× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Marvelous Dragon Balls / Драконий жемчуг в Марвел: Глава 146

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После наступления ночи Иньшэн доставил Брюса Баннера в трущобы Розинии, все еще находясь в защитной оболочке и со сверхзвуковой скоростью пролетев к гавани к востоку от Рио-де-Жанейро.

С тех пор как было обнаружено, что защитная оболочка на самом деле может защитить от ветра, Иньшэн отказался от режима использования защитного пламени для противодействию сопротивлению воздуха во время полета. Одной из функций защитной оболочки является возможность поглощать внешнюю свободную энергию для собственной подпитки. Учитывая сверхзвуковой полет, все еще будет ситуация, когда концы с концами не сходятся. Вам нужно пополнить пробел в ядре Сенте, но по сравнению с пламенем тела потребление намного меньше.

Перед большим складом в грузовом порту светящаяся оболочка Сэйнта бесшумно поднялась и спустилась с неба. Мало кто знает, что подвал этого склада принадлежит Щ.И.Т. - секретная база.

У двери склада Иньшэн поднял одну руку и помахал рукой. Через несколько секунд небольшая дверь на двери склада немедленно открылась ему.

После входа в дверь Иньшэна приветствовало знакомое лицо, и он не мог не поднять бровь: «Колсон? Почему ты здесь?»

Фил Колсон, который быстро подошел, удивился больше, чем Иньшэн, и уставился на вопрос, не отвечая: «Ты ранен? Кто может сделать с тобой такое?»

Я также рассчитываю на Иньшэна, который полагается на быстрый опыт Халка, но не желает, чтобы Щ.И.Т. смешивался в это время, и махнул рукой: «Вам не нужно спрашивать, просто говорите по делу, когда мой ученик? Прибыл?»

«Он здесь. Я привез его сам, вместе с Мэй, последними тремя людьми».

Любопытство в сознании Колсона уже превысило десять, но поскольку Сантан отказывается говорить, у него вообще нет характера, как и у Сантана, который внезапно уведомил Щ.И.Т., что в ближайшее время останется в Бразилии. Щит может разместить его только в качестве инструктора…

«Я сначала высплюсь и научу их завтра утром».

Потому что настоящая травма Сэйнта будет только серьезнее, чем он показал. Конечно, я не хочу держаться слишком долго: «Вы забронировали мне номер?»

«Конечно».

Колсон немедленно обернулся и повел вперед: «Идите за мной».

Следуя его примеру, он достал свой мобильный телефон и сказал: «Колсон, ты здесь в самый раз. Мне нужны некоторые ресурсы для биологических исследований, которые помогут мне пройти через обширные каналы Щ.И.Т. Это не должно быть сложно, не так ли?»

Колсон повернул голову и бросил на Иньшэна особый взгляд со странным выражением «Ты? Биология? Ресурсы для исследований?» и кивнул: «Если это не особо дефицитный ресурс, это должно быть пустяком».

«Очень хорошо, я оплачу все расходы, которые вы тратите».

После того, как Иньшэн сказал, что не напрасно, он указал пальцем на Колсона и сказал своему мобильному телефону: «Пятница, составьте список того, что вы только что записали».

«Хорошо, босс».

«Список отредактирован и отправлен агенту Колсону».

В следующую минуту зазвонил мобильный телефон Колсона, он взглянул вниз и сразу же заключил, что эти вещи Сэйн не подготовил специально для себя.

Глядя на эти относительно редкие профессиональные английские слова, Колсон был даже очень скептичен, потому что Святой не знал, что они означают, он не знал…

Колсон сначала подошел к стене в нижней части склада и сделал жест к потолку. «Стена» перед ним внезапно опустилась на пол, обнажив скрытый внутри лифт.

Войдя в лифт, Колсон указал на список предметов, отображаемых на телефоне: «Эти вещи… на самом деле вы просите их для других?»

«Это так очевидно?»

Иньшэн пошел за Колсоном, вошел в опускающийся лифт и в то же время ткнул: «Колсон, ты думаешь, я особенно неграмотный?»

«Я не думаю, что вы биолог».

«Хорошо, хорошо, я действительно хочу этого для биолога, поэтому не волнуйтесь, кто это».

«ОК».

Калсон кивнул, вышел из лифта, доехав до нужного этажа, провёл Инста через пустой коридор и указал на одиночную спальню с открытой дверью: «Мы на месте. Вот эта комната».

«Неплохо, Калсон. Мне нужно отдохнуть. Не беспокой меня, я в порядке».

«Разумеется».

Проводив Инсента в одиночную комнату небольшого размера, но в с довольно полным оснащением и достаточно чистой, Калсон отошёл от закрытой двери и тут же набрал номер Ника Фьюри: «Министр, у Сэйнта травмы, раны выглядят очень свежими, как будто его совсем недавно жестоко избили».

«...»

Ник Фьюри на том конце провода несколько мгновений молчал, пока его не отпустила мигрень: «Ты уверен, что он получил эти травмы в бою?»

«Я спросил: «Кто мог так с тобой поступить?» Он прямо не ответил, но и не стал отрицать».

«Чёрт побери...»

Ник Фьюри не сдержался и выругался. В голове у него всё было довольно просто: если Инсента смогли так разбить, значит, этот кто-то способен и Эгиду разбить...

«Министр, мне продолжить расследование?»

«А как к этому сам Инсент относится, по-твоему?»

«Он явно не хотел, чтобы мы влезали, но и прямо не предостерегал, да и просил, чтобы мы кое-что ему нашли. Думаю, если мы не будем его преследовать, а примем некоторые обычные меры предосторожности, то он ни на что не станет жаловаться».

«Я пошлю туда «Паттона» с людьми, а ты будешь руководить операцией. Помни, осторожничай и не спеши за заслуги, лишь бы ничего не упустить~ www.wuxiax.com ~ Понял».

...

В то же время в одиночной спальне неподалёку лежащий на кровати Инсент снял с себя всё, кроме облегающих трусов, обнажив тёмно-фиолетовые синяки, покрывшие всё его тело. Глядя на эти обширные гематомы, действительно трудно представить, как он ещё недавно свободно двигался, не говоря уже о нескольких трещинах в костях в тех местах, что скрыты от глаз.

Доведи Щ.И.Т. до сведения о его истинном положении, и он по меньшей мере удвоит внимание к новоявленному «таинственному могуществу».

«Чччч!»

Повернувшись из-за трещины в зубе Сэйнта и из-за постоянного беспокойства от боли нервов, было невозможно заснуть ни на минуту. Он схватил с воздуха свою сумку через плечо, достал из неё соединённый с Драконболом Космический Куб, а убрав обёрнутый вокруг него изолирующий материал, открыл защитный кожух, занимавший полкомнаты.

Он не беспокоился об опасности со стороны Щ.И.Т.а, поэтому предпринимал лишь незначительные меры предосторожности, а сам собирался продолжить изучение энергии Космического Куба, ну или разобраться с силой Камня Пространства.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/79968/3974397

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода