Читать I Found Tiny Dungeon That Can Only Produce Metal Slime / Я нашел крошечное подземелье, которое может производить только металлическую слизь: Глава 6: Бесконечная слизь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Found Tiny Dungeon That Can Only Produce Metal Slime / Я нашел крошечное подземелье, которое может производить только металлическую слизь: Глава 6: Бесконечная слизь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро Юума был разбужен лаем Мамезо, доносившимся из сада.

 

- Что теперь?

 

Юума поспешно поднялся с кровати и открыл занавеску, закрывавшую окно его комнаты. Утренний солнечный свет, проникающий в комнату, заставил его полностью проснуться.

 

-  Черт! Так шумно!

 

Поскольку комната Юумы находилась на втором этаже, он мог видеть Мамезо в саду. Когда он смотрел в сад из окна своей комнаты, Мамезо лаял на что-то.

 

Юума неохотно спустился на первый этаж и пошел к саду, который был соединен прямо рядом с гостиной.

 

- Юума, посмотри, почему Мамезо лает так рано утром?

 

Мама Юума, которая готовила завтрак на кухне, спросила с любопытством.

 

-  Я как раз собираюсь это сделать.

 

Юума пришел на веранду, надел сандалии и шел, пока не дошел до той самой дыры, которую вчера закрыл картонной коробкой. Как ни странно, Мамезо лаял в том же самом месте.

 

-  Как я и думал, эта дыра…

 

Юума поднял камень, придавивший карточный ящик, и отложил его в сторону. Когда он попытался заглянуть в отверстие, то увидел, что внутри него что-то движется. Юума не стал терять времени, вернулся в дом, взял из шкафа фонарик и снова вернулся к дыре в саду.

 

Осветив темное отверстие, он увидел, что в нем снова появилось то самое вчерашнее существо.

 

- Она появилась снова. Металлическая слизь!

 

Я слышал, что монстры в подземелье возрождаются, но если подумать, что то же самое произошло в крошечном подземелье, в котором может жить только один монстр… Честно говоря, меня раздражает тот факт, что монстры постоянно появляются в моем саду, но не значит ли это, что убивать их бессмысленно, ведь завтра они снова появятся?

 

Юума был очень раздражен, но он также заметил один факт.

 

-  Погоди-ка! Если я буду побеждать по одному слизняку в день, разве это не означает, что когда-нибудь из них выпадет -  волшебный самоцвет? А зная, что это редкие монстры, цена за их магический самоцвет должна составлять миллионы.

 

Он слышал, что частота выпадения монстров составляет всего 1%. Так как это так, то, если он будет продолжать в течение ста дней, то хотя бы один магический самоцвет должен выпасть.

 

Таким образом, Юума вернулся в дом с чувством легкой радости.

 

Когда его мать с обеспокоенным выражением лица спросила: - Что случилось с Мамезо, - Юума просто убежал обратно в свою комнату, ответив: - Он в порядке, не о чем беспокоиться.

 

Он достал из шкафа газовую горелку и замораживающий спрей, которые он использовал вчера, и снова спустился в сад.

 

Он просунул руку в отверстие, глядя на лающего Мамезо.

 

Когда он распылил замораживающий спрей на металлическую слизь, она попыталась вскочить, чтобы увернуться, но её движения замедлились из-за холода.

 

Когда её тело стало белым, она застыла на месте и полностью перестала двигаться. Юума удовлетворенно кивнул, увидев это, а затем быстро схватил газовую горелку и нажал на курок.

 

Синее пламя вырвалось из газовой горелки и нагрело тело металлической слизи. Тело слизи стало красным, а когда оно оттаяло, слизь снова начала двигаться.

 

После многократного использования перегрева и охлаждения, на металлическом теле слизи начали появляться трещины.

 

- AH! Я забыл молоток…

 

Он огляделся и нашел небольшой камень неподалеку.

 

Он ударил металлическую слизь камнем в своей руке. В этот момент… Тело слизи распалось на части.

 

- ЙЕЕЕ!

 

Фрагменты их тела превратились в черный песок и исчезли.

 

И как и вчера, Юума искал вокруг дыры, чтобы увидеть, не уронил ли металлический слизень что-нибудь.

 

- Ухм, опять пусто…

 

Ему не удалось найти -  волшебный самоцвет. Юума выбирается из ямы, думая о том, что получить дроп не так-то просто.

 

- Мамезо, я победил злого монстра. Хотя завтра он может появиться снова…

 

Погладив хнычущего Мамезо, Юума вернулся в дом.

 

Разве это не значит, что я нарвался на золото? Если я буду побеждать по одному металлическому слизню в день, то рано или поздно смогу купаться в деньгах?

 

Видя, как Юума ни с того ни с сего ухмыляется, даже его мать начала волноваться за сына.

http://tl.rulate.ru/book/77786/2384116

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Он слышал, что частота выпадения монстров составляет всего 1%. Так как это так, то, если он будет продолжать в течение ста дней, то хотя бы один магический самоцвет должен выпасть."
На самом деле это не так работает, даже за 10 лет может ничего не обломиться. Закон подлости имеет ультимативную силу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку