× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод I Became the Villain of a Romance Fantasy / Я стал злодеем из романтического фэнтези: Глава 54. ч.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Спасибо вам за лечение, Ваше Высочество. Это было поистине благословением, которое нельзя назвать иначе, как милостью солнца.

— Ась? Ох, да. Верно. Большое вам спасибо за вашу похвалу! Сэр Дэмиан!!!

Услышав мою благодарность, Ноэль на мгновение заколебалась, затем вернулась к своему обычному приподнятому настроению и ответила. Я бросил взгляд на Альфонса, который наблюдал за нами сзади. Он, казалось, понял смысл, потому что подошёл и встал рядом с Ноэль, не сказав ни слова.

Мне было жаль, что я продолжал просить его о помощи, учитывая, что я был несчастным братом, который не смог сдержать своего обещания. Прости, Альфонс.

— Я бы хотел сам провести вас по замку, но сейчас я выгляжу вот так. Вместо этого Альфонс поможет вам. Я поприветствую вас снова, когда немного приду в себя.

Я снял повреждённую верхнюю одежду и перекинул её через руку. К счастью или к сожалению, на рубашке, которая была на мне внутри, было меньше пятен грязи по сравнению с верхней одеждой, поэтому она выглядела лучше. Это не означало, что она выглядела хорошо; просто была относительно лучше.

— Елена.

Я позвал её по имени и наклонился ближе, выжидающе глядя на неё. Я не сказал ей, куда мы направляемся, но она, вероятно, знала, что целью была моя комната. Когда мы направились к дорожке, которая вела от тренировочных площадок к главному замку, мы столкнулись лицом к лицу.

Я вспомнил взгляд, которым Елена одарила меня во время предыдущего банкета. Я старался как можно чаще смотреть на неё глазами Елены из моих воспоминаний.

— Ты ревновала?

Я небрежно произнёс эти слова, но в глубине души мне было любопытно, как она отреагирует. Я бы не возражал, если бы она снова разозлилась, как раньше, и также было приятно видеть, как это белое лицо краснеет, как раньше. Я просто хотел увидеть хоть какую-то реакцию, и это заставило бы меня почувствовать себя хорошо. Поскольку я знал причину её чувств ко мне, я в любом случае чувствовал себя счастливым.

Елена не избегала моего взгляда.

В ответ на мои слова она широко улыбнулась и кратко ответила.

— Да.

Я этого не ожидал.

Увидев её облегчённую улыбку, я не смог удержаться и улыбнулся ей в ответ.

Однако вскоре после этого её темп ускорился. Сначала это было незаметно, но довольно скоро она пошла с такой скоростью, что мне показалось, будто меня тянут за собой. Не имея возможности видеть её лицо, когда она стояла передо мной, я не стал подстраиваться под её темп, просто чтобы увидеть её лицо.

В любом случае, это было мило.

Елена шла впереди, а я следовал за ней. Хотя казалось, что рука, соединяющая нас, может оборваться в любой момент, я увеличил скорость, чтобы убедиться, что этого не произойдёт. Елена тоже не убегала от меня. Она знала, что я следую за ней, поэтому не обернулась.

Не успели мы опомниться, как уже бежали к замку. Хотя это и не было настоящей погоней на высокой скорости, в этот момент мне казалось, что я двигаюсь быстрее, чем когда-либо прежде.

Окружающие пейзажи проносились мимо в быстром темпе, как будто само время текло стремительно. Тем не менее, мы с Еленой всё ещё держались за руки.

* * *

После того, как Дамиан и Елена ушли, Альфонс и Ноэль некоторое время наблюдали за сражением рыцарей, прежде чем отправиться обратно в свой главный замок. Поскольку Альфонс был тем, кто первым привёл Ноэль на тренировочную площадку, она полностью доверяла его способностям гида.

Но почему это было так?

Когда она впервые приехала сюда и получила наставления от Альфонса, она почувствовала сожаление, которого тогда не осознавала.

По прибытии в главный замок Оркус, который пришёл в замок Лорда вместе с Ноэль, ждал её у входа в замок. Оркус поблагодарил Альфонса, который заботился о Ноэль, и впустил Альфонса в замок. Когда Альфонс вошёл в замок, Оркус встревоженно посмотрел на Ноэль и открыл рот.

— У тебя снова были неприятности?

Для кого-то другого такой вопрос по прибытии мог бы расстроить, но для них это был просто способ поздороваться. Особенно в этой ситуации, для Оркуса было вполне естественно быть чувствительным к действиям Ноэль. Поскольку она выскочила из кареты, как порыв ветра, как только они прибыли, ожидалось, что это приведёт к подобному разговору.

Однако на этот раз не было ничего, что можно было бы назвать инцидентом или несчастным случаем, поэтому Ноэль собиралась отрицать это, но не смогла, когда Оркус продолжил говорить.

— Я столкнулся с Сэром Дамианом ранее. Его одежда была полностью покрыта грязью. Могло ли это быть...

— Ох, нет! Это!..

Прежде чем она смогла это отрицать, Ноэль на мгновение заколебалась в своём ответе.

Очевидно, это произошло, когда Дамиан спарринговал с Сэром Гвеном, но если присмотреться повнимательнее, причиной спарринга Дамиана была сама Ноэль.  Она начала задумываться, что ей следует сказать в ответ на слова Оркуса. В конце концов, она просто отшутилась.

— Ах-ха-ха?..

— Ты... Нет...

Оркус начал что-то говорить, но остановил себя. Казалось, у него были какие-то ожидания, и он посмотрел на Ноэль с покорным выражением лица, прежде чем отвести её в замок. Это было позже, когда Оркус узнал полную историю инцидента, прогуливаясь с Ноэль внутри замка.

Направляясь к комнате для гостей, которую Артур приготовил для них, они начали обсуждать свои впечатления от пребывания в этом месте. Их не волновали взгляды окружающих, и даже если проходящие мимо слуги подслушивали, история была достаточно простой, чтобы это не имело значения.

Когда Ноэль говорил о Дамиане, Оркус, казалось, особенно сосредоточился на этой части. Именно в этот момент он узнал причину наряда Дамиана. Он испытал облегчение, узнав, что Ноэль не была ответствененна за наряд Дамиана, но он был удивлен, услышав, что он сломал её меч.

— Вау, он настолько хорош в фехтовании? Означает ли это, что он самый исключительный из нынешних трёх сыновей семьи мастеров боевых искусств?

— Ну, я не уверена.

Ноэль не дала отдельного ответа на вопрос Оркуса. Она и сама толком не могла этого объяснить. Ей и раньше приходилось биться на мечах с Герцогом Кромельским, но она знала, что он не воспринимал спарринг всерьёз из-за своего статуса.

В результате, для Ноэль, какой она была сейчас, было невозможно определить, кто из Рейнхардта и Дамиана был лучше. Независимо от исхода их матча, Ноэль была уверена, что она ниже Дамиана, и этот факт вызывал некоторое сожаление.

Спасибо.

Ноэль внезапно вспомнила слова благодарности, которые Дамиан сказал ей.

Она помнила, что он говорил тихим голосом, как будто только она могла это слышать. Почему он поблагодарил её вот так, а потом ещё раз? Она не могла понять причину этого. Единственное, что врезалось ей в память, это тот факт, что он отпустил её руку и вместо этого взял руку Елены.

Прочитал ли Оркус её мысли? Похоже, он прочитал, поскольку поднял тему Елены.

— Итак, ты тоже встречалась с Леди Еленой. Она кажется совсем другой, не так ли? Неужели помолвка так меняет человека?

Ноэль была погружена в свои мысли и пропустила слова Оркуса мимо ушей, не ответив. Однако она заметила пристальный взгляд Оркуса сбоку и поняла, что что-то упустила. Поэтому она спросила его.

— Хм-м? Что ты имеешь в виду?

Оркус продолжил говорить о Елене, когда зашла речь о Дамиане. Ноэль кивнула, соглашаясь с наблюдениями Оркуса. Действительно, Елена, которую она увидела сегодня, не была застенчивой и замкнутой маленькой девочкой, которую она встречала раньше.

Но, как ни странно, Ноэль находила нынешнюю Елену ещё более привлекательной.

Хотя их первая встреча была короткой, возможно, из-за того, что Елена была того же возраста, Ноэль внутренне рассматривала её как друга. Со времени их предыдущей встречи многое изменилось, включая атмосферу, но Ноэль не могла не думать, что сейчас Елена выглядела потрясающе.

Однако эти тёплые мысли приняли другое направление.

— Хм-м? Но разве Елена не была из семьи Эдельвейс? Сархам далеко отсюда. Почему она здесь?

Видя, как Дамиан и Елена разговаривают, казалось, что они знают друг друга уже довольно давно. Ноэль предположила, что они могут быть близкими друзьями, и, не осознавая этого, пробормотала, что хотела бы быть с ними в таких же отношениях. Услышав её тихий шёпот, Оркус нахмурил брови и вздохнул, прежде чем ответить на её вопрос.

— Ты, кажется, забыла, зачем мы сюда пришли.

— Верно, помолвка Крауса... Ах.

Ответ Оркуса был коротким, но достаточно ясным, чтобы развеять сомнения Ноэль.

Как будто облако на мгновение закрыло солнце, сияние исчезло с лица Ноэль, когда она услышала слова Оркуса. В этот момент ей показалось, что мир перевернулся с ног на голову. Она испытывала сложную и едва уловимую эмоцию, которую не могла выразить словами.

http://tl.rulate.ru/book/80910/3466952

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода