× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Tensei Shite Inaka de Slowlife wo Okuritai / После перерождения я хочу жить спокойной жизнью в деревне: Глава 78 - Покупки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Аль. Завтра мы покидаем столицу, ты помнишь?

- Правда?! Отлично, мы уже скоро вернёмся домой?

Утренняя сонливость пропала сразу же после того как Отец обрадовал меня новостью об отъезде. Вчера я посмотрел театральное представления о Драконоубийце, и теперь можно с чистой совестью возвращаться домой.

- Да, скоро мы будем дома.

- Ураа! Наконец-то!

Похоже, не только я, но и отец Норд, и мать Элна радуются вместе со мной. Отец успел сделать все дела за эти праздники, вечеринку у Короля они посетили без меня, да и детей туда не пускали.

- Я так устал от всех этих вечеринок и городской суеты, что мне уже не терпится вернуться домой.

- Да, но у нас сегодня ещё будут дела, поэтому отправимся только завтра.

Слоутены проживают далеко от королевской столицы, поэтому мой отец решил сделать все дела сразу, чтобы в следующий раз поехать в королевскую столицу только в следующем году.

Богатые аристократы предпочитают проживать в крупных городах, но по мне они просто не понимают прелести тихой жизни.

После завтрака я вернулся в свою комнату, но меня там уже ждали.

- Обязательно собери все свои вещи, завтра у нас не будет времени на это. Сегодня ещё нужно пройтись по магазинам.

- Шопинг?

- Ты тоже хочешь?

Мина стала относиться ко мне как младшему брату, между нами давно исчезли границы «господин – прислуга», поэтому наши с ней разговоры больше напоминали дружеское общение, Сара же была другой.

- Собирался, но одному мне будет скучно. Можно сходить с тобой и Сарой?

Мина немного задумалась, её задумчивое лицо нельзя перепутать с другим состоянием. В такие моменты она выглядит слишком мило.

- Разумеется ты можешь пойти с нами.

- Ура!

Я рад, похоже сегодня не придётся гулять по городу одному. Прогулки с друзьями, пускай они и твои служанки, куда лучше, чем одному шататься по городу. Да и я всё ещё побаиваюсь встретить по улице Шану.

- Хочешь что-то купить?

Мина продолжает разговор, перебирая мои вещи.

- Ну, мне бы не помешала новая одежда для тренировок, также нам с Бартоло недостаёт немного специй, ну и хотелось бы привезти сувениры для всех моих друзей.

Мы договаривались с Бартоло, что по возможности мне нужно будет купить в столице различных специй и приправ для наших блюд, а также другого по мелочи.

Из-за постоянных суровых тренировок с моей сестрой Элионорой, мои вещи много раз штопали, поэтому купить новые не такая уж и плохая идея. И разумеется, я не могу оставить Тора, Асуму и их сестёр без подарков.

- Что-нибудь придумаем. Мы с Сарой планируем купить вещей для себя, а также Госпожа Элна выдала нам огромный список, поэтому прогулка будет долгой.

Эх, если бы отец и мать тоже пошли с нами по магазинам, было бы куда веселее. Элионора покрылась бы ржавчиной от ревности.

Ещё обязательно нужно купить особый подарок для Эммы, я перед ней в долгу. Тор? Было бы неплохо найти настоящий железный меч небольшого размера.

*****

В обед мы закончили все приготовления к отъезду, и сразу же отправились на торговую улицу. Это место, где многочисленные магазины продают всё, что душе угодно, и не только.

Правда, самые дорогие товары для аристократов продают не тут, а в специальных ателье. Ведь вещи для аристократов шьют на заказ.

- Сегодня такая хорошая погода, не правда ли?

- Да, так и хочется петь.

- Песни лучше прибереги для приезда, думаю, что все наши очень соскучились.

- Я могу спеть и сегодня, и потом. Музыка это состояние души, а не работа.

Я посмотрел на лицо улыбающейся Сары, в такие моменты она превращается в молодую девушку, а не служанку.

- Ух ты, как много магазинов.

- Удивительно, не правда ли?

- Да, в нашей деревне столько товаров не встретишь.

- Не в том ли прелесть покупок, что они не доступны ежедневно.

Я и сам испытываю прекрасные чувства, впервые я могу посмотреть на Мину и Сару не как на работников, а как на людей, со своими чувствами и желаниями. Кстати, они не успели хорошо ознакомиться с городом, так что сегодня я заменял им ещё и проводника.

- Вы слышите?

- Ага, это где-то там.

Сара схватила Мину за руку, и девушки побежали вперёд. Я в последний момент успел ухватиться за маленькую открытую ладонь Мины, чтобы не потерять их.

Около одного из городских трактиров развернулась целая труппа с маленьким концертом, они пели песни о наступающем лете. Музыканты играли на дудках или барабанах, а все желающие могли подкинуть им денег.

Девушки некоторое время послушали музыку и пошли дальше. Мы делились впечатлениями о городе и его красотах, когда заметили, как матушка силой затаскивает отца в один из магазинов.

- Это же Господин Норд и Госпожа Элна!

Магазин одежды, куда только что вошли родители, заинтересовал и нас.

*****

- Аль…

- Да папа..

Это ужас, вот так в один простой момент лучший день моей жизни превратился в настоящий ад. Прошло уже целых два часа, с тех пор как мы вошли в этот магазин. И теперь мы с отцом сидим на удобном диванчике и пьём чай, пока мать Элна, Сара и Мина осматривают магазин.

Около нас уже стояла хорошая корзина вещей. Наверное, тут хватит, чтобы сделать подарок каждому человеку в деревне.

Если осмотреться, то можно увидеть, что вокруг сидели и другие мужчины уставшие и раздражённые. Я посмотрел на своего отца, с вопросом в глазах «Может пора остановить их?», но отец только отрицательно покачал головой и заказал ещё два чая.

Мама примеряла уже, наверное, сороковое платье, но лучше не отвлекать их, чтобы не накликать на себя гнев женщин.

За это время, мы с отцом успели выскользнуть и пройтись по ближайшим магазинам. Брату я купил две книги о приключениях, первая называлась «Убийца драконов», а вторая - «Приключения героя».

Все наши девушки подошли к нам минут через десять.

- Вы нас не заждались?

- Нет, нет. Что ты дорогая, мы отлично провели время, - соврал отец.

- Отлично. Тогда пошлите дальше, нам подсказали отличный магазин с украшениями.

Отец тяжело вздохнул, я тоже. Интересно, мы сегодня сможем вернуться в гостиницу?

- Идем, Аль.- Похлопал меня по плечу отец.

http://tl.rulate.ru/book/7913/3461358

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода