× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai / После перерождения я хочу жить спокойной жизнью в деревне: Глава 308 - Блюда из тунца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Что-то пить захотелось. Пойду возьму фруктовый сок.

Я валялся в комнате, но из-за жажды решил подняться с кровати.

Конечно, можно было достать сок из пространственного хранилища, но мне хотелось размяться.

Если долго сидеть в прохладной комнате, тело затекает — умеренная активность необходима.

Встав, я размял шею, покрутил руками, потянулся и направился к двери.

Открыв её, я почувствовал приятный прохладный воздух.

Сейчас по всей усадьбе стоят вёдра со льдом, созданным моей магией. Благодаря этому внутри гораздо прохладнее, чем снаружи.

В этой почти осенней температуре я спустился на первый этаж и зашёл на кухню.

— Бартоло, можно соку?

Но ответа не последовало.

Обычно он отвечает что-то вроде "Ага", но сегодня, видимо, его не было.

Так я подумал, пока не заметил его прямо посреди кухни.

— Хм, что же дальше делать...

Бартоло, склонившись над столом, что-то бормотал.

Нахмуренные брови делали его и без того суровое лицо ещё страшнее. Казалось, он вот-вот взорвётся от злости.

Хотя Бартоло редко злится без причины.

Что же его так задумало, что он даже не заметил моего прихода?

Заинтересовавшись, я подошёл не к холодильному артефакту, а к нему.

— Бартоло, что-то беспокоит?

— Опа!

Он отпрянул, услышав мой голос.

— Ты чего? Хоть бы пошумел, когда подходишь!

— Я вроде как обычно подошёл...

На кухне, где полно ножей и утвари, шутки вроде внезапного пугания запрещены. Иначе меня больше сюда не пустят.

— Ладно, я тоже задумался. Бывает.

— О блюдах размышлял?

— Ага. Насчёт морской рыбы, что вы привезли. Экспериментирую тут.

Он указал на разделочную доску, где лежала замороженная татаки из тунца, а рядом стояли блюда: карпаччо, маринованный в соевом соусе и стейк.

Видимо, он разморозил рыбу, которую я привёз, и принялся готовить.

— О, точно. Лёгкая прожарка есть.

— Ага. В записках сказано, что так вкуснее и безопаснее, да и ты говорил.

Верно. В шкуре тунца часто скапливаются бактерии, и есть его сырым опасно. Лёгкий обжиг убивает микробы, уменьшает влажность и улучшает текстуру. Да и вкус становится насыщеннее.

Повара из поместья Силфорда, видимо, знали это по опыту. Когда я замораживал тунца магией, они объяснили мне это и даже оставили заметки по каждой рыбе. Какие же они компетентные и добрые.

— Можно попробовать?

— Да, оцени.

Бартоло подвинул тарелку с татаки и налил соевый соус в маленькое блюдце.

Я взял кусочек пальцами, окунул в соус и положил в рот.

Нежный кусок тунца распластался на языке, а при жевании раскрылся насыщенный вкус рыбы и сои.

М-м, специфический, но приятный. Жирность тунца идеально сочетается с соевым соусом.

— Вкусно. Отлично прожарено.

— Ага, но есть лёгкий привкус. Хотелось бы добавить специи, чтобы перебить. В поместье Сильфорда что использовали?

— Имбирь, зелёный лук, тёртую редьку. У них не было соевого соуса, так что делали цитрусовый маринад — получалось свежо.

— Так и думал! Тогда добавлю специй, чтобы было приятнее есть.

Он улыбнулся, как ребёнок.

Видимо, рад, что его поварская интуиция не подвела.

Обычно угрюмый Бартоло в такие моменты выглядит очень мило.

— А стейк можно попробовать?

Я указал на куски тунца, похожие на стейки. Они тоже были в соевом маринаде и выглядели аппетитно.

— Да, но без специй.

Пока Бартоло смеялся, я наколол кусочек вилкой и отправил в рот.

В отличие от татаки, мясо было плотнее, но при нажатии легко распадалось, оставляя свежее послевкусие.

— М-м, специй нет, но соус хорошо балансирует вкус.

У тунца специфический аромат, но сладковатый соевый маринад смягчает его.

— Понял. Тогда для татаки добавлю немного лука и имбиря. Спасибо, помог.

Прямые слова благодарности немного смущают. Я всего лишь попробовал.

— О чёрт, точно. Надо быстренько собрать обед для барышни.

Бартоло вдруг засуетился.

Ах да, сестрица Элеонора сегодня на тренировке отряда самообороны. Уже почти полдень — пора готовить.

— Что будет на обед?

— Зациклился на тунце и не подумал…

— Может, просто стейк с рисом?

Стейк из тунца отлично сочетается с рисом. Разве этого недостаточно?

— Не, так не пойдёт. Всё-таки для девушек.

А, точно. Элеонора = Эма, Шила и ещё несколько новеньких в отряде. Им не подойдёт простой мужской обед. Нелёгкая у Бартоло работа.

Но если начать готовить что-то сложное, можно не успеть. Нужно что-то простое, но вкусное и необычное.

— Как насчёт жареных рисовых шариков с тунцом? Выглядит просто, но тут редкая морская рыба, да и готовить легко.

— О? Что за блюдо?

Заинтересованный Бартоло подошёл ближе, и я объяснил.

Жареные рисовые шарики с тунцом — это мелко нарезанное татаки, смешанное с рисом и обжаренное. В Японии это блюдо рыбаков из Миядзаки, называемое "конамасу".

— Понятно, рис, перемешанный с тунцом. Звучит вкусно, но только этого маловато...

Бартоло скрестил руки.

— Хе-хе, Бартоло, это не всё.

— Что ещё?

— Их можно есть просто так, но в такую жару особенно хороши с холодным бульоном. Представь: рассыпчатый рис и татаки, залитые холодным бульоном...

Я намеренно замедлил речь, давая ему представить.

Бартоло сглотнул.

— Ладно, рис уже есть, попробую сделать.

Ура! Конечно, я просто хотел это на обед, но в такую жару Элеоноре тоже понравится.

Хотя "девичьим" этот обед точно не назовёшь...

http://tl.rulate.ru/book/7913/6045929

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 309 - Жареные рисовые шарики с тунцом»

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода