× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Conquered the Universe With Acting / Покорение вселенной актерским мастерством [Завершено✅]: Глава 37.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Опубликовано второе задание второго дня.]

[Интерпретация персонажа: Госпожа Перл в мансарде*.]

П.п.: «Мадмуазель Перль» Ги де Мопассан

[Время подготовки: 1 час.]

Сценарии был быстро распространен среди участников.

Это была любовная трагедия.

Удочеренная семьей высшего класса, госпожа Перл влюбляется в старшего сына семьи, который уже помолвлен и собирается жениться.

Она не смеет выразить свою любовь, а может только смотреть, как он женится на своей невесте, и навсегда запечатлеть эту юношескую любовь в своем сердце.

Название спектакля было взято из сцены в день свадьбы, когда госпожа Перл была настолько подавлена, что почти потеряла контроль над собой.

Местом действия является комната девушки в мансарде.

Комната в европейском стиле оформлена со вкусом, демонстрируя богатство и роскошь высшего класса.

Кружева на кровати, журнальный столик, туалетное зеркало из слоновой кости хранят следы милой юности девушки.

— Эх-хех, — горько усмехнулся Чжэн Минфань, — госпожа Инь, если бы не ты… мы смогли бы в полной мере использовать этот реквизит для выполнения этого задания. Но теперь наша актриса даже не может двигаться ниже шеи. Так что эта комната не может быть использована ни для чего!

Если вы не можете двигать всем телом, как вы можете пользоваться вещами в доме?

Все пропало!

Инь Си тоже, как перепелка, пролепетала:

— Я спрошу у организаторов, могу ли я уйти прямо сейчас.

— В этом нет необходимости, — Лю Цинцин подняла полову, обнажив прекрасную лебединую шею. — Мне достаточно и того, что над шеей.

Чжэн Минфань: «!»

Инь Си: «!»

Смотрящий прямую трансляцию Ли Мо: «…»

Он чувствовал себя настолько смущенным, что готов был провалиться под землю от стыда.

«Ну вот, опять. Наша старая знакомая высокомерная Лю!»

***

[Время подготовки окончено.]

[Начиная с тридцатой позиции, входите в комнату по одному.]

[Каждый участник будет выступать в течение пяти минут.]

[Зрителям и судьям предлагается оценивать результаты в процессе просмотра.]

Как только было объявлено о начале конкурса, экран прямой трансляции изменился.

В кадре появилась ИИ-участница с тридцатой строчки.

Это артистка с интеллигентной и невинной внешностью. Она очень подходила на роль такой юной леди, как госпожа Перл.

Но после того как она сделала два шага, зрители засомневались.

[Я чувствую, что чего-то не хватает.]

[Верно.]

[По сценарию она принадлежит высшему обществу, но ее походка такая же, как у меня.]

[Эм-м-м, легенды гласят, что в старину дамы улыбались, не показывая зубов.]

[Внезапно я вспомнила стиль королевы Зеро. Вот что такое высшее общество и аристократия! Все ее движения словно высечены в костях и в крови!]

[Сейчас, когда заговорили о Зеро, я почувствовал, что девушка передо мной немного заурядная.]

Участники конкурса: «…»

Кошмар! Она еще даже не вошла в кадр, а в комментариях уже появилось ее имя.

Лу Юй тихонько рассмеялся:

— Все нормально. У кого из лучших артистов нет своего шарма? Она занимала первые позиции много раз, она явно не обычного уровня.

Гао Линфэй нахмурился.

Лучшая… Среди их поколения самую популярную награду завоевала Ми Цзян, а интеллект Лю Инциня намного выше, чем у его сестры…

Во всей индустрии развлечений есть только несколько топовых актрис.

Сможет ли Лю Цинцин достичь высшего уровня?

В этом раунде у нее так много ограничений, что если он не сможет победить ее в этот раз… то перепишет весь код Джиджи вручную! Чтобы посмотреть, что можно улучшить!

Пока Гао Линфэй напряженно размышлял, конкурсанты выступали один за другим.

Кто-то рассеянно пил послеобеденный чай со своими подругами и обжигался.

Кто-то плакал, притворяясь, что читает книгу.

Кто-то подглядывал за происходящим внизу.

Наконец, на сцену вышла Джиджи Гао Линфэя.

Стоя в комнате перед мольбертом, она написала акварелью портрет возлюбленного в лучах заходящего солнца.

Каждый взмах кисти девушки мало-помалу напоминал ей о возлюбленном в ее сердце.

Портрет получился как живой.

Самое далекое расстояние, это когда я стою перед тобой, но ты не знаешь, что я люблю тебя.

[!]

[Джиджи владеет навыком рисования, который находится на слишком высоком уровне.]

[Удар по меньшим размерам*.]

П.п.: значит до смерти оскорбить других своими сильными сторонами.

[Что может лучше демонстрировать мою любви к тебе, чем то, что я помню каждую прядь твоих волос?]

[Я плачу.]

[Уиии.]

[Давай, Джиджи! Ты заслуживаешь лучшего!]

Гао Линфэй улыбнулся, как только увидел эти комментарии.

Мужчина стоял у входа в зал для выступлений, опираясь на дверь.

Но когда настала очередь Лю Цинцин, и девушка толкнула дверь…

— Ты…

Бах!

Гао Линфэй: «!»

«Кто такой дерзкий?.. Неужели нельзя проявить немного вежливости?..»

Но в одно мгновение гнев и стыд сменились у него шоком.

Он увидел выражение глаз Лю Цинцин…

Как бы это описать…

Элегантная и отстраненная, как леди из высшего общества со строгим воспитанием в средние века.

На ее лице сохранялась благовоспитанная улыбка, но она не касалась глаз. Словно красивый воздушный змей, парящий в воздухе, когда люди уже почти смогли разглядеть его, он снова унесся прочь вместе с ветром.

Только когда она проходила мимо него, он заметил изгиб ее низко опущенных плеч, которые выдавали печаль, которую девушка пыталась скрыть.

Она играет всем телом!

Она еще не вошла в съемочную комнату, а только ждала, чтобы войти, но уже была полностью погружена в образ!

С каждым новым шагом она все больше превращалась в госпожу Перл!

Гао Линфэй был ошеломлен.

Внезапно ему в голову пришла абсурдная мысль.

«К счастью, она не может двигаться ниже шеи!»

***

[Проклятье, тебя действительно зовут Жемчужина!]

П.п.: Термин «жемчуг» происходит от кит. 珍珠 (zhēnzhū), но в каждой стране его называли по-разному. У арабов он известен под названием «зеньчуг», у индийцев — «маньяра», у славян — «перл», а у греков — как «маргарит».

Мопассан — француз, поэтому у него Перл=Жемчужина.

[Ах… не надо, остановись, не делай последний шаг! Иначе я не смогу спать сегодня.]

[Госпожа, 5555*, ты так прекрасна, но все еще страдаешь от любви? Должно быть, Бог велел тебе быть красивой в одиночестве!]

П.п.: 5555 — звукоподражание wooo, в интернете обозначает плач.

[Госпожа, родинка на моей груди отныне будет называться Жемчужиной.]

«…»

Использовать можно только то, что над шеей…

Гао Линфэй придумал сотню способов, но так и не смог найти подходящую интерпретацию.

Она действительно это сделала?

Гао Линфэй мгновенно очнулся и вызвал световой экран.

Едва взглянув, он был ошеломлен настолько, что не мог пошевелить конечностями.

Большая часть экрана была закрыта черной занавеской для душа.

Оставался лишь узкий просвет, открывающий угол металлической ванны на четырех ножках.

Девушка с косой, украшенной жемчужным украшением на голове, лежала на спине в ванне.

Вода переливалась через ее изящные ключицы, и вдоль водяных дорожек виднелась тонкая лебединая шея, белая, как нефрит.

Гао Линфэй: «!»

Ты не можешь двигаться ниже шеи, поэтому просто лежишь в ванне?!

______

Примечание автора:

Королева кино: Я каждый день читаю книги на сайте Литературный город Цзиньцзян*, в которых все взаимодействия происходят только выше шеи, и давным-давно научилась этому, хех.

П.п.: Сайт новелл.

http://tl.rulate.ru/book/80025/4185033

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода