× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод I Became the Villain of a Romance Fantasy / Я стал злодеем из романтического фэнтези: Глава 42. ч.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я не мог отпустить её руку, боясь, что она исчезнет, как и раньше.

— Кстати, Елена, где ты была?

Когда я спросил, где она была, Елена молча опустила голову и указала на дверь за сломанными книжными полками. Только тогда она поняла, что со мной произошло странное недоразумение.

Конечно, она, должно быть, была в ванной.

В конечном счёте, все мои действия были не более чем бесполезными жестами, но я не мог отменить изменения, произошедшие в моём сердце. Хотя на этот раз, возможно, это было недоразумение, я не мог гарантировать, что нечто подобное не повторится в будущем.

В почти полуобнимании, в котором мы находились, я почувствовал, что её тепло становится ещё более интенсивным. Теплота Елены, которая, казалось, бесконечно возрастала, служила доказательством того, что она была рядом со мной, поэтому я подошёл к ней ещё ближе.

— Кхм!

Громкий кашель пронзил мои уши, и мы повернули головы в сторону источника звука.

Там маленькая девочка в откинутом капюшоне уставилась на меня раздражённым взглядом. Хаотичные книжные полки, которые были в беспорядке, независимо от того, наложил ли кто-то заклинание или прибрался, вернулись в своё прежнее состояние.

Елена, увидев мерцающие зрачки девушки, казалось, поняла, что за существо стоит перед ней, и на мгновение растерялась. Она глубоко вздохнула и быстро взяла себя в руки.

— Привет. Разве тебе нечего мне сказать?

— Ах.

— Ах? А? Ах, в чём дело? Ах! Насколько она важна, что ты забыл об этом?

— Ах, мне очень жаль. Она для меня важнее.

В ответ на мои слова Тейя посмотрела на меня с озадаченным выражением лица.

Если подумать, было ли какое-то значение в имени Тейя? Мне стало немного не по себе, когда я увидел, что она так реагирует. Ну, как бы то ни было, я уже продумал несколько возможных ответов на её ответ, так что не слишком волновался. Я мог бы придумать оправдание примерно за пять секунд.

Однако она полностью разрушила мои ожидания и совершенно другими словами сделала бесполезными все мои приготовления.

— ...Нет, не бери в голову. Ты, с таким цветом волос и глаз. Ты Эдельвейс?

— Ах, да...

— Тогда не могла бы ты оказать мне услугу вместо этого ребёнка?

Потирая висок, она небрежно перевела разговор на Елену. По такому действию я мог бы сказать, что что-то было не так. Связь между девушкой из романа и Еленой началась с выполнения "определённой" просьбы, так что я мог догадаться, о каком одолжении она попросит Елену сейчас.

Прежде чем я успел броситься, чтобы помешать Елене ответить, её рот открылся первым.

— Хорошо.

— Нет, ты не можешь... Елена! Подожди минутку. Пожалуйста, подожди. Елена, это то, что закончится только одним ответом от меня. Тебе нет необходимости выполнять её просьбу.

— Ну что ж... Разве этот ребёнок уже не сказал «да»? Но почему ты пытаешься перевести разговор в другое русло?

— Это ты всё переворачиваешь с ног на голову!!!

В этой запутанной ситуации я почувствовал пульсацию в голове.

Елена, казалось, не собиралась отказываться, и Тейя также, казалось, была полна решимости не отказываться от своих слов.

Два человека, которые встретились в то время, когда они не должны были встречаться.

Из-за этого я мог ощутить, как здесь разворачивается эффект бабочки. Впервые с тех пор, как я попал сюда, я в полной мере ощутил, что история полностью исказилась.

* * *

Как только мы отправили сообщение в Зимний замок, к магазину немедленно была подана карета.

Я сел в карету, не выпуская её руки. Казалось, она привыкла к этому, потому что ничего не сказала о моей крепко сжатой руке. Если быть точным, правильнее было бы сказать, что она, казалось, была не в состоянии что-либо сказать, как будто у неё не было на это сил.

Когда я сел в карету, Елена прислонилась ко мне с затуманенным лицом, как будто вот-вот упадёт в обморок.

Хотя было уже довольно поздно, Елена казалась более уставшей, чем обычно. Я немного изменил свою позу и опустил плечо, чтобы позволить ей удобно прислониться ко мне.

Пока я смотрел на неё, неуверенный, закрываются у неё глаза или нет, я легонько постучал Елену по носу и тихо спросил её.

— Почему ты была такой раньше?

— Эм-м... что ты имеешь в виду?

— Я говорю о той девушке-драконе. Почему ты настаивала на том, чтобы позаботиться об этом, когда могла бы просто передать это мне?

В конце концов, несмотря на мои возражения, Елена согласилась принять просьбу Тейи. Просьба была несложной. Это был всего лишь вопрос поиска камня, который хранился где-то в Башне Рассвета. Но я испытывал глубокое сожаление по этому поводу.

Это было потому, что я знал, что камень на самом деле был её яйцом, и что Елена, которая нашла его, разбудила яйцо, и что отношения между ней и Еленой начались.

Это была своего рода судьбоносная встреча, которая исчезла из-за простого тривиального происшествия. Разве можно не испытывать сожаления? Однако Елена не раскрыла этот факт, так что всё, что я мог сделать, это послать ей взгляд, полный сожаления, как я делаю сейчас.

— Ты сказал, что прошёл через многое из-за меня... с тем, что произошло раньше, и со всем остальным. Итак, я думаю, что для меня будет правильным решить эту проблему. К тому же, это возможность установить связь с драконом из легенды, не так ли?

— И всё же... это просто преувеличение, не так ли? У какого дракона слёзы на глазах только потому, что он был слегка ранен аурой? 

Елена, возможно, вспомнив момент, когда Тейя, обливаясь слезами, показала свою руку, прикрыла рот рукой и начала мягко улыбаться.

Я видел это раньше, и хотя она действительно порезалась, это был всего лишь очень незначительный порез. Не было даже крови, как если бы кто-то порезал руку бумагой. Я не понимал, почему она подняла из-за этого такой шум.

Если бы это был кто-то другой, его палец мог бы быть оторван при такой травме. Казалось, что чешуя дракона была невероятно прочной. В конце концов, среди семейных сокровищ были и доспехи из драконьей кожи.

Я хотел ещё что-то сказать Елене, но внезапно она тихо вздохнула и погрузилась в глубокий сон.

Я осторожно, как можно меньше двигалась, чтобы снять пальто. Я использовал пальто как импровизированное одеяло, чтобы укрыть её, а потом снова взял за руку.

Моя рука снова ощутила мягкую текстуру и тепло её кожи.

Когда я посмотрел на неё, мирно спящую с нежной улыбкой, я тоже не смог удержаться от улыбки. Однако, даже несмотря на это, всё ещё оставались вопросы без ответов, которые нельзя было решить, просто прожив день.

Действительно ли её исчезновение с того места было простым совпадением?

Трудно было понять, как она исчезла за это короткое мгновение. Но какой смысл мне было зацикливаться на этом? В конце концов, поскольку все следы были стёрты, найти ответ было невозможно.

Итак, я решил не зацикливаться на этой дилемме слишком долго.

Хотя я, возможно, и не знаю о других вещах, одну вещь я ясно понял из этого инцидента: для меня было важно, чтобы она была рядом, а всё остальное было не столь важно.

Принимая расставание, это действительно не могло быть более высокомерным заявлением. Поднимать такой шум из-за того, что она ненадолго исчезла у меня на глазах, и даже рассматривать это как разрыв наших отношений... Смешно было думать об этом сейчас.

Теперь моё ранее незавершённое сердце полностью затвердело. На самом деле, я должен был прийти к этому гораздо раньше. Я не мог отделаться от ощущения, что уже слишком поздно.

Я крепче сжал её руку и выглянул в окно.

Зимний город, освещённый яркой луной, выглядел сегодня особенно красиво.

 

http://tl.rulate.ru/book/80910/3327637

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода