Читать All The Skills - A Deckbuilding LitRPG / Все навыки - ЛитРПГ по сбору колоды: Глава 74: Библиотека гнезда (4) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод All The Skills - A Deckbuilding LitRPG / Все навыки - ЛитРПГ по сбору колоды: Глава 74: Библиотека гнезда (4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Артур с силой захлопнул дверь.

Мгновение спустя что-то ударилось о другую сторону. Трещины на рунах засветились, замерцали и снова погасли.

Позади него пронесся поток горячего воздуха. Артур обернулся и увидел, что Крессида призвала своего огненного медведя. Это была полная версия, а не медвежонок для согревания. Рядом с ней возвышалась массивная фигура, плечами ей по пояс, но на четвереньках.

"Осторожнее с огнем!" — вскрикнул Артур. Они стояли рядом с книжными шкафами, и некоторые торчащие с полок страницы, начали тлеть.

"Кого это волн…Нет! Фу, плохой мальчик!" — взвизгнула Крессида. Артур прыгнул вперед, чтобы потушить несколько бумаг, которые начинали дымиться. Медведь зарычал при его приближении, прижав круглые уши. На крик Крессиды он слегка отступил в сторону, давая Артуру место.

"Тебя это будет очень волновать, когда мы окажемся заперты в комнате, полной горящих книг", — огрызнулся он, топнув по странице.

Крессида, кажется, пропустила это мимо ушей. "В городе чудища! Прямо там!"

Еще один удар в дверь, сопровождаемый вспышкой потрескавшихся рун. Похоже, они пока держатся, но кто знает, как долго это продлится?

Крессида вздрогнула от шума, но затем уставилась на дверь, приложив руку ко лбу в изумлении. "Как такое могло произойти?"

Артур затоптал последний обугленный кусок пергамента. "Одна из Редких сгнила, и магия была достаточно сильна, чтобы породить чудовищ. Единственная причина, по которой этого не происходит на границе…" Он остановился, покачав головой.

Она уставилась на него. "Нет, продолжай".

Он колебался — долгие годы укоренившейся привычки скрывать свое прошлое боролись с нарастающим давлением, заставлявшим его показать Крессиде свое истинное лицо.

Однако этот факт был достаточно безобидным.

"Вот почему их называют мертвыми землями. Там ничего не осталось — ничего не может расти, даже если поливать почву и смешивать ее с хорошей землей. Скверна все испортила. Даже для собственного распространения. Чтобы возродить жизнь, нужна драконья почва". Он указал на дверь. "Если сильная карта умирает в области, где есть жизнь — бумага когда-то была деревьями, а пергамент сделан из шкуры животных — это идеальная смесь для порождения скверны".

"Но мы находимся посреди города!" Теперь, когда шок прошел, страх утих. Крессида казалась возмущенной. "Практически впритык к гнезду".

"Извержения случаются и в городе", — сказал Артур.

В дверь снова ударили, словно подчеркивая его слова. Однако удар был легче, как будто монстр атаковал без особого энтузиазма. Руны, выдержав удар, снова вспыхнули.

Они с Крессидой переглянулись и замолчали, догадываясь, что звук их голосов провоцирует существ, разбуженных открытием двери.

Спустя мгновение Крессида отозвала своего огненного медведя. Он испарился в клубок безвредного дыма.

Артур сделал шаг в сторону к ней и заговорил тихим голосом. "Меня беспокоят две вещи".

"Две? Я насчитала там по крайней мере восемь пар глаз".

Он был немного впечатлен тем, что у нее хватило здравого смысла посчитать их врагов. Артур покачал головой и продолжил. "Первое — это руны вокруг двери. Да, они потрескались, но какова вероятность того, что они сломались именно так, чтобы позволить кому-то открыть дверь, но чтобы с той стороны ничто не вышло?"

Крессида резко повернула голову, чтобы посмотреть на руны. Через мгновение она покачала головой. "Они предназначены для того, чтобы что-то удерживать".

"Значит, что, либо ученые создали это как ловушку, чтобы заключить в тюрьму любого, кто попытается получить доступ к их Редким картам, либо…"

"Либо они создали это, зная, что хотят, чтобы то, что там находится, оставалось там", — закончила Крессида.

Они обменялись долгим взглядом, а затем, как один, снова посмотрели на дверь.

"А что еще тебя беспокоит?" — спросила Крессида.

"Чудища пожирают карты".

"Так что, если какие-то остались, то когда они появились…"

"Да", — мрачно подтвердил Артур. "У этих монстров есть сила Редких".

Еще один удар тишины. Никто из них не предлагал отступить или позвать на помощь. Руководство гнезда, конечно же, будет заинтересовано в небольшом заражении в пределах города.

Это были не просто сквернорожденные, что само по себе и так было достаточно плохо. Это были монстры с Редкими картами внутри.

"Я снова призову Уикера", — сказала Крессида через мгновение.

Артур нервно рассмеялся, его голос прозвучал чуть выше обычного. Откашлявшись в кулак, он с трудом выговорил: "Ты дала имя своему призыву?"

"Только боевую форму. Миниатюрная форма… Неважно". Лицо Крессиды покраснело от смущения. Она продолжила, прежде чем Артур смог надавить на нее. "Я отправлю Уикера через дверь, а потом мы ее закроем. Это замкнутое пространство с большим количеством легковоспламеняющихся материалов. Я отзову его, когда моя мана иссякнет, и мы избавимся от остальных. " 

"Ты не хочешь позвать на помощь?" — спросил Артур. "Если мы доложим, драконьи всадники налетят на это место, как мухи на… ну, ты поняла. Я думаю, Валентина уже подозревает, что здесь что-то не так. Они нам поверят".

Она посмотрела на него стальным взглядом. "Я пришла сюда за Редкими картами".

Вот в чем была суть.

Да, как только станет известно о заражении, гнездо с радостью превратит всю эту гнилую гильдию в пепел. Редкие карты внутри монстров будут утеряны или, что более вероятно, собраны бойцами.

И они вернутся к исходной точке, а розовый дракон все еще будет бороться за свою жизнь.

"Ты уверена в этом?" — спросил Артур.

Крессида выпрямилась и посмотрела на дверь. Она кивнула. "Видимо ты не видел огня в замкнутом пространстве, верно? Он не просто горит, он пожирает воздух. Даже монстрам нужно дышать".

"А если мы откроем дверь и ошибемся насчет барьера, удерживающего чудищ внутри?" — настаивал он.

Теперь взгляд, который она обратила на него, был окрашен насмешкой. "Я хочу стать драконьим всадником, а это значит, что когда-нибудь я буду сражаться со сквернорожденными. Я не боюсь сражаться. А ты?"

Ее вызов задел его. И в ее словах был смысл.

Если Артур собирается выдвигать себя в качестве Легендарного рекрута, это означает, что он будет сражаться с самыми могущественными монстрами.

Насколько он понимал, риск был невелик. Награда, включая помощь маленькому розовому дракону, была велика.

Артур кивнул. "Я буду сражаться".

"Хорошо", — отрывисто сказала она. "Каковы твои боевые возможности?"

Артур был хорошо сложен для своего возраста — особенно учитывая того недокормленного заморыша, которым он был раньше — но в этот момент он чувствовал себя очень маленьким.

"Я… э…"

Черт возьми, почему он не оставил ту Обычную карту жалящих пузырей, которую украл в детстве? Да, это была смешная сила, но это было лучше, чем ничего.

Но у него было не "ничего", не так ли? Да, он столкнулся с комнатой, полной Редких, но у Артура было две Легендарных в его сердце. Это были карты вспомогательного типа, но если он не сможет заставить их работать на него, то он их не заслуживает.

"Мне нужна минутка", — сказал он.

"О?" Ее брови приподнялись. "У тебя есть карта доспехов? Я слышала, что их может быть неудобно призывать в… что ты делаешь?"

Артур достал несколько перезрелых помидоров из ящика с продуктами в своем хранилище, которые он положил туда, когда раньше разгружал овощи. Никогда не помешает быть готовым. Отступив в сторону, он сосредоточился на карте города, прикрепленной к стене, и начал бросать.

Первый помидор шлепнулся чуть ниже карты. Второй — чуть выше. Он не был настолько плох, когда в детстве бросал камни в крыс. Он был не в форме, или это из-за карты?

Третий попал прямо в цель, красные соки брызнули по плохо нарисованной карте.

▌Получен новый навык: Метание (Общий Класс Тела)

▌Благодаря вашему предыдущему опыту и бонусным характеристикам вашей карты, вы автоматически начинаете этот навык с 8 уровня.

Очень достойно для старта. Опять же, он всю свою жизнь что-то бросал. Он просто не удосужился практиковаться с достаточным намерением, чтобы сделать из этого навык.

Далее он приблизился к статуе из камня, привлёкшей его внимание. Она изображала мужчину с обнажённым торсом и рельефной грудной клеткой, запечатлённого в эффектной позе. Основание из того же материала смотрелось ничуть не менее впечатляюще.

Артур схватил его и, сосредоточившись на мышцах ног, а не на спине, попытался поднять. Он был тяжелым, и ему удалось оторвать его от земли лишь на небольшое расстояние, прежде чем он опустил его. Затем он попробовал снова.

Да, он много раз поднимал вещи с тех пор, как получил свою карту Мастера Улучшения Тела, но, как он узнал из своей карты Мастера Навыков, развитие нового навыка требует целенаправленной практики, концентрации и повторения.

"Чем ты занимаешься?" — во второй раз потребовала Крессида.

"У меня новая карта", — проворчал он, опуская статую, прежде чем снова попытаться. "Мне нужна практика, прежде чем… а, вот оно".

▌Получен новый навык: Подъем тяжестей (класс Силы)

▌Благодаря вашему предыдущему опыту и бонусным характеристикам вашей карты, вы автоматически начинаете этот навык с 5 уровня.

Хм. Тот факт, что сила была отдельным классом, было перспективой для будущего, но не помогало сейчас.

Вздохнув, Артур снова потянулся в свое Индивидуальное Пространство и схватил тесак. Это был его личный нож — идеально сбалансированный и тщательно заточенный.

Он будет очень раздражен, если его тонкое лезвие зазубрится после этого вечера.

Крессида уставилась на него, как будто у него выросла лишняя голова. "Ты используешь свою кулинарную карту, чтобы сражаться с чудищами?"

"Я использовал ее, чтобы драться с Мэттью", — сказал он. "Помнишь, я чуть не победил".

"Все думали, что ты шутишь!" — сказала она. "У тебя серьезно нет боевых карт?"

"Я всегда мог защитить себя", — сказал Артур. "И кто знает. Может быть, после этого я получу Редкую боевую карту".

Он кивнул на дверь.

Она заколебалась, и он прочел сомнение на ее лице. Затем она заметно воспряла духом и кивнула. "Я могу использовать свою карту щита, если мы попадем в беду и нам нужно будет отступить".

Артур кивнул и потянулся, чтобы взять книгу с ближайшей полки. Это был большой, тяжелый фолиант. В крайнем случае, он мог бы бросить его, но предпочел бы использовать его как щит… или забить чудище до смерти.

Прижимая его к груди рукой с ножом, он подошел к двери и потянулся к ручке. "Готова?"

В ответ Крессида призвала Уикера. Медведь опустил голову, готовый к атаке.

Артур открыл дверь и отступил в сторону.

Десять секунд спустя он пожалел об этом.

Он не знал, с чем именно они столкнутся. Было бы логично, если бы Редкие сквернорожденные могли использовать карты внутри себя. Это означало, что они могли столкнуться с любой атакой. Радовало лишь то, что жар пламени обычно испепелял и побеждал почти всё сущее.

Но он совсем забыл, что у ученых не было боевых карт. У них были карты знаний и мета-типа.

Дверь открылась, и Уикер ворвался внутрь. Руны вспыхнули, и на краткий миг в дверном проеме стал виден барьер. Они были правы: руны были предназначены для того, чтобы удерживать что-то внутри, а не снаружи.

Но монстры не сидели сложа руки. В тот момент замешательства, когда огненный медведь ворвался внутрь, три существа воспользовались рябью барьера, чтобы протиснуться наружу.

Они были немного похожи на летучих мышей, если бы у летучих мышей были тела размером со спелый арбуз и красные глаза размером с монету. И неровные зубы-кинжалы во рту, который тянулся от одного конца головы до другого.

С пронзительными визгами скверно-летучие мыши ринулись в атаку.

http://tl.rulate.ru/book/78615/3866219

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку