Читать Wǒ fǎnzhèng chángshēng bùsǐ nǐmen suíyì / Мне — вечная жизнь, а вы — идите лесом!: Глава 15. «Я — злопамятный» :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Wǒ fǎnzhèng chángshēng bùsǐ nǐmen suíyì / Мне — вечная жизнь, а вы — идите лесом!: Глава 15. «Я — злопамятный»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Покинув свою пещеру, Ян Шэн полетел вглубь Чанциншаня, не скрывая своей ауры седьмого уровня Закалки Ци.

Заклинатели, которых он встречал по пути, почтительно расступались перед ним.

На Чанциншане заклинатель седьмого уровня Закалки Ци был уважаемым человеком.

Ян Шэн смотрел на небо и думал о том, как всё изменилось.

Несколько десятков лет назад, когда он был всего лишь жалким заклинателем первого уровня, он летал низко над землёй, стараясь не пролетать над пещерами других заклинателей, чтобы не навлечь на себя их гнев.

А теперь он мог летать, где ему вздумается.

«Эх, вот бы дожить до стадии Обожествления, а потом летать над всеми этими могущественными кланами и хвастаться своей силой!» — с сожалением подумал Ян Шэн.

За те несколько десятков лет, что он совершенствовался, он кое-что узнал о мире заклинателей.

В царстве Чжао самым могущественным кланом был клан Лоюй, в котором были даже заклинатели стадии Зарождения Души.

Все заклинатели Чанциншаня были для них ничтожествами.

«Надо будет как-нибудь слетать в клан Лоюй», — подумал Ян Шэн.

Он был уверен, что клан Лоюй располагался в месте с самой высокой концентрацией Ци во всём царстве Чжао.

Размышляя об этом, Ян Шэн достиг центральной части Чанциншаня.

— Концентрация Ци здесь как минимум на пятьдесят процентов выше, чем на окраине! — удовлетворённо отметил он.

— Так, кого же мне ограбить?

Ян Шэн огляделся по сторонам, выбирая себе жертву.

В центральной части Чанциншаня жили заклинатели четвёртого-шестого уровней Закалки Ци, то есть средней ступени.

На окраине жили заклинатели начальной ступени.

А в глубине горной цепи не было заклинателей ниже седьмого уровня.

Ян Шэн не собирался лететь вглубь Чанциншаня. Зачем связываться с сильными заклинателями, если можно поиздеваться над слабыми?

Он их не боялся, но не видел в этом смысла!

По крайней мере, до тех пор, пока не достигнет девятого уровня Закалки Ци.

Осторожность — вот его главное правило!

— Хм?

Внезапно Ян Шэн заметил внизу чей-то силуэт.

— Вот он!

Ян Шэн тут же полетел вниз.

— Чем могу служить, господин? — заклинатель, почувствовав его ауру, почтительно поклонился.

— Парень, тебе повезло! Мне понравилась твоя пещера! У тебя есть час, чтобы собрать вещи и убраться отсюда! — Ян Шэн развёл руками.

Ван Тэн опешил.

— Господин, вы серьёзно? — недоверчиво спросил он.

— Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как шутить с тобой?

— Но… — Ван Тэн потемнел лицом. — Господин, вы же заклинатель высшей ступени! Зачем вам моя пещера? Летите вглубь Чанциншаня, там полно пещер получше!

Ван Тэн с трудом сдержался, чтобы не нагрубить ему.

— Господин, может, я вас чем-то обидел? — спросил он.

— Нет.

— Тогда почему…

— Всё просто, — Ян Шэн сделал серьёзное лицо. — Ты очень похож на одного моего врага. Ты мне не нравишься.

Ян Шэн мельком увидел этого заклинателя и заметил, что он очень похож на Чэнь Гуана, и это пробудило в нём неприятные воспоминания.

— …

Ван Тэн задрожал от гнева.

«Да будь ты человеком!» — подумал он, проклиная Ян Шэна.

— Я всё понял, — обречённо вздохнул он.

Что поделать, если он слабее? Приходится подчиняться!

Пещера не стоит его жизни!

— Ха-ха! Молодец, господин! Я тоже его терпеть не могу!

Рядом с ними появился высокий мужчина с грубым лицом и насмешливо посмотрел на Ван Тэна.

— Это ты! — Ван Тэн потемнел лицом.

Было видно, что они не ладят.

— А ты кто? — Ян Шэн с любопытством посмотрел на мужчину.

Почему-то он показался ему знакомым.

— Хе-хе! Меня зовут Ху Ханьсань, рад знакомству, господин! — мужчина улыбнулся и поклонился.

«Ху Ханьсань?»

Ян Шэн тут же вспомнил, кто это.

Это был тот самый заклинатель, который сорок лет назад обозвал его трусом в торговых рядах!

Ян Шэн посмотрел на него другими глазами.

Он был злопамятным!

— Ху Ханьсань, значит? Где твоя пещера?

— Моя пещера неподалёку, господин. Заходите в гости, когда устроитесь! — с улыбкой ответил Ху Ханьсань.

— Не нужно ждать! Пошли прямо сейчас! — Ян Шэн не терпел возражений.

— Э? — Ху Ханьсань опешил, а потом рассмеялся. — Раз уж господин хочет посетить мою скромную обитель, я буду только рад!

— Прошу за мной, господин!

Он развернулся и пошёл вперёд.

Ян Шэн последовал за ним.

«Что он задумал?» — Ван Тэн, наблюдавший за ними, ничего не понимал.

Немного подумав, он решил пойти за ними.

— Хм, неплохая пещера, — Ян Шэн огляделся по сторонам и одобрительно кивнул.

Пещера была небольшой, но в ней было всё необходимое: комната для алхимии, комната для изготовления оружия, комната для медитации, сад и так далее.

— Ха-ха! Я рад, что вам понравилось, господин! — с гордостью сказал Ху Ханьсань.

Он много лет обустраивал эту пещеру.

— Отлично! Можешь идти, с этого дня эта пещера моя! — Ян Шэн махнул рукой, словно прогоняя надоедливую муху.

— …

Улыбка Ху Ханьсаня исчезла с его лица.

— Господин, вы шутите?

— А ты как думаешь?

Ян Шэн холодно посмотрел на него, и его аура стала угрожающей.

Он был готов напасть на него.

— Но вы же только что забрали пещеру у Ван Тэна! Зачем вам ещё и моя? — возмутился Ху Ханьсань.

— Я передумал, его пещера мне больше не нужна! Тебя это не устраивает? — Ян Шэн скрестил руки на груди и посмотрел на него свысока.

За сорок лет Ху Ханьсань достиг пика шестого уровня Закалки Ци, но это ничего не значило.

— …

Ху Ханьсань не знал, что сказать.

— Ладно, подождите немного, я соберу вещи, — обречённо вздохнул он.

— Вещи? Все вещи здесь мои! Что ты собираешься собирать? — удивлённо спросил Ян Шэн.

— Господин, вы что, грабитель?! — Ху Ханьсань покраснел от гнева.

Он потратил на обустройство этой пещеры больше тысячи камней духа, не говоря уже о времени и силах!

— Чушь! Разве грабежом можно заработать столько денег? — Ян Шэн ухмыльнулся.

«Получай, болтун!»

Ху Ханьсань задрожал от гнева.

— …Я всё понял, — сказал он, стиснув зубы.

Камни духа можно заработать, а вот жизнь — одна!

Он был в ярости, но не смел перечить Ян Шэну.

Ху Ханьсань понуро вышел из пещеры.

— Фух… — Ван Тэн облегчённо вздохнул.

Он сохранил свою пещеру.

Но в то же время он был озадачен.

«Этот господин… какой-то странный…»

http://tl.rulate.ru/book/80551/4407829

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку