ГЛАВА 19. Она вошла в их семью, но никого из них скоро не будет в живых
Пацана, на самом деле, звали Цуо Су и он не хотел никуда бежать.
- Если везде так опасно, как ты говоришь, нам повезло, что мы оказались в усадьбе Сян. Здесь столько солдат, нас кормят, мы под защитой, - что тебе еще надо?
Бай Юйшу не ожидала, что человек из 21 века согласен остаться слугой в чьем-то поместье. Она точно не собиралась всю жизнь торчать в гареме, но не в этом было дело.
Вся жизнь может подождать. когда прямо под ногами - гора из ножей и море из огня!* (刀山火海)
- Скоро начнется военный конфликт между царствами Чу и Хань, - сказала он мрачно.
- Пускай начинается.
- Хань победит!
- Ну и что?
- Идиот! Мы с тобой в Чу! Мы не на той стороне! Сян Юй погибнет и от всей семьи Сянов никого не останется!
По расширившимся глазам парня было видно, что до него, наконец, дошло.
- Сколько у нас еще времени?
- Дай подумать... Осада Гайся в 202 году... а сейчас... Сян Лян уже правитель Куайцзи, значит следующей осенью его убьют в бою с войском Цинь... сейчас лето...
Холод проник в сердце Бай Юйшу.
- Сейчас 208 год до нашей эры... Примерно через два месяца Сян Лян должен погибнуть, - растерянно сказала она.
И ей стало больно внутри.
Она была там, в Шаньдуне, в том месте, где он был похоронен. Они ездили вместе в Чан ЯньЮанем. Там был лес, сосны и небольшая памятная доска на земле, усыпанной сосновыми иглами. Они с Чан ЯньЮанем достали бутерброды и сидели в осеннем лесу на поваленном дереве. Начался месяц холодной росы.*[54] Прозрачный воздух был, как вода в ручье, но солнечные пятна на древесине нагревались под прощальными лучами.
Холод, тепло и солнце остались в душе Бай Юйшу.
Так она запомнила тот день.
Сян Лян тогда был для нее исторической фигурой, вожаком мятежников, погибшим две с половиной тысячи лет назад. Про него была статья в Википедии.
А сейчас это был ее шушу, который говорил, что она хорошая девочка и что ее не надо обижать! Может быть, он казался ей семьей, просто потому что больше у нее никого не осталось... Какая разница?
Весь этот второй шанс и перерождение были злой шуткой Небесного Дао - вместо того, чтобы спокойно умереть и больше не мучиться, она тоскует по родителям и Чан ЯньЮаню, которые навсегда остались в Шанхае в 21 веке, сердце у нее болит при мысли о том, как они ее оплакивают, а теперь она должна лишиться единственного человека, который стал ей дорог в этом мире!
В 3 веке до нашей эры мужчины часто погибали на войне. Женщины провожали их и не знали, вернутся ли они домой. Им оставалось только ждать и надеяться.
Бай Юйшу знала, что шушу не вернется. Она знала, что он будет лежать где-то под соснами, и осенью они будут ронять на землю свои пожелтевшие иголки.
Человек не должен знать судьбу!
Тогда остается хоть какая-то надежда.
Бай Юйшу закрыла лицо руками.
Как будто это помогало ей заслониться от горя.
Столько всего обрушилось на нее, как будто гора придавила.
Она лежала под завалом, беспомощная.
Мальчик рядом с ней понял ее состояние по-своему.
- Эй, ну ты чего? Получается, у нас еще шесть лет. Мы все успеем решить, - сказал он.
- Нет у нас никаких шести лет, - глухо проговорила Бай Юйшу. - Через год начнется война с Ханем, а следующей зимой Хань вторгнется в Чу и захватит столицу. О семье Сянов в исторических хрониках с тех пор больше нет упоминаний, понимаешь?..
Цуо Су, наконец, перестал веселиться.
- Но куда мы пойдем? - спросил он.
Куда им идти?
Ответить было непросто.
Вернувшись к себе, Бай Юйшу обнаружила, что Ли Лэ потеряв хозяйку, бегает взад-вперед по двору в большом волнении.
- Молодая госпожа! - закричала, девочка, бросаясь ей навстречу.
- Молодая госпожа? - она остановилась перед Бай Юйшу и не знала, что ей думать, глядя на безжизненное лицо хозяйки.
- Кто вас обидел?! - спросила дальше Ли Лэ, сжимая кулачки.
Бай Юйшу не смогла не улыбнуться.
Она была неправа, когда думала, что привязалась в этом мире только к одному человеку. Что бы она тут делала без Ли Лэ?
- Скушайте булочку, - предложила маленькая служанка. - Пойдемте, сейчас сладенького поедим... - уговаривала она, подталкивая Бай Юйшу к их покоям.
Бай Юйшу на ходу обняла девочку одной рукой и сказала:
- Наша Ли Лэ - лучше всех. Находится в цветущей поре жизни.
Ли Лэ поразмыслила и сказала:
- Это так.
- Но вы госпожа, тоже еще молодая, - добавила она.
- Ли Лэ, ты думала, что ты хочешь делать в жизни? - спросила Бай Юйшу, свернувшись несчастным калачиком на постели.
- Служить вам, госпожа! - как само собой разумеющееся ответила Ли Лэ, раскладывая на подносе булочки и закуски.
У Ли Лэ все было просто.
Бай Юйшу вздохнула.
- До самой старости? - спросила она.
- До самой старости! - радостно отвечала Ли Лэ, без смущения забираясь к хозяйке на кровать и утаскивая с подноса булку. - Я начала о вас заботиться, когда вы были совсем крошкой. Как же я вас оставлю? Все равно что бросить своего ребенка.
- А сколько же тебе было лет, когда ты начала служить мне? - спросила Бай Юйшу, как бы пытаясь припомнить.
- Мне в тот год исполнилось семь, - сообщила Ли Лэ, не видя никакой иронии в ситуации.
- Это значит, я была такой же крошкой, как ты сейчас? - поймала ее на слове Бай Юйшу.
Не тут-то было.
- Вы - совсем другое дело, госпожа, - рассмеялась девочка. - Вы - госпожа, конечно, вы не умеете всего, что могу делать я! Мой опыт и умения делают меня взрослее вас!
Ну, нахалка!
Бай Юйшу не удержалась от того, чтобы потрепать девочку за круглую щечку.
- Разве ты не хочешь иметь свою жизнь?
- Выйти замуж? - спросила Ли Лэ.
- Хотя бы и выйти замуж. Ты бы хотела поменяться со мной местами, например?
Ли Лэ перестала хихикать и опустила глаза.
- По чести говоря,.. - сказала она. - ...не очень. Где мне мечтать о таком важном гунцзы, как ваш господин. Мне бы... Мне бы попроще, какого-нибудь торговца или охранника со свои домиком... чтобы всего хватало... но не обязательно, чтобы был богатый...
- Не хочешь богатого? - удивилась Бай Юйшу.
- У богатых много женщин, - со знанием дела ответила девочка. - Когда им
жена надоедает, они себе молодую берут, а на старую и смотреть не хотят. А бедный - кто ему отдаст дочку в наложницы? Будет только меня обхаживать!
Может быть, в ту минуту у какого-то торговца или охранника по спине пробежал холодок, предвещая его счастливую судьбу.
Бай Юйшу спросила:
- А если ты не выйдешь замуж? Ты не хочешь сама магазин открыть или мастерскую?
- Нет, что вы, госпожа, - испугалась Ли Лэ. - Еще начнут говорить, что ко мне чужие мужья ходят! Пожалуй, могу и камнями закидать! Как можно молодой и красивой женщине без мужа? Кто же меня будет защищать?
Бай Юйшу в ту ночь долго не могла заснуть.
Она думала, как плачут мама с папой. Как они остались одни, с седыми волосами, похоронившие единственную дочь.*[55]
Она думала о Сян Ляне, Сян Юе и Вансинь-цзецзе.
Она вошла в их семью, но никого из них скоро не будет в живых.
Она думала о Чан ЯньЮане.
Прости меня, Чан ЯньЮань.
Между ними были столетья и династии. Будут войны, будут восстания, придут новые императоры, царства будут подниматься и рушиться, реки будут менять течение, моря станут тутовыми лесами *[56].
Нет пути с одного берега на другой.
Только одна луна будет светить над нами, как в эпоху Цинь, так и через три тысячи лет.
Бай Юйшу зажмурилась и хотела во сне увидеть Чан ЯньЮаня.
Ей ничего не снилось той ночью.
--------------------------------------------------
*[54] 寒露 "ханьлу", месяц холодной росы, 17й из 24 солярных периодов (вторая и третья недели октября)
*[55] 白发人送黑发人 /bai fa ren song hei fa ren/ (букв. "люди с белыми (седыми) волосами провожают людей с черными волосами") - о родителях, которые хоронят сына или дочь
*[56] 沧海桑田 /cang hai sang tian/ (букв. "синее море - шелковичное поле") - метафора о том, что с течением долгого времени мир изменится, т.е. моря высохнут и на их месте вырастут посадки шелковицы
--------------------------------------------------
Военная сводка:
:: 22 года назад, в 221 году до н.э., правитель царства Цинь закончил объединение китайских земель и стал первым императором Шихуанди.
:: 210 г. до н.э. (т.е. за два года до переселения души Бай Юйшу) - император Шихуанди умер. Его смерть развязала руки многочисленным силам, продолжавшим сопротивляться циньскому режиму, а также желавшим самолично властвовать над Поднебесной. Сын Шихуанди, унаследовавший отцовский трон, не имел в руках большой власти.
:: В царстве Чу лидером повстанцев стал Сян Лян из дома Сян, боковой ветви царского дома Ми. Остальные вожаки признали его главенство.
❀ Благодетели, ставьте лайки, это полезно для кармы! ❀
http://tl.rulate.ru/book/80035/2646532
Готово:
Использование:
А-а... Это такое поэтическое преувеличение. Спасибо! Исправлю.