Читать God-level Game Designers Start From Scaring the Crying Anchor / Разработчик игр уровня Бог начал с испуга стримера: Глава 185: Я боюсь этого дома! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод God-level Game Designers Start From Scaring the Crying Anchor / Разработчик игр уровня Бог начал с испуга стримера: Глава 185: Я боюсь этого дома!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В игре Сяосянь управлял Эдит, медленно идя вперед по лесной тропинке, и увидел вдалеке возвышающееся здание, похожее на маяк.

"Маяк!!!!!!!" На экране трансляции появилось поразительное сообщение, хотя это был просто текст, но по восклицательным знакам можно было понять, насколько эмоциональным был зритель.

— Успокойтесь, что не так с маяком? — спросил Сяосянь

— Я недавно играл в To the Moon!

— Ааа это...

Сяосянь был в растерянности, он не знал, как утешить зрителя, ведь он тоже получил моральную травму от To the Moon.

— Собачий Вор вредит людям!

— To the Moon - действительно хорошая игра! Недавно она получила награду.

— Это все равно не меняет того факта, что Собачий вор бесчеловечный убийца.

— Не волнуйтесь, посмотрите внимательно, это просто дом странной формы, а не какой-то маяк.

Взгляд Эдит упал на необычное здание, над которым медленно проступила строка желтоватого текста - "Я жила здесь”.

“Я жила здесь до одиннадцати лет, но в половину комнат меня так и не пустили.”

Задержавшись на некоторое время, надпись постепенно рассеивалась и, наконец, исчезла совсем.

— О! В этой игре должны быть подсказки, когда видишь что-то ценное, — сказал Сяосань, подойдя к почтовому ящику.

Эдит открыла ящик, внутри лежало несколько писем. Вместе с бормотанием Эдит также появился текст.

"Внутри почтового ящика лежит счет семилетней давности, на котором написано "Срочно”, пожалуйста, откройте его немедленно.”

— Эй, разве не написано, что его нужно открыть немедленно? Почему я не могу открыть?

Сяосянь некоторое время пошарил вокруг почтового ящика, но никаких указаний что-либо сделать не появилось.

— Сяосянь, нет никакой необходимости читать счет! Ему уже семь лет.

— Скорее бегите! Не попадайтесь коллекторам”

Убедившись в неработоспособности почтового ящика, Сяосянь велел Эдит продолжить путь, желтая полоса преградила путь, текст появился вновь, и Эдит пробормотала про себя: “Я не возвращался сюда с похорон моего брата Льюиса.”

— Похоже, что Эдит разговаривает сама с собой всякий раз, когда появляется текстовая подсказка! — сказал Сяосань.

— Разве это не забота об игроках, которые не умеют читать?

— Ты такой остроумный!

Эдит продолжила путь по дорожке.

— В этой игре нельзя прыгать, катиться и бегать, — сказал Сяосань.

— Нетерпеливые игроки не смогут играть.

— Все нормально! По крайней мере, ты можешь быть уверен, что здесь нет всяких погонь.

— О! Ты уверен? Это игра Собачего Вора.

— Ах…

Эдит сделала несколько шагов, протягивая ключ и бормоча про себя: "Моя мать написала в своем завещании, что оставляет мне ключ, но не сказала, что он открывает. Может быть, она думала, что всех тайн дома достаточно, чтобы заставить меня вернуться сюда снова.”

Эдит подошла к дереву с деревянной табличкой, на которой было написано "The Finches".

Пройдя мимо дерева Эдит продолжила идти по тропинке, бормоча: "Оу, тут отпечатки копыт".

— О! Что-то приближается?

— Собачий Вор готов начать охоту?

— Сяосянь, приготовься!

Сяосянь немного нервничал, когда он управлял Эдит и продолжил путь, затем увидел оленя, но вместо того, чтобы броситься на него, олень повернулся и убежал.

Видя, что ему не пришлось устраивать погоню, и что ничто не выскочило внезапно, Сяосянь с облегчением выдохнул.

— И это все?

— Если бы я был Вором, я бы как-то напугал игрока.

— Ох, в этой игре наверное хороший сюжет, а сюжет Вора, ну вы понимаете.

— У меня каменное сердце и никакого страха!

После короткой встречи с оленем на тропинке появился текст.

“По правде говоря, даже после того, как я унаследовала дом, я не думала, что однажды вернусь сюда снова”

Когда текст исчез, Сяосянь заметил на земле старое объявление о пропаже человека, причем слова "пропавший человек" были особенно заметны, остальное, возможно, из-за времени, было очень тусклым. Невозможно было узнать, кто и когда исчез.

— Это ловушка? — озадаченно спросил Сяосянь

— Возможно, это нужная информация, поэтому хорошо бы все записат".

— В To the Moon очень много детялей в сюжете, и вам будет очень трудно заметить все в первый раз.

В записке, оставленной здесь неизвестно сколько лет назад, появился еще один текст: “теперь только этот дом может ответить на сомнения относительно моей семьи в моем сердце…”

Когда текст исчез, Эдит оказалась достаточно близко к дому, чтобы поднять голову и увидеть его почти целиком.

Это был дом очаровательной формы с "башней" в форме строительных блоков, рядом с ним. Рядом с башней находилось большое засохшее дерево.

501300-screenshots-20170521195446-1

— Дом выглядит точно так же, как помню. Он и в моих снах выглядит так же, — сказала Эдит.

— Боже мой! Как этот дом построили? — с удивлением сказал Сяосянь.

— Неужели он не рухнет?

— Если бы это было в Китае, это было бы нарушение строительных норм!

— Похоже, что Сяосянь может снести незаконную постройку уже сегодня.

— Очнись, Эдит не Лара Крофт.

Подойдя к дому, Эдит снова заговорила: "Когда я была ребенком, дом вызывал у меня неприятные ощущения, но какие, трудно сказать”

Сяосянь рассмеялся и сказал:

— Если бы я жил в таком доме в детстве, боюсь, я бы бегал каждый день как сумасшедший.

— Тогда, наверное, дом давно бы рухнул и не простоял до наших дней.

— На полу тоже много листов!

— Это ведь не совсем игра ужасов?

— Пока что не очень похоже.

Когда Эдит уже собиралась войти в дом странной формы, она заговорила: "Мне 17 лет, я боюсь этого дома.

— Оооо! Эта девочка с юных лет заботится о безопасности и знает, что живет в опасном доме, — Сяосянь сказал с улыбкой.

— Почему мне кажется, что Сяосянь вживается в роль экономки!

— Это может быть хоррор! Сяосань, будьте серьезным и прояви уважение к Вору!

— Да! Подумай, в доме так долго не жили, у него должна быть очень тяжелая аура Инь, может, он стал домом с привидениями!

— Понятно! Это "Phasmophobia2”.

Глядя на комментарии зрителей, Сяосянь напрягся, но все же ему пришлось пройти к входной двери.

Эдит ожидала, что ключ, который дала ей мама, сможет открыть дверь, но ключ не подходил.

Под дверной ручкой было маленькое окошко, которое можно было открыть. Сделав глубокий вдох, Сяосянь велел Эдит медленно открыть маленькое окошко и заглянуть в дом.

http://tl.rulate.ru/book/79545/2798567

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку