать.

Видя моё спорное положение, её змеиный хвост немедленно обвился вокруг моей талии и перетянул меня в безопасное место за её спиной. Что касается её самой, она скользнула вперед и в лоб встретила атаку гарпии!

В столкновении змеи и птицы, неудивительно, что победителем была именно змея. Её неудержимый рывок немедленно отправил её противника в полёт. Но та не остановилась на достигнутом, она преследовала свою цель, чтобы прикончить сбитого с ног противника.

Её мускулы напряглись, прежде чем быстрым рывком обвить хвостом гарпию, прежде чем та успела приземлиться на пол. А затем острыми, как бритва зубами она впилась в шею гарпии.

– А-а-а! – Гарпия отчаянно пыталась освободиться, но змеиная хватка Майоша была крепкой, не давая шанса сдвинуться ей и на дюйм. Через несколько секунд гарпия замолчала навсегда. Неважно от чего, от удушья или потери крови, но гарпия без сомнения была мертва.

Она действительно сделала это! Трёхзвездочная гарпия была мертва, так жестоко…так вот почему Харлоу удалось схватить так легко, несмотря на то, что он на уровне трёх звезд. Он просто не смог победить её…

Учитывая совместную работу этих двух медуз, они были равны четырём звездам, количество врагов не имело значения. Ну, если у врагов так же не будет четырёхзвездочных.

Потеряв более сотни своих сестёр, эти идиоты, наконец, поняли что они не ровня этим трём женщинам-монстрам и начали взлетать.

– Все в порядке?

Хабона, вся в крови, подошла к ней, холод исходил от её тела с каждым шагом. Медузы так же были все залиты грязной кровью гарпий.

– Всё хорошо…мы трое не ранены, – я посмотрел на неё оценивающим взглядом, – Что насчет тебя? Ты ранена?

Я просто не мог понять идёт ли у нее крови или нет.

– Я тоже в порядке, – она лизнула свои когти и тут же плюнула.

– Нам удалось победить их, но всё же это их гнездо. Я уверена, скоро они вернуться с подкреплением. Нам нужно найти Харлоу как можно быстрее.

– Но мы не знаем, куда они доставляют мужчин…– Пока мы разговаривали, Майоша воспользовалась моментом и осмотрела местность. Она проскользила вокруг, пытаясь отыскать какие-то подсказки. К сожалению, всё было тщетно.

– Не волнуйтесь, ребята, пока вы сражались, я заметил гарпию, уносящую добычу в этом направлении.

Хотя я не особо мог помочь в битве, я всё еще сохранял бдительность. Когда нас несли в гнездо, я сразу приметил одну гарпию с добычей и проследил за ней.

Учитывая, что гарпиям хватает ума лишь для того, чтобы отличать место для спаривания от места для питания, методом исключения я понял, что ты гарпия направлялась в место для спаривания.

– В какой направление? – три женщины тут же спросили в унисон, явно желая узнать все подробнее.

– Не спешите, я покажу. За мной.

http://tl.rulate.ru/book/8113/583402

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Так, а у него вторая дырка есть?
Если нет, то он мог говорить что он бесполый, но в душе мужик.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку