Читать The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 254: Город песка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 254: Город песка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кис не смог сдержать смех и впервые за много лет разразился хохотом. Это было поразительно. Все было так, как сказал Сиркс. Айрис каким-то образом приняла за несколько сантиметров целый фут. Как такое вообще возможно? Он и раньше видел довольно забавные вещи, но самое большее, что они делали, - это заставляли его слегка приподнять бровь. Никогда бы он не подумал, что именно это заставит его снова смеяться.

Айрис, все еще не понимая, что сильно ошиблась с измерениями, спросила у Киса: "Что смешного?" Судя по реакции остальных троих, она так и не поняла, что "пара сантиметров" - это не так.

"Ты действительно не понимаешь?" изумленно спросил Сиркс.

"Нет, понимаю. Я ведь ошибаюсь, правда?" Это она поняла по смеху Киса. "Но насколько я ошибаюсь?" - спросила она.

Сиркс на мгновение уставился на нее с выражением "ты серьезно? Когда он убедился, что Айрис не шутит и действительно задает этот вопрос, он показал ей, как выглядят эти "несколько сантиметров". Сиркс указал пальцем на место под крышкой и показал его Айрис.

"О..."

Узнав это, Айрис повернулась к другому сосуду с водой и тоже отрезала крышку. Она отрезала ее правильно - в нескольких сантиметрах под крышкой, как и сказал Сиркс. "Видишь, я быстро учусь. Все, что тебе нужно сделать, - это сказать мне, и я все сделаю", - уверенно заявила Айрис, совершенно забыв о том, что несколько секунд назад ей было неловко. А может, ее просто не волновала такая мелочь, как подобная ошибка.

Как бы то ни было, после того как Айрис закончила срезать растения, Сиркс подвел лошадей к одной из росянок и заставил их пить из нее, а остальные заняли другую, стоявшую рядом. "Поторопитесь, пока вода не высохла", - сказал он всем. Айрис вернула Кису меч, и все собрались вокруг растения.

Кису никогда не доводилось видеть такое растение вблизи, поскольку они все время ездили верхом, и оно оказалось гораздо больше, чем он думал. Оно было вдвое выше его и в ширину тоже. Внутри Кис увидел, что оно доверху наполнено водой. Воистину странное растение. Зачем ему столько воды?

Сиркс увидел замешательство на лице Киса и объяснил ему: "Растение открывает крышку во время дождя, чтобы набрать воду и сохранить ее для дальнейшего использования. С таким запасом оно может годами жить без дождей".

Интересно... Значит, росянки - это растения, которые могут пережить долгую засуху, запасаясь водой. Кис также заметил, что эти растения довольно широко распространены в пустыне. Других растений здесь почти не было, и больше половины из тех, что они видели, - росянки.

После того как все выпили свою порцию (включая Киса, потому что он не хотел показаться им подозрительным), группа вернулась под тень скалы и подождала, пока солнце немного сядет, прежде чем продолжить свой путь. По расчетам Киса, при том темпе, в котором они двигались, они доберутся до Отана к концу дня, если не случится ничего плохого.

Но из-за того, что он сглазил, или по воле судьбы, что-то плохое все же случилось, прежде чем они успели добраться до Отана. Как только они заметили Отан на горизонте, началась песчаная буря, заставившая их изменить направление, чтобы избежать ее. Отвлекшись на песчаную бурю, они столкнулись с кучей монстров. Хотя они больше походили на зверей, чем на чудовищ, Кис называл их монстрами, поскольку так было привычнее. Айрис и Сиркс, напротив, называли их зверями, поскольку постоянно охотились на них ради пропитания.

Стая диких зверей окружила их, отчего лошади запаниковали. Они изо всех сил пытались удержать их под контролем. Но, к счастью для них, звери не представляли особой проблемы, и Сиркс смог сам распугать их всех. Зарубив мечом только двух зверей, остальные разбежались.

Подхватив одного из зверей, Сиркс небрежно закинул его на спину своей лошади и посмотрел на остальных. "Ну же, пойдемте. Ужин у нас вот здесь", - похлопал он зверя, лежащего на лошади.

Они нашли еще одну гигантскую скалу посреди пустыни и решили разбить на ней лагерь. Несмотря на то что Отан был виден и находился совсем рядом, было решено, что лучше отправиться в путь утром, поскольку ночью вокруг патрулирует больше стражников, и они покажутся более подозрительными, если попытаются войти в это время.

Сиркс развел костер из остатков дров и травы, которые Кис собрал вчера за скалой в стороне от города, чтобы уменьшить вероятность того, что их заметят люди. К этому времени температура упала с знойной жары до пронизывающего холодного ветра, и все, кроме Киса, дрожали. В этот момент никто уже не удивлялся этому и просто принимали все как есть.

Сиркс снял шкуру с только что пойманного зверя, а затем разделал его на мясо. Приготовив его и съев на ужин, все легли спать, а Кис остался сторожить. Он сказал остальным, что не против подежурить ночью, пока все спят. Остальные сначала не очень верили в это, но после некоторых уговоров согласились, чтобы Кис это сделал.

Ночь прошла без проблем, и утром все проснулись свежими и готовыми к работе. Все сели на лошадей и продолжили путь к Отану. Поездка прошла гладко, и около полудня они добрались до города. У ворот их остановили, и они увидели, что в очереди стоит множество других людей, которые тоже хотят попасть внутрь. Охранники проверяли всех по очереди, чтобы подтвердить их личность и цель въезда в Отан. Они отошли в конец очереди и стали обсуждать, что делать дальше.

"Начинается самое сложное", - шепнул всем Сиркс. Они должны пройти мимо солдат и попасть в город.

"Каков план?" спросил Кис. Не похоже, чтобы они могли просто войти в город. Солдаты узнают их и схватят еще до того, как они успеют ступить в город.

"Отвлечем их, а сами побежим внутрь", - предложила Айрис.

"Неплохая идея, но кто их отвлечет?"

"Я могу", - предложил Кис. Это было то, что он привык делать. Поскольку он всегда был один, то часто сталкивался с группами врагов сразу и вынужден был прибегать к хитрости и обману, чтобы выпутаться из передряг. "Я могу догнать вас очень быстро".

"Если ты так говоришь. Но ты ведь не знаешь ни одного места в Отане, верно?" заметил Сиркс. Он вспомнил, что Кис сказал, будто он впервые в Отане. Если это так, то Кису будет сложно найти их снова, ведь он не знает ни одного места в Отане.

"Не волнуйтесь, я смогу вас найти".

"Ты уверен?"

"Да. У нас больше нет времени". Кис указал перед собой, и все увидели, что большинство людей, стоящих впереди, уже прошли осмотр. Скоро наступит их очередь. Нужно было действовать прямо сейчас.

"Хорошо. По твоей команде, я полагаю".

"Приготовьтесь", - сказал Кис остальным троим. Он слез с лошади, и все остальные сделали то же самое. Лошади были бесполезны в городе. Пришлось отказаться от них.

Когда стражники подошли к ним, один из них подозрительно посмотрел на Айрис и Вомпу.

"Вы... Разве вы не..."

Но прежде чем он успел что-либо сообразить, Кис ударил его ногой по лицу и вырубил.

"Ах ты, негодяй!" Остальные стражники выхватили оружие, и все вокруг задыхались и отходили от них. На фоне паники трое смогли пробежать мимо стражников и пройти через ворота вместе с другими паникующими людьми, что помогло им смешаться с толпой.

Убедившись, что они благополучно прошли, Кис оглянулся на десять или около того стражников, которые теперь окружали его. "Будешь сопротивляться - умрешь! Иди с нами спокойно!" - крикнул ему один из них.

У Киса было два варианта. Он мог либо сражаться со всеми и бежать в город за тремя, либо сбежать и проникнуть в город ночью.

http://tl.rulate.ru/book/79074/4638379

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку