Читать Super Gene / Супер ген: Глава 563 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Super Gene / Супер ген: Глава 563

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 563: Убийство короля змей

Переводчик: Наксиос Редактор: оverload

Ван Лян и другие люди восхищались Хань Сэнем. Никто из них не видел, чтобы другой командир обладал таким талантом, как этот парень. Сражение проходило на высокой скорости, и всё менялось каждую секунду. Его команды были чёткими и быстрыми, если бы на его месте был кто-то другой, который отдавал бы приказы медленней, люди не смогли бы добиться хороших результатов.

Однако Хань Сэнь командовал десятью парнями и результаты были невероятно эффективными. Он быстро отдавал приказы, парни выполняли, но это не делалось в спешке. Благодаря таким приказам, Ван Ляну и остальным стало легче сражаться, исчезло сильное напряжение, соответственно они могли атаковать намного лучше.

Ван Лян и остальные относились к нему с такими уважением и восхищением, как будто перед ними был Бог. В армии сильные люди заслуживали уважения, однако чтобы человеком начали восхищаться, он должен был командовать спокойно и с особым изящество, и его отряды должны были всегда побеждать.

Все они служили в армии, но ни у кого из них не было такого талантливого командира.

Теоретически, у Хань Сэня не должно было получаться командовать одновременно десятью парнями, однако он это делал. Но самым удивительным, чему юноша смог обучиться из Сутры Дунсюань было то, что он говорил только, куда нужно встать, но не говорил, как именно они должны атаковать и реагировать на ответные атаки.

Все последующие моменты Хань Сэнь мог предсказывать. Команды, которые он отдавал, были спланированы заранее, поэтому все следовали сценарию, составленному этим молодым человеком. Юноша расставлял парней на различные места и чётко просчитал, что как раз, когда они выполнят его приказ, то ударят в нужное время. Однако он не говорил им как именно им следует атаковать.

Это было похоже на использование Хань Сэнем Сутры Дунсюань. Каждый ход заманивал врага в нужное место. Теперь стало казаться, что людей стало больше и у каждого было по десять рук.

Но самым главным было и то, что Хань Сэнь знал, на что способны его бойцы. Если бы Хань Сэнь в них ошибся, то, выполнив его приказ, парни оказались бы в невыгодном положении и потерпели бы неудачу.

Именно поэтому Хань Сэнь на какое-то время отступил и внимательно изучил их возможности. Когда он снова начал сражаться, то уже точно знал, какие команды нужно отдавать.

Под командованием Хань Сэня десять человек начали сражаться более спокойно. Они полностью доверяли этому юноше. Также эти парни уже довольно долго сражались вместе, поэтому каждый доверял своему товарищу, все их действия были слаженными.

Хотя теперь ни Ван Лян ни остальные не получали никаких повреждений, но они все равно не могли победить короля змей. Существо даже не думало замедляться, поэтому рано или поздно люди исчерпают все свои силы. Когда это случится, проигрыш будет неизбежным.

Из-за этого все снова начали беспокоиться. Всё-таки люди не были существами, и их сила и выносливость были ограниченными. Сражаясь в такой ситуации, даже самые сильные люди смогли бы продержаться час или два.

Однако Хань Сэнь не переживал по этому поводу. Он использовал десять парней, чтобы они подтолкнули существо в то место, которое ему было нужно.

Наконец, голова короля змей оказалась почти перед Хань Сэнем. Эту возможность он долго ждал. Юноша подпрыгнул и ударил по голове существа, его силы должно было хватить, чтобы разрушить целую гору. Применив силу Инь, Хань Сэнь кулаком ударил по голове существа. Урон, который был нанесён черепу существа оказался невероятно большим, в результате, король змей оказался сильно ранен.

*Рёв!*

Король змей заревел и начал сильно извиваться. Можно было увидеть, что у существа изменилась форма головы. Хотя он казался по-прежнему непобедимым, но его движения были почти бесконтрольными.

Хань Сэнь испытал сильное волнение, он радовался, что сила Инь подействовала на существо. Такой мощный удар смог повредить мозг гигантского существа.

Хань Сэнь продолжил отдавать приказы Ван Ляну и остальным, парни по-прежнему продолжали атаковать. Вскоре, голова короля змей снова оказалась перед Хань Сэнем, и он нанёс подобный удар, использовав силу Инь.

После второго удара начало казаться, что существо опьянело. Оно всё больше и больше теряло контроль над своим телом.

Видя это, Ван Лян сильно удивился, но также был очень рад. Теперь появилась уверенность в том, что они смогут победить. Продолжая выполнять приказы Хань Сэня, они стали вкладывать в свои удары ещё больше силы. Ребята ещё сильней начали восхищаться своим командиром.

*Панг!*

Когда Хань Сэнь третий раз ударил существо, оно не смогло выдержать его удар. Огромное тело рухнуло на землю, продолжая извиваться от сильной боли.

Сражение завершилось. Хань Сэнь приказал Ван Ляну и остальным оставить короля змей и уничтожить ледяных змей, которые снова оказались возле них. Хань Сэнь подошел к голове существа и начал наносить бесчисленные удары. В итоге, голова оказалась полностью разбита.

Пожалуйста отдай мне душу. Я очень хочу получить эту душу... Все Боги, я прошу вас благословить меня. Хань Сэнь желал этого всем сердцем и душой. Они потратили много сил и если он ничего из этого не получит, то будет сильно разочарован.

[Убито существо священной крови: Король Ледяных Змей с Серебряным Глазом. Получена душа существа. Поглотите плоть, и у вас будет возможность получить от 0 до 10 священных очков гена.]

Услышав голос, Хань Сэнь чуть не выкрикнул вслух: "Я люблю тебя, Святая Мария!" Однако вовремя смог сдержаться.

Когда король змей был умертвлён, остальные ледяные змеи уже совсем не хотели погибать под атаками людей. Они развернулись и помчались обратно в долину.

Ван Лян и остальные преследовали существ до начала долины. Затем они остановились и обернулись, от увиденного все были повергнуты в шок. На поле сражения было невероятно много трупов ледяных змей, и среди них было огромное тело мертвого короля змей. Здесь были даже несколько существ-мутантов.

Во время сражения, каждый из них получил по несколько душ. Большинство были обычными, но некоторые оказались от существ-мутантов.

Они смогли убить намного больше ледяных змей чем предполагали. И самым радостным было то, что они получили большую прибыль.

"Это всё ваше. Но нужно позвать помощь, чтобы вам помогли забрать все эти тела существ." - быстро сказал Хань Сэнь и начал уходить.

Теперь Ван Лян и остальные легко подчинялись приказам Хань Сэня. Он заслужил полное доверие и уважение.

Хань Сэнь сделал круг и вернулся на вершину, где его терпеливо ждала серебряная лисица. Взглянув в её глаза, он как будто смог прочесть, что она очень беспокоилась о том, что он может не вернуться за ней.

Но увидев Хань Сэня, лисица быстро подбежала к его ногам. И снова расправив свой пушистый хвост, начала тереться о его ноги.

Хань Сэнь всё больше и больше привязывался к серебряной лисице. Ему было очень жаль, что она не была обычным существом, в таком случае он мог бы чувствовать себя полностью спокойным. Пока он не знал, есть ли у неё разум и может ли она отличить друга от врага.

Он одной рукой взял серебряную лисицу, а во вторую призвал меч, который получил от души короля змей.

В руках Хань Сэня появился серебряный меч, который был около трех футов в длину, и толщиной примерно с палец. Кроме того, хоть он был серебряным, но казалось, что он сделан изо льда. Его вид мог произвести впечатление на любого человека. Вид меча соответствовал его силе.

На рукоятке были крылья змеи, которой он недавно принадлежал. А лезвие было покрыто серебряными чешуйками, клинок выглядел очень красивым.

Хотя он казался тонким, но серебряный меч короля змей был толще, чем мечи, которыми владели духи-близняшки. Их мечи были шириной не больше крыла цикады. Но меч Хань Сэня был сделан совершенно в другом стиле.

Юноша дважды взмахнул им и ощутил насколько великолепно он рассекает воздух. Хань Сэнь тут же подумал: Мне нужен ещё один такой меч. Как только я его получу, то смогу отправиться в убежище королевского духа и сразиться с духами-близнецами.

http://tl.rulate.ru/book/7798/407113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку