× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Hogwarts: Frog Cub Brings Back the Dragon Slayer Crystal at the Start / Гарри Поттер: Лягушонок в начале возвращает Драконий кристалл: Глава 22: Отлично сказано, с Гриффиндора минус десять очков!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро, быстро собравшись, Геральд отправился на завтрак. За эти несколько дней он уже привык к здешней жизни: всё, что хотелось съесть, можно было просто попросить у домовых эльфов, а одежду — почистить заклинанием «Эскуро».

За гриффиндорским столом собралась толпа. Подойдя ближе, Геральд увидел, что в центре внимания был Гарри Поттер и его новая метла. Гермиона объяснила, что благодаря выдающимся способностям, проявленным на уроке полётов, Гарри выбрали ловцом гриффиндорской команды по квиддичу. В ближайшее время должен был состояться матч между Гриффиндором и Слизерином, а это означало, что Гарри скоро предстояло принять участие в своей первой игре.

Однако выглядел Гарри неважно, а у Рона, сидевшего рядом, красовался синяк под глазом, что выглядело довольно забавно.

— Никогда бы не подумала, что профессор Макгонагалл в молодости была основной ироигрок в квиддич и даже получала почётные знаки, — сказала Гермиона, вспоминая сдержанное поведение профессора на уроках. Она и представить не могла, что та была ярой фанаткой квиддича.

Геральд понимающе кивнул. Квиддич его не интересовал, правила казались ему нелепыми. Исход матча зависел от одного лишь ловца, что полностью обесценивало очки, набранные остальными членами команды. С таким же успехом можно было всей командой искать золотой снитч. Всё внимание было приковано к ловцу, а остальные игроки были лишь фоном.

Первым уроком было зельеварение у профессора Снейпа, и никто из учеников не хотел на него опаздывать. Снейп выглядел очень сурово. С его приходом окна в и так тусклом классе захлопнулись сами собой.

— Итак, сегодня мы будем варить зелье, — начал Снейп. — Закройте свои книги. Нам не нужны эти устаревшие знания! Сейчас вам нужно работать руками!

Затем Снейп подробно объяснил, какое зелье они будут варить, и продиктовал рецепт. Умная и прилежная Гермиона уже навострила уши и усердно записывала. Иметь рядом отличницу было очень удобно — Геральд, который только что отвлёкся, мог просто одолжить её записи.

Котлы для зельеварения уже стояли на столах, все необходимые ингредиенты тоже были заранее подготовлены. Все ученики усердно работали, кроме...

— Гарри Поттер, это класс, а не спальня. Если хотите спать, немедленно убирайтесь отсюда, — пронзительный взгляд Снейпа сразу же заметил, что с Гарри что-то не так. Рон, сидевший рядом, тоже не избежал наказания. — Вы двое хоть понимаете, насколько опасно спать во время приготовления зелья? — холодным и резким голосом спросил Снейп и язвительно добавил: — С вашими мозгами, как у троллей, вы, очевидно, этого не понимаете!

— Нет, профессор, мы просто вчера вечером... — Гарри, начавший было объяснять, внезапно замолчал. Его сонный мозг прояснился. Он не знал, что сказать. Не мог же он рассказать, что вчера вечером пошёл на дуэль с Малфоем, тот не явился, а за ним всю ночь гонялся Филч, и вдобавок его напугал трёхголовый пёс. Кстати говоря, если бы не Геральд, который научил его заклинанию «Алохомора», их троих наверняка бы уже поймали и назначили отработку.

— Что вы делали вчера вечером? — прищурился Снейп, поняв, что дело нечисто.

— Я... я...

— Профессор, у него вчера вечером разболелся живот, поэтому он не спал всю ночь! — поспешно вмешался Рон, чтобы выручить Гарри. Если бы Гарри продолжил, их ночные похождения были бы раскрыты.

— Отлично сказано! — усмехнулся Снейп. — С Гриффиндора минус десять очков!

Гермиона, усердно варившая зелье в задних рядах, от этих слов вздрогнула, и ингредиенты в её руке чуть не упали в котёл. Она в ужасе расширила глаза. Если бы это произошло, всё её зелье было бы испорчено. К счастью, сидевший рядом Геральд вовремя перехватил её руку.

— Аконита нужно класть только седьмую часть корня, не нужно бросать всё целиком, — с усмешкой сказал Геральд, положив аконит перед Гермионой.

— Фух... спасибо! — Гермиона прижала руку к груди и облегчённо выдохнула. На мгновение ей показалось, что всё пропало. Но как только напряжение спало, она вспомнила, что с её факультета снова сняли десять очков.

— Мне кажется, профессор Снейп придирается к Гарри, — тихо прошептала она, опустив голову.

«Не кажется, эта старая летучая мышь действительно придирается к Гарри Поттеру», — подумал Геральд. Другие его не интересовали.

— Не говори ерунды без доказательств, а то я пожалуюсь главе твоего факультета, — пригрозил Геральд.

— Не верю, — фыркнула Гермиона, бросив на него взгляд.

Зелье, которое задал Снейп, было довольно простым, по крайней мере, Геральд и Гермиона с ним справились. Правда, Геральд закончил немного раньше.

— Отлично, Геральд. Десять очков Слизерину, — сказал Снейп, увидев качественное зелье, и без колебаний добавил очки своему факультету. Это было полной противоположностью его отношения к Гарри. От злости Гарри сломал в руках ингредиент для зелья.

— Профессор, я тоже! — Гермиона, сидевшая рядом, подняла руку, с надеждой глядя на Снейпа.

— Слишком много аконита, но эффект сохранился, — Снейп, прищурившись, посмотрел на Гермиону и на сидевшего рядом Геральда, а затем, немного подумав, сказал: — Десять очков Гриффиндору.

«Опять Гриффиндор и Слизерин», — подумал Снейп.

В этот момент раздался громкий взрыв. Снейп поспешил к месту происшествия. Увидев знакомую мантию с львиным гербом, он побагровел от злости.

— У тебя что, мозги тролля?! — заорал он. — Убери здесь всё! И ещё, с Гриффиндора минус десять очков!

Улыбка на лице Гермионы, которая только что радовалась, медленно застыла, уголки губ дёрнулись, а сама она побледнела.

— Всё в порядке? — спросил Геральд, сдерживая улыбку.

— А можно перераспределиться? Я хочу в Когтевран или Слизерин.

http://tl.rulate.ru/book/79003/2395537

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода