× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Hogwarts: Frog Cub Brings Back the Dragon Slayer Crystal at the Start / Гарри Поттер: Лягушонок в начале возвращает Драконий кристалл: Глава 84: Гермиона с кроличьими ушками и первая совместная ночёвка!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пять недель — срок не такой уж и короткий, но за учёбой время пролетело незаметно. Все эти пять недель Геральд и Гермиона занимались вместе в Выручай-комнате. Обычно Гермиона задавала вопросы, а Геральд на них отвечал. По сравнению с библиотекой, где приходилось говорить шёпотом, Выручай-комната была идеальным местом для учёбы. По крайней мере, здесь они могли свободно обсуждать любые сложные темы.

Ночь. Выручай-комната.

До экзаменов оставалось два дня, и учебный энтузиазм Гермионы только рос. Сразу после уроков она потащила Геральда сюда. На большом круглом столе лежали стопки толстых тетрадей и стояло несколько почти пустых чашек из-под кофе. Стоит отметить, что конспекты были невероятно подробными, в них было записано всё, что рассказывали профессора. К тому же, в них была удобная нумерация страниц, так что можно было легко найти нужный раздел. Настоящие конспекты отличницы!

Геральд бегло пролистал их. Он уже освоил почти весь материал, и эти записи были для него лишь способом освежить память. К тому же, теоретических экзаменов было не так много. Например, у профессора Макгонагалл главным было практическое задание по трансфигурации, и оценка зависела от качества превращения. Уроки травологии и зельеварения тоже были в основном практическими.

— Мисс Бобриха, может, попрактикуемся в трансфигурации? — поддразнил Геральд Гермиону, которая склонилась над книгами.

Хотя её два передних зуба казались ему милыми, она сама из-за них комплексовала.

— Не буду я с тобой заниматься! — Гермиона в гневе легонько стукнула его кулачком. Это было совсем не больно и походило на дружескую потасовку. Она выпрямилась и, прикрыв рот рукой, зевнула. От постоянной учёбы её клонило в сон.

— Устала? — наклонившись, спросил Геральд.

— Нет! — Гермиона поспешно оттолкнула его голову. Этот парень вечно норовил поцеловать её, когда она отвлекалась.

— Хочешь, покажу кое-что интересное! — сказал Геральд, глядя, как её голова то и дело клонится вниз. Ему в голову пришла одна идея.

Он достал палочку и направил её на две каштановые пряди волос Гермионы.

— Мутацио!

В одно мгновение две тонкие пряди превратились в пару пушистых белых кроличьих ушек. Гермиона с недоумением подняла голову, не понимая, что он делает. Кроличьи ушки на её голове забавно задвигались, словно отражая её настроение.

Геральд, сдерживая смех, протянул ей зеркало.

— ?! — взяв зеркало, Гермиона широко раскрыла глаза, и сонливость как рукой сняло. — Что ты сделал с моими ушами? — с любопытством спросила она, дотрагиваясь до белых ушек. От мягкого прикосновения по её телу пробежала дрожь.

— Это всего лишь две пряди волос, твои уши на месте, — сказал Геральд и отвёл её волосы в сторону, чтобы она сама убедилась. Сказав это, он тоже с интересом потрогал ушки. Они были очень мягкими и приятными на ощупь.

Но мисс Грейнджер была другого мнения. Она покраснела и, прижав ушки к голове, не давала Геральду их трогать.

— Не смей трогать мои уши!

— Но ведь это я их создал! — возразил Геральд, но Гермиона была непреклонна.

— Трогай свои! — мисс Грейнджер обхватила свои ушки руками и уткнулась лицом в стол.

«Как же я буду трогать свои?» — Геральд, глядя на лежащую на столе Гермиону, улыбнулся. Такая жизнь ему нравилась. Уютная и прекрасная.

Немного повторив материал, Геральд потянулся и зевнул. Было уже около двенадцати ночи. Обычно в это время они уже возвращались в свои спальни. И обычно Гермиона напоминала об этом. Странно, что сегодня она молчала.

— Гермиона, нам пора! — сказал Геральд, собирая тетради, и позвал девушку, которая всё ещё сидела над книгами. Но ответа не последовало. — Мисс Бобриха? Моя дорогая мисс Грейнджер? — он позвал её несколько раз, но безрезультатно.

Геральд тихо подошёл и увидел, что Гермиона, уткнувшись головой в тетрадь, спала. Было слышно её ровное дыхание.

«Заснула?» — на мгновение задумался Геральд. «Будить её или нет?» Он посмотрел на спящую девушку с кроличьими ушками и после секундного колебания решил не будить. Такой шанс упускать нельзя!

Он легонько ущипнул её за щёку, но она не отреагировала. Похоже, она и вправду очень устала за эти дни. Геральд покачал головой и, подхватив её на руки, понёс к кровати. Мисс Грейнджер, уткнувшись носом ему в грудь, кажется, искала удобное положение для сна.

К счастью, в Выручай-комнате была мягкая двуспальная кровать с алым покрывалом. Уложив Гермиону, Геральд заботливо укрыл её одеялом. Лунный свет, проникая через окно, падал на её спящее лицо.

Геральд повесил свою мантию на вешалку и с помощью палочки усилил огонь в камине.

— Геральд… — раздался тихий шёпот. Геральд, сидевший в кресле, обернулся. Гермиона перевернулась на другой бок.

С той стороны, где Геральд её не видел, Гермиона приоткрыла глаза и улыбнулась. Она и не подозревала, что кроличьи ушки на её голове то и дело подёргивались.

Геральд с недоумением посмотрел на них. «Что ей снится?»

Глядя на повернувшуюся на бок девушку, Геральд улыбнулся и, взяв перо, начал записывать свои идеи по улучшению зелий. Он планировал на каникулах открыть в Косом переулке лавку и продавать свои усовершенствованные зелья. Это было бы неплохим развлечением на каникулах.

Кстати, он не знал, сколько стоит аренда в Косом переулке. Но, судя по его сбережениям, на аренду должно хватить. К тому же, в будущем нужно будет покупать жильё, а это большие расходы.

«Интересно, как там дела у близнецов с их проектом „Камень возвращения“?»

http://tl.rulate.ru/book/79003/7729273

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода