Читать 100 Years Before The Game Was Launched / 100 лет до запуска игры: Глава 72 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод 100 Years Before The Game Was Launched / 100 лет до запуска игры: Глава 72

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

15-02-2022

Глава 72 Смотри, как я орудую мечом и вырезаю линии любви

Мастер Чжан повернул голову и увидел молодого человека в белой одежде, легко идущего навстречу с элегантным видом.

Его внешность не была красивой, но пыльный темперамент на его теле был достаточен, чтобы заставить людей не обращать внимания на его внешность.

Тем, кто пришел, был Фан Чанг.

Восстановившись немного, он сначала вернулся в город, а затем отправился от городских ворот, следуя меткам, оставленным Чжу Гуи по пути, и наконец прибыл в семейную ферму Чжанов.

Как только он пришел, мы увидели героические действия Чжу Гуи.

Как опытный босс, вы всегда должны давать своим ребятам шанс проявить себя, и это можно считать особой проверкой.

Когда Чжу Гуи решил разобраться с большим пауком, он не скрывался за кулисами, а просто появился.

В конце концов, нужно сказать одно: собравшихся людей недостаточно, чтобы он мог сражаться одной рукой.

— Фан Чанг, это хорошо, что ты пришел.

Дядя Сюй в это время вспомнил кое-что и быстро сказал:

— Сяо Чжу собирается сражаться с монстрами, поторопись и помоги ему.

Как босс, обладающий великой магической силой в устах Чжу Гуи, дядя Сюй не может сравнить его с предыдущим, который должен был полагаться на кредит, чтобы даже получить лекарство, и он мог жить, глядя на это. Фан Чанг, который не так уж и короток, связан.

Но слова Чжу Гуи не лгут.

Поскольку Чжу Гуи восхищается им, очевидно, что Фан Чанг также способен.

Фан Чанг махнул рукой и сказал:

— Не беспокойтесь, он еще не превратился в чудовище.

Сила родословной монстров-культиваторов, врожденный талант, требования к окружению Духовной Ци чрезвычайно суровы.

Например, фиолетовая змея впадает в спячку, когда покидает фиолетовый бамбуковый лес.

Хотя мы только что пережили волну Духовной Ци, и фактор Духовной Ци в воздухе был улучшен до определенной степени, породить демона непросто.

Хотя основа совершенствования Чжу Гуи не высока, в критический момент у него есть талисман, магический артефакт и родословная зомби.

Если так не получится, ему придется подумать о том, чтобы добавить еще одного парня.

— Но если вы так беспокоитесь, давайте сходим и посмотрим вместе.

— В конце концов, вам придется привыкнуть к такой сцене в будущем.

Фан Чанг случайно, но он контролировал всю сцену.

— Где босс Фан и Сяо Ху? Почему его нет?

Вся группа шла впереди, а супруги из семьи Ли шли позади, спросили Фан Чанга шепотом.

Ли Ху, с ним все должно быть в порядке... верно?

Фан Чанг остановил свои мысли, и его лицо не изменилось в ответ:

— Дядя Ли, разве я не говорил вам, братец, он собирается помочь мне с некоторыми поручениями, а пока я не вернулся, это должно быть задержка в пути.

Он такой могущественный, вам не о чем беспокоиться.

— Но мы действительно беспокоимся.

Тетя Чжан взяла дядю Ли за руку и выполнила.

Хорошо, когда у сына есть способности, но все, у кого есть способности, упускается из виду.

Тем более в последние дни, когда пропало так много людей, она не могла не беспокоиться еще больше о своем глупом сыне.

Он такой честный, что ему делать, если он выйдет и его поднимут на смех.

Забудьте об избиении, я боюсь…

Я собираюсь потерять жизнь.

Дядя Ли посмотрел на Фан Чанга и открыл рот, чтобы заговорить, но в конце концов он просто тихо вздохнул в своем сердце, затем пожал жене руку и придал ей сил.

Если вы хотите что-то получить, вы должны что-то отдать.

Это очень простая истина.

Маленький босс Фан называл своего сына старшим братом и был так добр к их семье, что еще мог дать его сын, кроме своей собственной жизни.

Но он не хотел, чтобы его сын винил старика за никчемность.

Он не может дать своему сыну хорошее происхождение и ничего не может ему дать, все, что он может сделать, — это не сдерживать своего сына.

У моего сына большие амбиции, он хочет стать великим человеком и хочет жениться на городской леди, он должен бороться за свою жизнь.

Неужели рубец у него на лице он действительно получил по случайности во время соревнований?

Неужели зелья, которые он дал себе и своей жене, были действительно от Маленького Босса Фанга?

Дядя Ли сжал руку своей жены, холодно фыркнул и сказал:

"Женщина, что ты знаешь, твой сын - великое событие, неужели ты не хочешь сохранить его навсегда? Разве ты связана с твоей стороной?"

Тетя Чжан обычно сильна в жизни, но сейчас она необычайно слаба. Когда ее муж отчитал ее, она опустила голову и тайно заплакала.

Маленькая девочка из семьи Ли рядом с Фан Чаном подкралась к Фан Чану и прошептала:

"Маленький Фан, старший брат, я знаю, что делает старший брат".

Фан Чан слегка мыкнул и не ответил.

Младшая сестра семьи Ли закусила зубы, но все же показала милую улыбку:

"Маленький Фан, старший брат, я тоже хочу научиться навыкам у тебя, я знаю, что мой брат научил меня обоих".

Фан Чан недоуменно сказал: "Тогда ты можешь поучиться у своего старшего брата, почему ты не спрашиваешь меня".

Маленькая девочка из семьи Ли разозлилась: "Я нашла его, но он меня не учил". Он сказал, что не может учить меня без твоего согласия.

Я тайно училась у него, но так и не смогла этому научиться.

Да, учение - это призрак.

Если семья Ли может произвести Ли Ху, по крайней мере, это будет ножом, который у семьи Ли был в течение 18 жизней.

Фан Чан тайком закатил глаза, бросая Технику Оценки в лицо.

————

【Ли Сюсю - маленькая девочка по соседству】

【Корень кости: 48】

【Удача : 1]

[Остальные атрибуты не учитываются...]

————

Фан Чан взглянул на это и ответил:

"Тогда в следующий раз, когда увидишь своего брата, пусть он научит тебя и скажет, что я согласен".

"Но я хочу, чтобы ты учил меня". Сестра семьи Ли Наивная молодая женщина: "Ты можешь научить моего брата, почему ты не можешь научить меня?"

Фан Чан сказал: "Потому что я не хочу, чтобы мой старший брат стал шурином".

Девочка из семьи Ли покраснела и была довольно застенчивой, но все же ответила сладостным голосом:

"Что плохого в том, чтобы стать шурином?"

Фан Чан так считал. Нет, он взглянул на маленькую девочку семьи Ли, у которой было лицо красное, как яблоко, и воскликнул в своем сердце.

Я отношусь к тебе как к младшей сестре, а ты хочешь со мной спать? !

Другими словами, у них не так уж много взаимодействия, когда у них возникли чувства?

Фан Чан попытался вспомнить себя и свою младшую сестру из семьи Ли и обнаружил, что сцены, где они вместе рисовали, были жалкими.

Он не думает, что он настолько очарователен, что встретился только несколько раз, поэтому влюбляет в себя младшую сестру Ли.

Но он не собирался исследовать этот принцип.

Женщина, которая сможет разорвать его девственную плеву, должна быть, по крайней мере, хозяйкой последнего аукциона, которая так же ярка, как цветущий персик, и гигант в уме.

Иначе 5% бонус к культивации не нужен.

Он немедленно схватился за свой меч и перерезал шелковую нить любви, не дав ей шанса:

"Асю, ты еще молода, я знаю, что внезапно увидев такого хорошего человека, как я, ты неизбежно почувствуешь себя немного растроганной. .

Но когда ты станешь старше и встретишь больше мужчин, ты поймешь ... я все еще лучший.

Прости, но я не могу сознательно принижать себя.

Короче говоря, ты хочешь со мной спать, а двери нет!

Младшая сестра из семьи Ли видит, что Фан Чан так бессердечен, что у нее красные глаза.

У нее действительно есть хорошее впечатление от Фан Чана, но не до такой степени, что он ей абсолютно необходим.

Как и ее брат, если бы она не увидела другой мир, то, возможно, послушалась бы родителей, вышла замуж за честного человека в деревне послушно и честно и прожила бы скучную жизнь.

Но теперь она не примирится.

Что с ней не так?

Слова Фан Чана не только не сбили ее с ног, но и вызвали у нее дух соперничества.

Просто она не знает, что некоторые вещи обречены на провал.

С другой стороны, Сюй Синьлань не мог не кашлянуть дважды, наблюдая, как младшая сестра Ли и Фан Чан "держат меня рядом со мной" по пути.

Дядя Сюй с тревогой спросил: "Сяолань, с тобой все в порядке?"

Сю Синьлань сказала: «У меня немного першит в горле, возможно, я плохо спал этой ночью и простудился».

«Я пощупаю тебе пульс». Дядюшка Сю собрался было нащупать пульс.

Сю Синьлань покачала головой и сказала: «Не надо, дедушка, со мной всё в порядке».

Но она продолжала смотреть на Фан Чана.

Дядя Сю проследил за её взглядом и невольно вздохнул.

«Сяо Лань, вы с ним уже из разных миров».

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/79214/3969454

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку