× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Childhood Friend of the Zenith / Друг Детства Сильнейшего Воина: Глава 200. Мрамор Небесного Пленения (3) (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

  Прошло три дня с момента заключения Гу Янчхона, и прошло два дня с момента визита Второго Старейшины.

 

  Гу Янчхон вошел в тюрьму по собственному желанию, даже не нуждаясь в каком-либо принуждении со стороны охранников, оставив Второго Старейшину в крайнем недоумении.

 

  Отсутствие вмешательства Управляющего только еще больше усилило его подозрения.

 

  Второй Старейшина почувствовал разочарование. 

 

  «…  Не то чтобы ребенок действовал без веской причины».

 

  Хотя в прошлом всё могло быть по-другому, он не верил, что нынешний Гу Янчхон поступит безрассудно. 

 

  «Хм… Люди говорят, что чувствуют что-то странное в особняке»

 

  Несмотря на то, что он не мог провести личное расследование из-за своего нынешнего состояния, он получил информацию о необычной энергии, окружающей особняк Гу Санмун.

 

  Что-то определённо было не так, учитывая, что ему об этом сообщили, хотя до недавнего времени он был недееспособен. 

 

  «Гу Янчхон, должно быть, знал об этом».  

 

  Второй Старейшина искренне надеялся, что это так, не желая в дальнейшем подвергать сомнению методы ребенка. 

 

  Этот паршивец утверждал, что у него есть веские причины для своих действий, так что...

 

  «Он определенно принял меры, основываясь на предварительных знаниях»

 

  Более того, исследуя труп Первого Старейшины, они обнаружили, что Первому Старейшине, несмотря на то, что он был мастером боевых искусств в Царстве Слияния, осталось жить всего несколько лет. 

 

  Он вспомнил свои немногочисленные встречи с Первым старейшиной, пораженный его умением сохранять секретность.

 

  — Хм.

 

  Второй Старейшина хмыкнул, одной рукой приглаживая свою бороду, а другой бинты.

 

  — Так…

 

  Он обратился к двум пожилым людям перед ним апатичным тоном. 

 

  — Какой цели служит эта встреча?

 

  Старейшины отвели глаза на его вопрос.

 

  Это были знакомые лица по прошлым десятилетиям, хотя их отношения были далеко не дружескими. 

 

  — Если мне не изменяет память, с нашей последней встречи не прошло и месяца. 

 

  Единственные двое оставшихся старейшин клана Гу, кроме него; Третий и Четвертый из старейшин сидели перед ним.

 

  Они не были личностями большого значения, поскольку их роль уже давно уменьшилась.

 

  Дошло до того, что они считали ненужным являться, если не будут вызваны Лордом.

 

  — Гхм…

 

  Словам Четвертого старейшины предшествовал принудительный кашель Третьего старейшины. 

 

  — Во-первых, я хотел бы выразить нашу радость по поводу того, что вы пришли в сознание, Второй Старейшина.

  

  — Весьма признателен.

 

  — Тогда продолжим. Мы собрались, чтобы обсудить проступок Юного Господина.

 

  — Проступок, да…

 

  Брови Второго Старейшины нахмурились. 

 

  — Что вас беспокоит?

 

  — Первый старейшина мертв. Это наше беспокойство, Второй Старейшина.

 

  Второй Старейшина подавил смех. 

 

 «С каких это пор вы проявляете к нему какое-то беспокойство?»

 

  — Действительно, это вызывает у нас серьезную обеспокоенность.

 

  — Тогда не следует ли нам обсудить, как решить эту ситуацию?

 

  — Обсудить, а?.. Очень хорошо, давайте обсудим. 

 

  *Тёр-*

 

  Второй Старейшина задумчиво потер подбородок.

 

  Его взгляд казался сосредоточенным.

 

  Но его неукротимое телосложение, несмотря на напряжение от затянувшихся травм, говорило об обратном.

 

  — Однако, могу ли я сначала кое о чем узнать?

 

  — Конечно.

 

  — Неужели сейчас подходящее время для подобных бесед?

 

  Его слова заставили других старейшин вздрогнуть. 

 

  Однако их беспокоила не вина, а скорее ощутимая ярость, исходящая от Второго Старейшины.

 

  — Старейшина вернулся тяжело раненый, старшая дочь клана была похищена, и все же вы хотите обсудить это ничтожное дело?

 

  — Хорошо…

 

  — Более того, лорда сейчас даже нет рядом… О, вы, наверное, ждали этого момента?

 

  — Второй Старейшина!

 

  Второй Старейшина усмехнулся от безудержного веселья, услышав восклицание Третьего Старейшины. 

 

  — Не повышай голос. Неужели ты действительно собираешься это делать, если даже я этого не делаю?

 

  — На что вы вообще намекаете? Даже если он прямого происхождения, он напал на старейшину…

 

  — Разве не это делает его удивительным?

 

  — Что?

 

  Третий Старейшина был ошеломлен, думая, что, возможно, ослышался.

 

  Комментарий Второго Старейшины был достаточно смелым, чтобы вызвать такую ​​реакцию.

 

  Однако сам мужчина продолжал, как будто это его не касалось.

 

  — Даже если его тело находилось в процессе уничтожения, Первый Старейшина не был пустым местом. И все же Гу Янчхон превзошел его. Беспрецедентный подвиг в его возрасте. 

 

  Второй Старейшина еще не знал о степени травм Первого Старейшины. 

 

  Тем не менее, это правда, что Гу Янчхон одержал победу и убил Первого Старейшину. 

 

  Историческое достижение, особенно для человека его возраста.

 

  Однако старейшины истолковали это иначе.

 

  Третий старейшина, оскорбленный, парировал. 

 

  — Ваш фаворитизм по отношению к Юному Господину общеизвестен, но ваши слова только что…

 

  — Я знаю.

 

  Второй Старейшина оборвал Третьего Старейшину, его голос был полон насмешки.

 

  — Вот почему я подвергаю сомнению это собрание. Вы знаете мою позицию, так зачем вообще собираться?

 

  — Вы!..

 

  — Вы пытались меня принудить? Или вы надеялся через меня заставить ребенка замолчать?

 

  — Гу Рён!.. Вы смеете!"

 

  У Второго Старейшины вырвался смешок, вскоре перешедший в ревущий смех. 

 

  Он продолжал смеяться, находя эту ситуацию крайне забавной.

 

  Внезапно, спустя долгое время, он прекратил смеяться, обращаясь к старейшинам. 

 

  — Вы боитесь?

 

  — !..

 

  — Или, может быть, вы нервничаете?

 

  Второй Старейшина знал истинную причину встречи.

 

  Они собрались из страха. 

 

  — Что? Вы боитесь возможного возмездия этого ребенка?

 

  — Следите за своими словами, Второй Старейшина. Что вы пытаетесь сказать?!

 

  — Ха! Если вы собираетесь хотя бы попытаться притвориться, делайте это после того, как исправите свои взгляды.

 

  Прежде чем стать старейшинами, они были известными мастерами боевых искусств. 

 

  Это относилось как к Первому Старейшине, так и к нему самому. Увидев их в таком плачевном состоянии, Второго Старейшину начало тошнить.

 

  «Я как будто наблюдаю гибель моих товарищей».

 

  Это были люди, которые сражались вместе с ним в прошлом. 

 

  Второй Старейшина изо всех сил пытался найти более подходящее слово, чем «испорченные», чтобы описать их нынешнее состояние.

 

  Он не решался использовать это слово против них, но не смог придумать лучшей альтернативы.

 

  — Я признаю, что Юный Господин обладает замечательным талантом.

 

  — Это не просто замечательно; Янчхон — гений, подаренный небесами.

 

  — … Да, я признаю его необыкновенные способности, но это отдельная тема.

 

  — Отдельная тема? Отдельная от чего?

 

  — Если молодой член клана поведет себя плохо, мы должны исправить его поведение, пока не стало слишком поздно. Особенно его, поскольку он готов стать Молодым Лордом клана.

 

  Похоже, они прекрасно понимали, что Гу Янчхон неизбежно станет следующим лордом клана. 

 

  Предвидя растущую силу Гу Янчхона и опасность возможного конфликта интересов, они использовали этот предлог в качестве превентивной меры, чтобы справиться с ним.

 

  Их цель — предотвратить любое вмешательство в их дела в будущем.

 

  Второй Старейшина нашел их действия жалкими.

 

  — Не смейте скрывать свои дерьмовые намерения софистикой.

 

  — Что?..

 

  — Вы упомянули «пока не стало слишком поздно». Это был умный выбор слов, но… Слишком поздно для чего именно? Возвращение лорда? Или его восхождение к еще большим высотам?

 

  — Второй Старейшина… Разве вы не понимаете, как опасно видеть его в таком свете?

 

  — Неужели я кажусь человеком, движимым исключительно личными интересами? Если бы это было так, я бы даже не удосужился поговорить с вами двумя.

 

  Какая мерзость.

 

  Второму Старейшине их вид был омерзителен, словно ржавчина разъедала некогда острое лезвие.

 

  «Какая трагедия».

 

  Проведя большую часть своего времени, наблюдая за полем битвы за пределами клана, он не обращал внимания на его внутренние дела.

 

  Первый Старейшина не должен был быть его единственной заботой. 

 

  Факт, о котором Второй Старейшина теперь глубоко сожалел.

 

  — Меня не волнуют ваши махинации. Однако…

 

  Его неисцеленное тело изо всех сил пыталось полностью сдержать бурлящую Ци внутри, но у Второго Старейшины были более важные приоритеты, чем боль. 

 

  Ци вышла из его тела, приняв форму.

 

  — Не переходите границы. Если вы это сделаете, то действовать будет не Янчхон, а я.

 

  С этим предупреждением Второй Старейшина покинул зал. 

http://tl.rulate.ru/book/80641/4161411

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода