Читать Super Gene / Супер ген: Глава 606 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Super Gene / Супер ген: Глава 606

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 606: Королева. Та, кто не может успокоиться.

Переводчик: Наксиос Редактор: оverload

Королева была рассерженной и ей было очень неловко, к тому же она никак не могла понять, что делает Хань Сэнь. Но когда она взглянула на свою рану, то увидела, что та начала исчезать, после того, как серебряная лисица полизала её. Женщина с недоумением уставилась на существо.

Хань Сэнь сначала смотрел на серебряную лисицу, но постепенно его взгляд начал перемещаться. Он заметил, что Королева начала чаще дышать, а её грудь ритмично поднималась. Хань Сэнь чуть не потерял самоконтроль.

Королева была очень удивлена, когда увидела, что эта серебряная лисица обладает ещё и такой способностью. Поэтому на какое-то время она вообще забыла, что рядом с ней находиться Хань Сэнь. Но вскоре женщина ощутила его взгляд, повернувшись Королева увидела, что юноша, не стесняясь, пялится на её грудь.

Лицо женщины сильно покраснело, и она быстро подняла руки, чтобы прикрыться. Однако на ней всё ещё сидела серебряная лисица, поэтому у Королевы ничего не получилось. В итоге она закричала: "Ты всё ещё смотришь?"

"Ох, прости!" - Хань Сэнь закрыл глаза руками.

Королева чуть не потеряла сознание от смущения. Хотя Хань Сэнь и закрыл глаза руками, но он всё равно мог всё видеть.

"Отвернись!" - рассерженно сказала Королева.

"Хорошо, хорошо." - Хань Сэнь неохотно отвернулся, и начал завидовать серебряной лисице. Он был вынужден отвернуться, в то время, как лисица наслаждалась прекрасным видом.

Спустя время, серебряная лисица снова прыгнула к Хань Сэню. Однако он не услышал никаких слов от Королевы.

"Я уже могу повернуться?" - спросил Хань Сэнь.

"Дай мне броню от души существа." - холодно сказала Королева. Похоже, что с ней уже было всё в порядке.

"Конечно." - Хань Сэнь повернулся и, увидев Королеву, замер.

Солнце садилось, превратив море в красивый сосуд с расплавленным золотом. Королева сидела на ките, обнаженная, закрывшая грудь своими руками. Её красивые плечи, изящная талия, подогнутые ноги, под светом заходящего солнца её можно было принять за королеву русалок.

"Чего ты опять смотришь." - Королева прошипела сквозь стиснутые зубы.

"Глаза были созданы, чтобы смотреть на красивые вещи. Я не могу пойти против природы." - говоря это, Хань Сэнь перевёл взгляд на её плечи.

Затем он опустил глаза, достал броню от души существа и передал её Королеве.

Женщина немедленно облачилась в броню, которая тут же скрыла всю красоту её груди. Хотя всё равно были видны изящные изгибы женского тела, но это уже было не таким возбуждающим. Но её лицо было очень красивым. Королева напоминала Богиню, к которой никто не мог прикоснуться.

"Раньше, ты выглядела намного лучше, а теперь стала очень холодной." - сказал Хань Сэнь.

"Не рассчитывай, что ты можешь просто так смотреть на меня, только из-за того, что ты меня спас. Я всё равно хочу тебя убить, и если ты скажешь ещё одно слово о моём теле, то я уничтожу тебя." - Королева с яростью уставилась на Хань Сэня. Если бы взглядом действительно можно было бы убить, то он уже умер бы.

"Хорошо, больше не буду." - Хань Сэнь закрыл глаза, но начал улыбаться.

"И даже не думай об этом." - на его лице была очень довольная улыбка, поэтому Королева решила, что он пытается запомнить то, что только что видел.

"Боюсь, что я не смогу этого сделать. Я не могу полностью контролировать свой разум и стереть то, что я видел." - сказал Хань Сэнь и открыл глаза.

Королева стиснула зубы и больше ничего не сказала. Но выглядела она обезумевшей.

"Думаю, что ты выглядишь лучше, когда злишься. Ты кажешься более женственной."

- сказал Хань Сэнь.

Королева думала о том, что в прошлой жизни она сделала что-то ужасное, раз в этой жизни ей пришлось познакомиться с таким человеком, как Хань Сэнь. При первой их встрече, Хань Сэнь разорвал её одежду, теперь он снова это сделал. Похоже, что все моменты, в которых она оказывалась такой смущенной, были связаны с Хань Сэнем.

В конце концов, Королеве удалось успокоиться, и она снова стала холодной. Женщина решила, что больше не будет вести себя так вспыльчиво, чтобы не произошло ещё что-то более смущающее.

Всё-таки, Хань Сэнь спас её. Если Королева что-то с ним сделает, то это будет ужасно.

Однако Хань Сэнь всё ещё был перед ней, поэтому она снова начала сердиться. Поэтому женщина развернулась и посмотрела на море, а потом спросила: "Где мы?"

"Я не знаю. Я думал только о том, чтобы избавиться от Белого Тигра, поэтому несколько раз поворачивал. Теперь я даже не знаю в каком направлении находится остров." - моргнув, ответил Хань Сэнь.

Королева нахмурилась и сказала: "Оставь свою серебряную лисицу здесь. Нам нужно что-то поесть, поэтому мы пойдет на охоту."

"Не стоит. Я сам справлюсь." - Хань Сэнь посадил серебряную лисицу на кита, а сам нырнул в воду. Спустя немного времени, он вернулся, держа в руках рыбу длиной в два фута.

Он почистил ее и нарезал тоненькими ломтиками.

"Я могу..." - Королева решила, что Хань Сэнь даст ей и хотела отказаться. Однако он не собирался ей ничего давать, он начал кормить серебряную лисицу. Она быстро закрыла рот и покраснела.

"Ох, ты тоже хочешь? Я могу и тебе дать." - Хань Сэнь услышал её слова. Он взял несколько кусочков и приблизился к ней, а затем сказал. "Давай, открой рот."

Королеве казалось, что она сейчас взорвётся. Всё больше и больше крови приливало к её лицу. Женщина крепко сжала зубы и ничего не сказала. Затем она быстро села за Хань Сэня и сама взяла кусочек рыбы.

Хань Сэнь пожал плечами и положил кусочек рыбы, которая была у него в руках себе в рот. Он держал серебряную лисицу и сидел возле Королевы. Юноша со своим питомцев счастливо поедали рыбу. Когда остался один кусочек, Хань Сэнь взял его и собирался положить в рот, но серебряная лисица быстро подскочила и схватившись за его руку, вцепилась в кусочек.

Ни он, ни питомец не хотели отпускать этот последний кусочек. Королеву начало это раздражать, и она подумала: Какой нормальный человек будет бороться за еду со своим питомцем?

Но королева ощущала, что здесь было что-то не так. Губы серебряной лисицы были возле рта Хань Сэня, а питомец недавно облизывал ее грудь.

Ее холодное лицо мгновенно покраснело. Она встала и пошла к голове кита, а затем начала рассматривать море.

Что я теперь сделал, что так сильно разозлил ее? Хань Сэнь действительно не мог понять, так как просто игрался со своим питомцем. Он не имел понятия, из-за чего Королева снова стала такой рассерженной.

Спустя время, они убедились, что потерялись. Кит плыл полдня, но они не увидели ни единого клочка суши.

http://tl.rulate.ru/book/7798/435630

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку