Глава 127 Несчастный случай № 1 (Гарантировано 20006000)
После короткой беседы с Цзином Бином, Шарлотта положила трубку.
На другой стороне Цзин Мин стоял со своим скипетром у панорамного окна и смотрел на пейзаж Ада на кухне снаружи. В его душе росло ощущение, что разрыв между ним и Шарлоттой становится всё больше. Он всё еще оберегал свою территорию в Аде на кухне, но соперник уже уничтожил несколько организаций с многовековой историей одну за другой.
По этой причине Цзин решил покинуть Ад на кухне и занять рынок островной державы. Одновременно он также вёл расчёты в голове о том, какой именно ответный подарок он должен преподнести Шарлотте, чтобы не выглядеть грубым и скупым.
После того как Шарлотта завершила разговор, её телефон продолжал звонить. Все судьи под её командой, а также лидер одной из подпольных группировок, звонили, беспокоясь о её безопасности. Даже старший Мактум, находившийся вдали в пустыне, услышал новости. После этого Ду срочно представил Высокий Стол и спросил у Шарлотты, нужна ли ей поддержка и помощь.
После того как всех отослали, Директор наконец подошёл с десятью здоровыми белорусами.
Когда Директор подошёл к Шарлотте Дойл и слегка поклонился, он сказал:
- Старший, это десять лучших ребят из нашей белорусской банды. Интересно, что вы хотите, чтобы они сделали?
Шарлотта взглянула на десять подчинённых за спиной Директора и произнесла:
- Поднимитесь на сцену, победите одного из наших студентов, вы можете использовать холодное оружие.
Услышав приказ Шарлотты, Директор выставил своих людей на сцену и вооружил их подходящими короткими ножами.
Десять крепких мужчин были одеты в чёрные костюмы и держали короткие ножи, выглядели очень угрожающе.
Шарлотта посмотрела на Узумаки Наруто, стоящего рядом, и сказала:
- Наруто, если ты повалишь их всех, не убив, это будет считаться твоей победой.
Услышав слова Шарлотты, Наруто ответил с уверенностью:
- Не волнуйся, дядя, я скоро их всех одолею.
После этих слов Наруто прыгнул в центр сцены, находящейся в шести метрах от него.
Директор, увидев, что на вызов вышел ребёнок, слегка обеспокоился, что с соперником может произойти что-то плохое. А что если его подчинённые убьют его? Но увидев, как Наруто прыгает на несколько метров, он моментально замер, не в силах произнести ни слова.
Она понимала, что под командой старших, даже ребёнок, которому было всего шесть или семь лет, обладал невероятной силой.
Увидев Наруто, стоящего прямо на сцене, готового к бою, Шарлотта объявила:
- Состязание начинается!
Сразу после объявления Шарлотты, десять членов белорусской банды бросились к Наруто с ножами.
На трибуне, хотя Ирука верил в силу Наруто, он всё же немного беспокоился. В конце концов, прежде чем закончить обучение, Наруто был довольно небрежным студентом, не овладел ни тройным методом, ни даже манипуляцией чакрой. Если его действительно ранят, это может обернуться плохо.
С другой стороны, Рок Ли взволнованно закричал:
- Наруто-кун, вперёд!
- Побеждай их!
Саске считал, что это испытание очень скучное. Группа обычных людей без чакры, даже обладая некоторыми навыками в этом мире, не представляли для него угрозы.
Шизун, сидя рядом с Шарлоттой, призвала Дельфина, обняла его и наблюдала за выступлением Наруто.
······
На сцене.
Смотря на людей, стремящихся к нему, Наруто Узумаки не испытывал ни капли страха, и наоборот, бросился вперёд быстрее, чем его противники.
Скорость Наруто ничего не значила для ниже стоящих ниндзя, даже немного замедленная, но для сильных русских мужчин на сцене она казалась ужасающей.
Всего за мгновение Наруто подошёл к ним и с одного удара повалил одного крепыша на землю, сбросив его со сцены.
Увидев ужасающую силу Наруто, несколько человек, находившихся ближе, размахнули ножами и нанесли удары.
- Бум!
Удара по телу не произошло, но врезались в кусок дерева, издавая звук, как при столкновении металла.
Это был Наруто, который использовал технику замещения в самый подходящий момент, появившись вне окружения толпы.
- Двойной удар Клона!
На следующую секунду на сцене появился ещё один Наруто Узумаки, но его конечности были слабы и он лежал на земле, дёргаясь дважды.
Зрительская зона внизу.
- Хахахаха!
Увидев это, Шарлотта, Цзин Инь и Сяо Ли не смогли сдержать смех.
Шарлотта даже воскликнула:
- Как и ожидалось от Наруто Узумаки, это действительно интересно!
Ирука, сидящий справа от Шарлотты, смущённо сказал:
- Наруто все еще очень неопытен в тройной технике, но способность использовать аватара — это тоже прогресс.
Только Саске не улыбнулся и с холодным выражением лица заметил:
- Этот парень, что за идиот!
Директор была слегка шокирована выступлением Наруто, особенно деревом, появившимся из ниоткуда, и клоном, что сильно её удивило.
Наруто на сцене, увидев, что не удалось использовать аватара, сразу потёр затылок в стыде и активировал технику аватара, и лежащий на земле клон исчез в белом тумане.
В это время другие девять бандитов тоже пришли в себя и сразу же повернулись и атаковали.
- Шшш!
Но один из бандитов бросил нож в руку Наруто.
Наруто посмотрел на улетающий нож, закричал и уклонился, и нож вонзился прямо в землю у края сцены.
- Рисовалка!
На следующую секунду Наруто вытащил ведро специальной краски из своего ниндзя-сумки и швырнул её на всех, кто находился перед ним.
Огромное количество краски вылетело из ведра Наруто, стремительно устремилось вперёд и ударило всех, кто стоял перед ним, на землю.
Люди сбоку и сзади были в порядке, но поскользнулись и упали из-за разбрызганной краски, а трое, представлявшие собой фронт, оказались незадачливыми.
В конце концов, краска Наруто — это особая краска. С учётом силы Наруто, она была сравнима с летящей стеной воды. В одно мгновение трое, стоящие к нему лицом, были сброшены на землю и потеряли сознание.
В это время несколько человек, которые поскользнулись на краске, сразу поднялись и приготовились к ответному удару, но поняли, что из-за вязкости краски их движения стали очень медленными, им было трудно подняться и стоять на ногах.
Несколько человек взглянули друг на друга и бросили все короткие ножи, что были у них в руках.
- Фью, фью, фью.
Шесть коротких ножей полетели к Наруто, который уклонился, сделав смешной манёвр, увернувшись от каждого.
Однако Наруто понял, что силы этих людей слишком малы, и скорость полета метательных ножей была очень медленной, не сравнить с его одноклассниками в школе.
Увидев, что метательные ножи не достигли цели, несколько человек выкатились из окрашенной зоны, их замешательство не было столь серьезным, и они быстро поднялись.
Трое из них бросились вперёд с голыми руками, а трое другие подобрали ножи из рук своих потерпевших поражение товарищей и вместе устремились к Узумаки Наруто.
······
Новая книга стартует, ищем подписки, рекомендованные билеты, месячные проходы и вознаграждения! Поддержка всех друзей книг — это движущая сила для написания новых материалов!
http://tl.rulate.ru/book/79588/4866053
Готово: