Читать Super Gene / Супер ген: Глава 573 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Super Gene / Супер ген: Глава 573

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 573: Соло в убежище

Переводчик: Наксиос Редактор: оverload

"Смотри лисичка! Я такой несчастный! Мне стало довольно сложно ухаживать за тобой. У меня и для себя мало еды, но я должен ещё кормить тебя, а ты много ешь. Я не хочу сказать, что ты мне не нравишься, но пойми меня правильно, другие то тоже хотят есть. Как ты смотришь на то, чтобы помочь мне поймать несколько рыбок? Если ты это сделаешь, то я приготовлю их тебе. Будет очень здорово, если ты это сделаешь! Что скажешь?" - Хань Сэнь улыбнулся, он пытался поговорить со своей серебряной лисой.

Зеро с презрением посмотрела на Хань Сэня. По её взгляду можно было понять, что ей казалось, что Хань Сэнь пытается договориться с привлекательной девушкой.

Серебряная лисица наклонила голову, в её глазах было какое-то смущение.

"Рыба... там... ты ловишь... мы готовим... " - Хань Сэнь указывал на рыбу, которая проплывала мимо иллюминатора Кристаллического Дворца и делал жесты руками и ногами, пытаясь объяснить серебряной лисице, что ей нужно сделать.

Но серебряная лисица взглянула в иллюминатор, а потом подошла к Хань Сэню и, задрав хвост, начала тереться о его ноги. Она довольно часто так делала.

"Эй, ты дитя супер существа! Имей достоинство! Ты довольно сильная, поэтому тебе непозволительно быть настолько милой. Этот мир очень жесток, ты должна научиться сражаться, если хочешь выжить. Ты понимаешь?" - Хань Сэнь пытался объяснить серебряной лисице. Он снова указал на иллюминатор и сказал. "Иди и поймай рыбу. Иначе ты сегодня останешься голодной."

Но морда лисицы по-прежнему казалась безобидной. Она тихонько скулила и продолжала тереться о ноги Хань Сэня.

Хань Сэнь довольно быстро сдался. Он взял лисицу на руки и беспомощно сказал: "Ещё одна бесполезная вещь, о которой мне нужно заботиться."

Но у Хань Сэня, неожиданно появилась идея. Хотя он не мог заставить серебряную лисицу охотиться и в прошлый раз, когда юноша пытался заставить её убить существо священной крови это ничем хорошим не закончилось, у Хань Сэня появилась ещё одна идея.

Не хочешь охотиться, не надо! Мне просто нужно взять тебя с собой в духовное убежище. Если я это сделаю, все существа должны же убежать, верно? А это значит, что я легко могу добраться до зала, где стоит статуя. Я не знаю, сбегут ли духи, но если это произойдет, то я вообще без каких-либо проблем заберу камни духов. Ха, я - гений! Хань Сэнь улыбнулся, так как он придумал, как легко можно получить камни духа и не столкнуться с проблемами.

"Иди сюда, моя маленькая лисичка. Я приготовил рыбное филе. Хочешь попробовать?" - Хань Сэнь был очень счастлив, когда ему в голову пришла эта идея. Он сам прыгнул в воду и поймал много рыбы, которую теперь приготовил для серебряной лисицы.

Наблюдая за тем, как существо медленно ест филе, Хань Сэнь продолжал улыбаться: Умница! Умница! Ешь, а когда ты наешься, мы можем приступить к делу!

Хань Сэнь смог поймать несколько существ-мутантов в воде. Теперь его запасов должно было хватить на месяц. Он направил Кристаллический Дворец обратно к ледниковой территории.

Когда они добрались до суши, Хань Сэнь схватил серебряную лису и помчался к убежищу королевского духа. Они добрались очень быстро.

Перед ними было убежище, вокруг которого бродило множество существ. Хань Сэнь взглянул на серебряную лисицу и тихо прошептал: "Настал момент истины!"

Держа на руках серебряную лисицу он пошел к убежищу. Как он и думал, существа начали разбегаться. Ни одно существо не преграждало им путь. Они быстро убегали ещё до того, как Хань Сэнь приближался к ним.

"Хаха, я стану богатым!" - Хань Сэнь зашёл в королевское убежище, где не было ни одного существа. Ему стало интересно, куда они смогли спрятаться, но юноша не долго об этом думал и пошёл в зал с камнями духов.

Он без препятствий вошел в зал. Но, к его разочарованию, духи стояли на своём месте и не собирались убегать. Его надежда не сбылась.

Увидев, что девушки-духи достали свои мечи, Хань Сэнь призвал броню и глиф. Затем он призвал Древний Фиолетово-Медный Меч и меч от души короля ледяных змей с серебряным глазом.

*Бум! Бум! Бум!*

Атаки мечей обрушились на Хань Сэня, как дождь. Его мечи пересекались друг с другом, казалось, что он плетёт невидимую сеть.

Однако Хань Сэнь заметил, что их атаки продолжали ускоряться. Они становились всё быстрей и быстрей, каждый удар был всё мощней. Ему начало казаться, что он не сможет долго продержаться.

*Бам!*

Девушка с серебряными волосами ударила в плечо Хань Сэня, из раны тут же потекла кровь. К счастью, удар был не критичным, поэтому не угрожал его жизни.

Хань Сэнь понял, что несмотря на усовершенствование своих навыков, в них всё равно были недостатки. Но теперь, он уже ничего не мог изменить. Юноша полчаса сражался с духами, получив ещё несколько ран, в итоге, он призвал крылья и взлетел.

Духи-близняшки не умели летать, а все остальные существа сбежали и не осмеливались приблизиться к Хань Сэню, так как серебряная лисица всё ещё была с ним. Они просто смотрели, как улетает Хань Сэнь.

"Я вернусь!" - выкрикнул Хань Сэнь и взлетел высоко в небо.

"Ты бессердечная лисица. Я каждый день кормлю тебя и отношусь как к своему ребёнку. Ты же видела, что меня ранили, почему ты не помогла мне? Ты, белоглазая лиса!" - задыхаясь, Хань Сэнь говорил с серебряной лисицей.

Он думал о том, что если его ранят, лисица разозлится и начнёт сражаться, чтобы защитить своего хозяина. Но лисица продолжала сидеть на плече Хань Сэня и не сдвинулась ни на дюйм.

Серебряная лисица вела себя так, будто ничего не видела и ничего не слышала. Но, как и раньше, когда они убежали, она начала облизывать его раны. Почти мгновенно раны исчезли.

Хань Сэнь был расстроен, но он не злился на серебряную лисицу. Увидев, что та заботиться о его ранах, юноша улыбнулся и погладил ее по голове.

Но Хань Сэнь покинул убежище не с пустыми руками. Несмотря на то, что он очень долго практиковал свой навык Двойной, он всё равно не смог его сделать совершенным. Он разрабатывал его именно для того, чтобы победить духов-близняшек. Пока он не смог этого сделать, но он увидел свои ошибки, которые ему нужно будет исправить.

Также он убедился, что может без проблем войти в королевское убежище. Он мог заходить туда и сражаться с духами в любое время. Если он будет приходить сюда несколько раз и сражаться с духами, то рано или поздно он сможет сделать свой навык совершенным и победить этих девушек.

Ладно. Пусть я не смог этого сделать с первого раза, но с десятого точно смогу. А если нет, то я готов приходить и сто раз, лишь бы добиться своей цели. Хань Сэня переполняла решимость. Немного отдохнув, он восстановил свою энергию, его раны уже исчезли, поэтому снова взяв серебряную лисицу, юноша помчался в королевское убежище.

Но каждый раз, сражаясь с духами-близнецами, Хань Сэнь проигрывал. Однако после каждого сражения, его навык Двойной улучшился.

Хань Сэнь много раз приходил к духам. Но они не осмеливались покинуть зал, так как опасались, что Хань Сэнь может забежать сюда и украсть их камни духа. Если они выйдут, то никто не сможет защитить их камни.

Хань Сэнь становился все лучше и лучше. Он отправлялся в убежище не реже чем раз в два дня. Каждый раз, когда он проигрывал, лисица исцеляла его раны, а сам юноша думал над своими ошибками. И думал, как их можно исправить, чтобы в следующий раз сражаться лучше.

Хань Сэнь решил, что если и дальше будет все так продолжаться, и его навык будет также улучшаться, то примерно через месяц он сможет завоевать королевское убежище.

http://tl.rulate.ru/book/7798/407123

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку