×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод I Am the Light of Science and Technology / Я светоч науки и технологии: Глава 185

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Профессор Ай и Байчжи прошли в лабораторию. В лаборатории все было в точности так же, как и когда они ушли. Хотя он забыл закрыть дверь, охранник у входа был очень строг. Помимо отца и дочери Ай, больше никто не мог войти.

Уже стемнело, но внутри лаборатории было исключительно светло. Яркие лампы освещали всю лабораторию, а образцы, выставленные в ней, выглядели еще более устрашающе.

Однако профессор Ай и Сяоай совсем не боялись и даже видна была радость в их глазах.

Сяоай: «Папа, пойдем в подвал!»

Ай замялся, но в итоге покачал головой: «Сяоай, в подвале очень страшно, ты еще маленькая, не ходи туда часто».

Сяоай надула губки и не восприняла слова всерьез: «Не страшно! Там просто какие-то монстры, Сяоай совсем не боится!»

«Ха-ха-ха!» — профессор Ай держал в одной руке Байчжи, а другой обнял дочь: «Как и ожидалось, она моя дочь, Сяоай определенно станет лучшим ученым, чем ее отец!»

Сяоай многозначительно кивнула и гордо подняла подбородок.

Профессор Ай открыл дверь на стене, там была лестница, а внизу подвал.

Он взял Байчжи и свою дочь и спустился по лестнице.

В этом подвале определенно вложили много сил и средств. Подвал был очень красиво обставлен, а вход на лестницу и сам подвал были очень светлыми. Однако при взгляде на них совершенно не ощущалось благодарность, а только ужас.

Там стояли стеклянные лаборатории, и по материалам можно было сказать, что стеклянные стены очень крепкие и их невозможно легко разбить.

Взглянув через прозрачные стекла, можно было увидеть, что в каждой комнате заперто чудовище, похожее на насекомое, но также и на человека.

У некоторых людей головы с телами зергов, а у других головы явно насекомых, но руки и ноги человеческие. Выглядят они очень страшно.

И все эти монстры потеряли разум. Они почувствовали, что кто-то спускается, и дико заревели.

«Рев!»

«Оооо — »

«Хо-хо, черт возьми!»

Слышались всевозможные странные звуки. Они бились в стекла, широко открывали рты, у них покраснели глаза, словно они хотели их съесть.

Профессор Ай и Сяоай остались равнодушны и пронесли Байчжи прямо к центру.

Там было бесчисленное количество экспериментального оборудования и две огромные испытательные койки.

«Сяоай, иди сюда, папа присмотрит за тобой». Профессор Ай положил Байчжи на испытательную койку и просто закрепил ее приборами.

Сяоай кивнула и, поскольку была все еще маленькой, подвинула для себя маленький стул и встала рядом.

Она сразу же потянулась за скальпелем.

Профессор Ай покачал головой: «Сяоай, ты забыла о первом шаге?»

Сяоай наклонила голову: «Я помню, что надо ввести анестезию. Но она такая маленькая и не представляет опасности. Я хочу, чтобы ее вскрыли в сознании. Данные должны быть точнее, так ведь?»

Она очень вдумчивая девочка. Сначала профессор Ай не хотел, чтобы она так рано была вовлечена в эксперименты, но она очень настаивала, и профессор Ай очень уважал ее.

Конечно, в этот момент он кивнул: «Хорошо, но Сяоай, ты должна помнить, что важнее всего твоя безопасность».

Сяоай кивнула, подумала и сказала: «Тогда я сначала отрежу ей руку. Она поранила меня своей рукой».

说完,她用小手握着解剖刀,向白芷的两个小圆手挥去。

Байчжи смотрела на нее, в ее черных глазах не было никаких эмоций.

Маленькая Айвей замерла, нахмурилась: «Ты не боишься?»

Для них Байчжи казалась другим видом, поэтому Сяоай и не ожидала, что ей ответят на вопрос.

Однако раздался четкий голос.

«Не бойся, ты так страшна, хотя ты такая маленькая, а когда я была еще меньше, я была еще страшнее».

Голос доносился сзади Сяоай!

Это явно был звук машины!

Не успела Сяоай оглянуться, как ее тело покачнулось, она упала со стула и рухнула на пол.

"Сяо Ай! Что с тобой?!" Глаза мистера Ай Руи закатились, но, сделав шаг, он ослабел в ногах и тоже упал.

Последнее, что он увидел, — белый колобок прыгнул с испытательного стола на плечо неизвестно откуда взявшегося робота, а робот сказал механическим голосом:

"Мистер Ай Руи, вы забыли, что лежит грудами в вашей лаборатории?"

Ай Руи вздрогнул и хотел было широко раскрыть глаза и заговорить, но невольно провалился в темноту.

Он проводит незаконные эксперименты над людьми и насекомыми, так что в лаборатории больше всего...

Анестезии.

В подземной лаборатории, кроме монстров, издававших странные крики, остались только Ай Руи с дочерью, лежащие без сознания, робот и Бай Чжи, стоящая на плече робота.

444 была ошеломлена: "Хозяин, хозяин... что вы раньше сделали с роботом?!"

Она онемела.

Прежде чем Бай Чжи вышла из ванной и вошла в лабораторию, она сбила с ног одного из роботов, разобрала его своей коротенькой ручонкой, а потом как-то переделала, в итоге он стал таким!

Заставить робота слушаться себя, для неё это проще простого, так считает 444.

Но 444 не понимала, как ей удалось заставить этого робота говорить от её имени?!

Бай Чжи явно немного раздражена: "Сознание, у робота нет сознания. Я переделала его так, чтобы им можно было управлять своим сознанием, и, естественно, он может разговаривать и делать что-то за меня".

- Эту фразу произнёс робот.

Ровный и бесстрастный женский голос робота.

444: "!!"

Этот мир действительно очень сложный, но ещё в предыдущем мире она совершила прорыв в исследовании сознания. Сама она не могла этого сделать, поэтому управляла роботом, который и сделал это.

Бай Чжи с отвращением посмотрела на своё пухленькое тело, а затем глубоко вздохнула: "Как же надоело быть другим видом. Надо бы сделать себе ручки".

После чего робот понёс Бай Чжи наверх.

444: "Эй, хозяин, они же в подвале, вы не боитесь, что они проснутся?"

"Супер-анестезия, действует 12 часов, даже если есть устойчивость к препаратам, всё равно потребуется больше восьми часов, чтобы прийти в себя". Механический голос был едва слышен.

А к этому времени они уже были наверху.

Бай Чжи управляла роботом, подошла к другому роботу, сбила его с ног, разобрала и почти все детали растащила по отдельности.

Контролировать робота с сознанием, чтобы выполнять такое сложное действие, — это, должно быть, трудно. 444 чувствовала, что море сознания Бай Чжи очень беспорядочно, можно даже сказать, безумно.

Она забилась в угол, не шевелилась и не издавала ни звука.

Так и прошло восемь часов.

В лаборатории на первом этаже не хватало какого-то оборудования, а в подвале его было больше, вероятно, для расчленения и утилизации брошенных подопытных. Оборудование и инструменты в подвале были почти все, что очень удобно для Бай Чжи.

За восемь полных часов новое изобретение Анжелики было готово.

На круглом белом колобке появился "ранец" на спине.

За белым колобочком тянулся квадратный серебряный ящик, а тонкий серебряный ремешок прикреплял квадратный серебряный ящик к спине.

В этот момент маленькая ручонка Юань Цзю Цзю пошевелилась, а серебряный ящик за спиной открылся по типу капкана, превратившись в пару роботизированных рук размером лишь в половину обычной человеческой руки, которые поместились на коротенькой ручонке Юань Цзю Цзю.

Бай Чжи пошевелила своей коротенькой ручонкой, и десять механических пальцев задвигались в воздухе, очень гибко.

И первое, что она сделала рукой, изготовленной для себя, —

Надела на себя очки в золотой оправе.

Хотя ушки и небольшие, но они всё же есть, поэтому и очки в золотой оправе можно надеть.

Надев очки, она пошевелила своей маленькой ручонкой, механическая рука сложилась и заново собралась в серебряный ящик. Серьёзная Бай Чжи продолжила носить его за спиной.

Аура белой пончиковой частички в очках с золотой оправой внезапно изменилась, став... милее.

444: "…"

Она сдержала смех.

Если бы чертёнок узнал, что она смеется над ней, то убил бы!

444 очень уверена, что сможет убить себя, в конце концов, это большой чёрт, который превратился в белый шарик для теста и может легко справиться с этой ситуацией!

Белый шарик для теста, в очках с золотой оправой, запрыгнула на плечи робота, её лицо было хмурое, а чёрные бусинки моргали.

Затем робот потащил двоих людей на пол в пустую стеклянную лабораторию.

Мистер Ай Жуй очнулся раньше Сяо Ай.

После того, как он туманно открыл глаза, он сразу вспомнил, что произошло до потери сознания, и внезапно вскочил.

Рядом с ним Сяо Ай засыпала, но с его телом всё было в порядке. Мистер Ай Жуй был облегчён.

Он сразу же посмотрел в сторону, за стеклянное окно, там тихо стоял робот, с белой шариком для теста на плече робота.

Мистер Ай Жуй немного вздрогнул.

Эта белая шариком для теста не такая, как раньше. Теперь она очень по-человечески носит очки с золотой оправой, а на талии тонкий серебряный ремень. Смутно видно, что за спиной у неё что-то серебряное.

Зрачки мистера Ай Жуя сузились, и он сказал в шоке: "Ты заперла нас?!"

Робот издал плоский механический звук: "Да, я заперла вас".

Этого робота купил сам мистер Ай Жуй. Конечно, он очень продвинут, иначе он не купил бы его, но каким бы продвинутым он ни был, думать как человек ему совершенно невозможно!

Значит, всё из-за... этого пельменя!

"Кто ты, чёрт возьми?!" - мистер Ай Жуй посмотрел на Бай Чжи с волнением в глазах.

Бай Чжи увидела волнение в его глазах и спокойно сказала: "Конечно, я шарик для теста, шарик для теста, предназначенная на вскрытие тобой, но, к сожалению, ты недооцениваешь меня".

После паузы очки с золотой оправой засветились холодным светом: "Чего ты так взволнован? Хочешь поэкспериментировать со мной? Хе-хе, но сейчас внутри находитесь вы, и экспериментировать буду я с вами".

Зрачки Ай Жуя сузились, и он повысил голос: "Что ты собираешься делать..."

"Я уже сказала, просто проведу несколько экспериментов", - сказала Бай Чжи, робот повёл её в соседние лаборатории, и она рассматривала их одну за другой.

При этом Бай Чжи сказала: "Мистер Ай Жуй, вы хотите соединить зерга с людьми, чтобы создать зерга с головой человека? Или человека со способностями зерга?"

Глядя на ревущих внутри монстров, Бай Чжи: "К сожалению, вы всё ещё слишком глупы, поэтому ваш эксперимент сильно провалился. Будь то создание первого или второго, это должно быть существо, которое подчиняется вашим приказам".

Она покачала головой: "Но эти вещи, которые вы сделали... потеряли рассудок и являются полными неудачниками".

Мистер Ай Жуй был явно очень недоволен обесцениванием его работы. Он бросился к стеклу, облокотился о него и крикнул: "Я вот-вот добьюсь успеха! Я обязательно добьюсь успеха!"

Бай Чжи уже подошла к последней комнате. Она управляла роботом, чтобы повернуться и посмотрела на него: "Нет, вы обязательно потерпите неудачу. А сейчас у вас нет шансов".

Тело мистера Ари застыло, а затем он начал дергать за дверь.

Бай Чжи: "Не пытайся, все способы открыть её изнутри были закрыты мной".

Мистер Ай Жуй вдруг посмотрел на неё, его глаза налились кровью, и ему захотелось её убить.

Бай Чжи небрежно сказала: "Даже не думай взрывать эту лабораторию, я изменила программу, ты не сможешь её взорвать".

Элли застыл.

В его глазах появился медленный взгляд ужаса.

Что это за существо? Очевидно, всего лишь с ладонь размером, его могли занести в его лабораторию! И она на самом деле знала все его козыри и сломала все его козыри!

На что он нарвался?!

Его губы слегка задрожали, и в этот момент он, наконец, понял, что находится в опасности.

"Отпусти мою дочь, моя дочь невиновна!" - мистер Ай Жуй уставился на Бай Чжи кроваво-красными глазами.

Лицо Бай Жи было равнодушным, а робот произнес механическим голосом: "Невинный? Если я ее отпущу, через десять лет я снова стану извращенцем, таким же извращенным и жестоким, как и ты".

После этого робот отвёл её в последнюю лабораторию.

Там тоже есть монстр, но он очень тихий. Мистер Ай Руи сказал, что скоро добьётся успеха, возможно, благодаря этому монстру.

Он был помещен в питательный раствор, и бледное лицо мальчика выражало боль.

Роботизированная рука позади него вытянулась, Бай Жи нажала на кнопку, весь питательный раствор был выпущен, сосуд, содержащий питательный раствор, опустился, испытательный стенд поднялся с земли, и подросток оказался на испытательном стенде.

"Не трогай! Тебе не разрешается трогать мои работы!" — вовсю ревел мистер Ай Руи, желая разбить стекло лаборатории своей головой.

Однако такое стекло по своей природе звуконепроницаемо. Он ревел, а в ушах Байчжи слышался лишь слабый звук.

Она проигнорировала его и посмотрела на мальчика.

Говорят, подросток, но фигура, вероятно, как у подростка. На самом деле он тоже монстр.

По всему телу проступают кровеносные сосуды, а кровь голубая, а не чёрно-красная.

За его спиной растут пара крыльев, а пара рук — это не столько руки, сколько серповидные руки большого богомола с мерцающими серебристо-белыми острыми краями.

Большая часть тела покрыта чешуёй, и одна пара ног крайне деформирована, похожа на ноги, но не на ноги.

Бай Жи долго молчала, глядя на смутно знакомое лицо, спустя некоторое время она сказала: "Ты хочешь жить или спокойно умереть?"

После того, как она закончила говорить, она внимательно посмотрела на мальчика на кровати.

У мальчика было мучающееся выражение лица, его брови, казалось, сморщились ещё сильнее, и можно было видеть, как кровь течёт под кожей.

Ещё через несколько минут робот стоял с Байчжи на плечах и подтолкнул мальчика к тому месту, где мистер Ай Руи проводил эксперимент.

Смутно всё ещё можно было услышать рёв мистера Ай Руи:

"Не трогай мой труд! Верни его на место!"

Бай Жи проигнорировала это.

Она управляла роботом, включала освещение, включала приборы и начала осматривать тело мальчика.

Пока робот занимался всем этим, Бай Жи спрыгнула с его плеч, запрыгнула на стол, где хранилось бесчисленное количество лекарств, включила компьютер роботизированной рукой и обрабатывала лекарства, проверяя данные.

Мистер Ай Руи не понимает, что задумал этот парень!

Сначала он был зол. Он проводил эксперименты в течение десяти лет, и только в последний год он, наконец, увидел проблеск надежды на успех у этого молодого человека. Из стольких испытуемых, только этот молодой человек может объединяться с несколькими Зергами, и он не сошёл с ума!

Это его надежда, ключ к его успеху.

Но сейчас эта китаянка на самом деле утаскивает его детёныша!

Мистер Ай Руи был в ярости. Он не сводил с них глаз, и чем больше он смотрел, тем больше шокировался. В конце концов, он не мог поверить своим глазам!

Подростка на испытательном стенде не было видно под его углом, но он мог видеть экран компьютера.

Я не могу ясно видеть данные, но я могу примерно видеть некоторые из графиков.

После того, как китаянка ввела несколько своих недавно приготовленных зелий в тело мальчика, показатели, которые он хотел улучшить,疯狂地 увеличились, а показатели, которые он хотел уменьшить, немедленно疯狂地 уменьшились.

И…

Линия данных, которая представляла колебания сознания молодого человека, постепенно успокаивалась!

Байчжи заставляла роботизированную руку с ночи до утра вводить лекарство мальчику, и с утра до ночи, когда снова стемнело, робот откатил испытательный стенд обратно в стеклянную лабораторию, где был закрыт мальчик.

Мальчика поместили в питательный раствор.

Мучительное выражение на его лице исчезло, крылья все ещё были на месте, и коса богомола тоже была на месте, но на тыльной стороне его руки.

Под косой была пара нормальных человеческих рук.

А его деформированные ноги полностью вернулись в человеческую форму.

У мистера Ай Руи расширились глаза, его лицо было полно недоверия.

Нет, как это возможно?! Какого черта ты это сделал?! – взревел Ай Руи, выглядя сумасшедшим и шокированным.

То, что он не смог сделать за десять лет, этот пельмень сделал за один день!

Как это возможно? !

Как это возможно? !

В этот момент он, наконец, понял, насколько страшен этот пельмень!

Бай Чжи стояла на плечах робота, посмотрела на выглядевшего как сумасшедший мистера Ай Руи, а затем взглянула на Сяо Ая, который съежился и забился в угол.

Затем она развернулась и с ревом временно покинула лабораторию.

— Сначала ей нужно кое-что сделать.

В полночь, в городе Федеральной столицы бесшумно шел робот.

На плечах робота стоял белый пельмень в очках с золотой оправой, с серебряным «портфелем» на спине и тонким ремнем на талии.

Выражение лица Белого Пельменя было очень серьезным, а очки с золотой оправой холодно поблескивали под светом уличных фонарей.

Они прошли весь путь до двери магазина, где продавали пельмени.

Робот остановился, черные бобы Данзи посмотрели на закрытую дверь, а его рюкзак уже превратился в роботизированную руку.

Внутри бесчисленное множество пельменей почувствовало знакомую атмосферу и издало взволнованные и радостные голоса.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/79160/3975665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода