Готовый перевод Marvel: Trading From the Ninja World / Марвел: Торговля начинается с мира Ниндзя (M): Глава - 105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 105: Получение Тома

– Урок профессора Пента был действительно интересным, но, к сожалению, приз достался не мне, – заметила одна из учениц. – Не кажется ли вам, что профессор Пент очень харизматичен, когда говорит? У него такой мягкий голос. Если бы я была профессором в Хогвартсе, я точно выбрала бы его в наставники.

– Я тоже! Слушай, ты знаешь, сколько ему лет? Если разница меньше пятнадцати лет, я смогу поговорить с родителями…

В коридоре после занятий группа учениц оживленно обсуждала профессора Кана Пента. Гермиона, стоя в стороне, наблюдала за ними. Ей хотелось подойти ближе, но в этот момент к ней присоединились Гарри и Рон.

– Гермиона, ты сегодня просто молодец! Благодаря тебе Гриффиндор получил семнадцать баллов! – восторженно сказал Гарри.

– Да, а Слизерин – всего двенадцать! Ты одна опережаешь их всех, – добавил Рон.

Гермиона вздохнула, услышав комплименты. Уголки ее губ слегка приподнялись, но она старалась сохранить серьезный вид.

– Но из-за ваших спонтанных действий у нас вычли четыре очка, так что Гриффиндор обогнал Слизерин всего на одно очко. Мы еще наверстаем это на следующем уроке.

– Да, поверь мне, Гермиона, – уверенно заявил Рон.

Гермиона не смогла сдержать улыбку. Если бы так продолжалось, они бы никогда не были такими любезными. Наверное, они только что узнали о призе на уроке.

– Так что, вы хотите одолжить «Молнию»? – спросила она.

Рон и Гарри переглянулись и смущенно улыбнулись. Они оба мечтали попробовать эту новую метлу, которая еще не поступила в продажу. Говорили, что ее создают только гоблины, и она была самой быстрой на данный момент. Приобрести «Молни» можно было только через специальные каналы, и Гарри никак не ожидал, что призом профессора Пента окажется именно она. Иначе он бы приложил больше усилий на уроке.

– Ну, «Молния» прибудет только в следующем месяце. Я сама не люблю летающие метлы, но могу одолжить ее вам обоим.

Гарри и Рон замерли на мгновение, их рты распахнулись от удивления. Затем они с искренней улыбкой поблагодарили Гермиону:

– Спасибо, Гермиона! Ты просто чудо!

Гарри уже представлял, как будет тестировать скорость «Молнии» на матче по квиддичу. Если бы ему удалось прокатиться на этой метле, шансы поймать снитч значительно бы возросли. Однако Гермиона не любила летающие метлы. Все знали, что она никогда не прикасалась к ним вне обязательных уроков. Но после просьбы Гарри и Рона, она согласилась одолжить им «Молни» на долгий срок, при условии, что больше очков не будут вычитать. Гарри и Рон с радостью согласились.

Стиль преподавания Кана быстро завоевал популярность в Хогвартсе, а его щедрость привлекала еще больше внимания. После первого дня занятий многие ученики, обедавшие в столовой, продолжали обсуждать профессора Пента. Говорили, что призом для первокурсников стал комплект одежды на заказ из магазина Тайфаня. Хотя это не так дорого, как «Молния», но цена была недоступна для многих магических семей. За сшитую на заказ одежду можно было заплатить от ста до четырехсот галлеонов. Многие старшеклассники понимали, что получить приз от профессора Пента – удовольствие не из дешевых.

Награду первокурсника получил студент Когтеврана, ответивший правильно на три вопроса подряд. Старшеклассникам, как считалось, было гораздо сложнее получить награду от Кана. Например, Джордж Уизли случайно встретил профессора в коридоре и с любопытством спросил его об этом. Кан ответил, что у него есть определенные сложности со старшеклассниками.

– Джинни, что с тобой? Почему ты не ешь? – спросил Рон, заметив, что его младшая сестра, только что поступившая в школу, не трогала еду.

– Я… – лицо Джинни выражало колебание, и она тихо проговорила: – Кажется, у меня проблемы с предметной магией. Я не уверена, но после урока профессора Пента мне стало очень не по себе…

Те, кто размышляют о своих делах и хотят помочь, никогда не делают это без причины. Джинни почувствовала особую связь, прослушав урок. Она не была такой успешной, как многие из ее братьев, а ее успеваемость оставляла желать лучшего. Почему дневник решил помочь ей?

– Предметная магия? Это очень опасно. Даже авроры должны быть осторожны при обращении с предметами темной магии. Джинни, что это за предмет? Надо обязательно рассказать профессору! – серьезно сказала Гермиона.

Она замерла на полпути к еде. За время каникул она многому научилась, занимаясь с Кейтелем и обучаясь у Люпина. Ее знания были сопоставимы с теми, что имели четвероклассники.

– Джинни, как ты вообще могла наткнуться на это? – Рон закончил есть колбасу и беспокойно посмотрел на сестру. Гарри тоже поддержал:

– Иди к профессору, Джинни. Пусть профессор Пент посмотрит. Если что-то не так, это сразу облегчит твоё состояние…

Джинни кивнула, и группа поспешила обратно в гостиную Гриффиндора. Забравшись в свою спальню, Джинни вытащила старый, потрепанный дневник и вместе с Гарри, Роном и Гермионой направилась в кабинет профессора Пента.

– Профессор Пент! – выкрикнули Гарри и Рон, подойдя к двери. Она открылась, и их встретил пряный аромат.

– Профессор, вы готовите что-то острое? – удивилась Гермиона, заметив Кана. Ее щеки слегка покраснели, вспомнив, как он угощал ее слегка кислым томатным супом на каникулах, хотя она сама не любила острую пищу. Ее желудок напомнил о пропущенном ужине, и она почувствовала легкий голод.

Кан улыбнулся, а затем с помощью магии очистил воздух в комнате и спросил:

– Я не привык к еде в Хогвартсе. У вас есть какое-то дело ко мне?

– Профессор Пент, это моя сестра. Кажется, она случайно заполучила предмет темной магии, – настойчиво сказал Рон.

Он сжал руку Джинни, подталкивая ее достать дневник. Кан, увидев это, понял, что его слова на уроке произвели ожидаемый эффект, и решил намекнуть еще раз.

Взяв дневник у Джинни, Кан внимательно осмотрел его и затем применил заклинание, но оно не сработало. Подумав, он использовал небольшой пучок яростного огня на кончиках пальцев, похожий на огонь огненных эльфов, что выглядело очень эффектно.

Как только в комнате появилось пламя, Гарри, Рон и другие почувствовали, как температура резко возросла. Яркое сияние огня, исходящее от пальцев Кана, ослепило их. Обычные люди не могли бы управлять таким пламенем, как он. У Кана были гены феникса и огненного дракона, и управление огнем было его величайшим талантом.

Кан поднес дневник к кончикам пальцев и выпустил небольшой пучок огня, сжигая его. Вскоре поверхность дневника, покрытая черным слоем, открыла странную строку:

– «Пожалуйста, остановитесь, оставьте меня в покое».

– У меня нет злого намерения, – сказал кто-то, и Кан усмехнулся.

– Обычно те, кто утверждает, что не имеет злых намерений, как раз и оказываются злодеями. Джинни, откуда у тебя этот предмет черной магии? – спросил он, хотя уже догадывался, что подарок был от Люциуса.

Джинни слегка испугалась и тихо всхлипнула:

– Не знаю, я нашла его, когда разговаривала с ним.

Кан кивнул.

– Понятно. Будь осторожна. Выпей это и ложись спать, – сказал он, убирая дневник и передавая ей бутылку с успокоительным.

Он решил, что позже поговорит с Томом, тем, кто запугивал других. Кан надеялся, что Том действительно мастер черной магии, иначе этот дневник не стоил бы и гроша.

– Это зелье, которое сварила Гермиона, и оно очень эффективное, – добавил он.

Гермиона, сидевшая рядом, выпрямилась, услышав свои слова. Однако в комнате было мало зрителей, и Гарри с Роном не знали, как сложно было приготовить успокоительное.

– Спасибо, профессор Пент, – произнесла Джинни, взяла зелье и направилась в спальню, чтобы выспаться.

Рон и Гарри тоже собрались уходить, но Логан всё ещё переживал за Джинни, а Гарри не знал, что делать. Когда Гермиона вышла за дверь, она обратилась к ним:

– Гарри, иди первым, мне нужно кое-что сделать.

Троица лишь кивнула. После прощания Гермиона открыла дверь кабинета Кана ключом и, слегка волнуясь, подошла к нему.

– Крестный отец, я тоже хочу поесть.

– Конечно, можешь, – ответил Кан.

Он изначально планировал изучить дневник Тома, но Гермиона вернулась с просьбой о еде, поэтому ему пришлось сначала удовлетворить её желание. К тому же, Кан уже не нуждался в пище так, как раньше, так как научился использовать природную энергию.

После еды Гермиона удовлетворенно похлопала себя по животу, заметив, что это слегка сказалось на её фигуре. Затем она взяла медовое молоко, налитое Каном, и сделала большой глоток, выражая полное удовлетворение. Сидя на диване, она выглядела немного расслабленной, держась за стакан с молоком. Потягивая его, она спросила:

– Крестный отец, сегодня многие старшеклассники спрашивали меня о вас. Должна ли я им что-то рассказать?

Её ярко-карие глаза искали что-то важное.

– Выпускники? Какой рост... – начал Кан, но, заметив выражение лица Гермионы, решил не углубляться в эту тему. Он слегка кашлянул и сказал:

– Не говори им, что я не планирую задерживаться в Хогвартсе надолго и, возможно, в следующем году уеду куда-нибудь ещё.

Гермиона сначала обрадовалась первой части его ответа, но потом огорчилась, поняв, что не сможет видеть его так часто. Однако вскоре она решила, что всё равно может общаться с крестным в любое время, и это подняло ей настроение, как у игривого ребенка.

Вернувшись после короткого отдыха, Кан снял защитное заклинание в доме и снова достал дневник.

– Дорогой Том, надеюсь, ты сможешь предложить что-то ценное, или же проведешь остаток своей жизни в крайне невыносимых условиях.

http://tl.rulate.ru/book/80971/2488871

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода