Готовый перевод Big Life / Насыщенная жизнь: Глава 80

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14. Я не знаю слова «Стоп» (5)


Под пристальным взглядом Ын Ён Чжэ Гон продолжил разговор:

— Я рад, что вам понравилось. Очень переживал, как вы оцените.

— Честно говоря, мужчине-писателю непросто изобразить внутренний мир женщины. Тут не помогут ни логика, ни долгая практика. Нужно понимать саму женскую природу, чтобы строки выходили естественными.

— Видимо, поэтому женщины-писатели чаще выбирают героинь, а мужчины — героев.

— Ха-ха-ха, в любом случае, я искренне восхищен. Присылайте новые главы по мере готовности, буду проверять сразу же.

— Спасибо, хорошего дня.

— И вам, господин Ха.

Завершив звонок, Чжэ Гон убрал телефон в карман и обратился к Ын Ён:

— Хотите заказать что-нибудь ещё? Вы съели только одну порцию гречневой лапши, этого может быть мало.

— Писатель Ха угощает?

— Разумеется.

— А можно ассорти суши?

Чжэ Гон поднял руку, подзывая официанта:

— Нам, пожалуйста, большое ассорти суши.

— Можно было и маленькое...

— В большом-то всего 12 штук.

— Ну ладно, раз уж вы так хорошо зарабатываете, не буду скромничать и с благодарностью съем.

Проявив завидный аппетит, Ын Ён с легкостью расправилась с дополнительной порцией.

Лишь на выходе из ресторана, после оплаты счета, она озабоченно добавила:

— Опять потолстею.

— Почему? Вы отлично выглядите.

— Сейчас я вешу 54, а хочу сбросить до 50.

— Слишком худой быть тоже некрасиво. Не переживайте об этом, просто ешьте, что хочется, и живите в удовольствие.

— Я так и жила весь брак, в итоге дошла до 65 килограммов.

Чжэ Гон лишь криво улыбнулся.

Похоже, Ын Ён не собиралась скрывать факт своего развода или стыдиться его. Ему стало любопытно, почему они расстались, но он решил придержать вопросы и сменил тему:

— Сходим в супермаркет? Прогуляемся, заодно и растрясем съеденное.

— В супермаркет? Вам нужно что-то купить?

— Раз уж едем, наверняка что-то найдется.

Чжэ Гон думал о холодильнике в их общем офисе.

Если не считать кимчи и пары закусок, приготовленных Ын Ён, он был практически пуст.

Конечно, с появлением женщины стало намного лучше. Времена, когда там обитали только Мин Хо и Хён Гён, вспоминались со слезами на глазах — холодильник было страшно даже открывать.

«Раз уж выбрался, закуплюсь основательно. Я ведь собираюсь забаррикадироваться здесь до самой поездки в Японию».

Поработав день с «эмоциональной поддержкой» Ын Ён, Чжэ Гон принял решение: ближайшие десять дней он проведет в офисе, не отрываясь от клавиатуры.

— Поедем на машине.

— Тут пешком меньше 10 минут.

— Кто знает, может, наберем больше, чем планировали. Лучше на машине.

Добравшись до супермаркета, Чжэ Гон покатил тележку, сметая с полок всё съедобное. Ын Ён, получившая задание выбрать приправы и мелочи для готовки, скрылась в другом отделе.

«Свиная грудинка, мраморная говядина... Десяток куриц, мяса, пожалуй, хватит... Десять лотков яиц, замороженные пельмени, котлеты, рыбные котлеты, ветчина, тунец, хлеб, яблоки, помидоры, бананы, молоко, сок... И мешок риса на 20 кг».

Он кидал в тележку всё, что попадалось на глаза, и она стремительно заполнилась доверху.

Когда стало понятно, что туда не влезет даже пачка чипсов, Чжэ Гон с трудом развернул тяжеленную тележку к кассам.

— Писатель Ха, вы зачем столько набрали?!

Встретившись с ним у кассы, Ын Ён пришла в ужас. Гора продуктов полностью скрывала верхнюю часть тела Чжэ Гона.

— Пробейте всё, пожалуйста. А я пока пойду соберу коробки.

Он вручил ей карту и вышел за линию касс. Пока он склеивал скотчем три огромные коробки, кассир всё ещё продолжала пробивать товары.

— С вас 387 620 вон.

— В-вот, возьмите.

Ын Ён расплатилась, не закрывая рта от изумления.

Вскоре подошел Чжэ Гон с готовыми коробками, и они вместе начали паковать покупки.

— Вы правда купили слишком много. Мне даже неловко, как-то чересчур.

— Я буду жить в офисе дней десять. Мы же будем есть это вместе, так что не извиняйтесь.

Чжэ Гон энергично толкнул тележку. Учитывая помощь, которую он получал от Ын Ён (хоть она о ней и не догадывалась), это была сущая мелочь. Переполненная тележка казалась ему легкой, как пушинка.

Начался настоящий писательский марафон.

Прошел день, два, затем три.

Десять пальцев Чжэ Гона без устали летали над клавиатурой.

«Фу-ух, отлично. Здесь Е Чжи, чтобы сменить обстановку, лучше пойти не пить, а в салон красоты. Нет, сначала пусть наестся до отвала и займется шопингом!»

Та-да-да-дак! Та-дак!

Та-да-да-да-дак!

Рика не подводила.

Эмоциональная связь с Ын Ён не прерывалась ни на мгновение.

Благодаря этому работа шла как по маслу, без единой заминки.

Чжэ Гон не выходил из офиса ни на шаг, если не считать прогулок. И даже эти жалкие 30 минут он выделял только потому, что Ын Ён насильно выгоняла его, беспокоясь о здоровье.

«Почему так тяжело? Выносливость упала?»

Вытирая полотенцем мокрую шею, Чжэ Гон недоумевал. Температура в офисе была комфортной. Но стоило поработать пару часов, как пот начинал лить с него градом.

Дыхание сбивалось, зрение затуманивалось, предметы двоились. Это происходило постоянно. Чжэ Гон всё ещё не осознавал, что поддержание эмоциональной связи сжигает его жизненную энергию в несколько раз быстрее обычного.

— Мяу.

Рика, до этого тихо гревшаяся на солнышке у окна, запрыгнула на стол и посмотрела на хозяина.

В её жалобных глазах читалась просьба: «Отдохни».

«Прости, Рика. Ещё немного».

Чжэ Гон лишь раз провел горячей ладонью по шерстке кошки и снова вернулся к тексту.

В этот момент к нему сзади подошла Ын Ён и постучала по спинке кресла.

— Пора обедать.

— А?

Чжэ Гон вскинул голову и посмотрел на часы.

И сам удивился.

Казалось, он сел писать в семь утра совсем недавно, а уже перевалило за полдень.

— Уже столько времени?

— Вы слишком увлекаетесь. Делайте перерывы хотя бы по 10 минут каждый час. Страшно смотреть со стороны. Всё накрыто, идите скорее.

Пообедав, они вышли прогуляться в парк рядом с офистелем. Во время неспешной ходьбы и легкой беседы улыбки не сходили с их лиц.

— Чувствую, ваш новый детектив тоже станет хитом.

— Вам правда понравилось, писатель Чан?

— Говорю же, да. Я пишу любовные романы уже 11 лет. Знаете, почему мужчин в этом жанре почти нет? Потому что они не могут нормально передать женскую психологию и чувства. А у вас, писатель Ха, талант. Читаю и думаю: это же точно про меня!

Чжэ Гон мог только улыбаться.

Раз уж он писал, «одолжив» её чувства, неудивительно, что она ощущала такое родство.

— Я иногда просматриваю опросы брачных агентств. Чтобы использовать в романах различия мужской и женской психологии.

— Хм, понятно.

Ын Ён показала экран телефона:

— Вот, смотрите. На свадьбе друга мужчины в первую очередь оценивают внешность невесты. А женщины — способности жениха. Если просто знать это как факт и описать сухим языком, будет скучно. Почему женщины смотрят на способности, а не на внешность? Что лежит в основе этой психологии?

— Логично.

— Нужно вытащить это изнутри, с женской позиции, чтобы читательницы сказали: «Да, точно!». Это на словах легко, а на деле... У стараний есть предел. В этом плане ваш текст меня поразил.

— Вы меня смущаете. Спасибо.

Тут у него в кармане зазвонил телефон.

Увидев имя Мён Сока, Чжэ Гон сразу ответил.

— Да, господин главный редактор.

— Я прочитал всё, что вы прислали. Очень хорошо. Текст льется как река. И две новые главы тоже отличные.

— Рад это слышать.

— Однако, господин Ха... Есть один момент, который меня немного беспокоит.

— Что именно?

Чжэ Гон остановился. Заметив напряжение на его лице, Ын Ён тоже замерла, терпеливо ожидая.

— В целом женские персонажи стали намного лучше, это факт. Но им немного... не хватает индивидуальности.

— Индивидуальности?

— Да. Ли Е Чжи, Хан Чжу Хи, Кан Со Ён — характеры всех троих очень похожи. Е Чжи должна быть светлой и позитивной, Чжу Хи — хладнокровной и интеллектуальной, а Кан Со Ён — дерзкой, с мужским складом ума. А сейчас такое ощущение, что они все превратились в Кан Со Ён.

— А-а...

Чжэ Гон издал неопределенный звук, глядя в голубое небо. Сам того не осознавая, он наделил всех героинь эмоциями одной Ын Ён.

— Честно говоря, даже в таком виде это уже хорошо. Рынок примет на ура. Но зная ваш потенциал, я уверен, что можно сделать ещё лучше, поэтому и говорю.

— Я понял. Подумаю над этим. Спасибо за точное замечание.

— Да, господин Ха. Я перезвоню.

Повесив трубку, он погрузился в раздумья.

Ын Ён указала на скамейку рядом:

— Не стойте, присядьте.

— А, да.

Чжэ Гон, словно в трансе, уставился в пустоту и опустился на скамейку.

Как решить эту проблему?

В голове всплыли лица двух девушек.

«Ли Е Чжи... это Со Ми!»

Е Чжи, с которой начинается ключевой конфликт, была приоритетом. Во многом она напоминала Со Ми. У него уже был опыт «синхронизации» с ней, так что он был уверен в успехе.

Чжэ Гон снова достал телефон и спросил Ын Ён:

— Как вы смотрите на то, если к нам в офис придет поработать иллюстратор?

— Зачем вы спрашиваете моего разрешения? Это же ваш офис, делайте что хотите. А что за иллюстратор?

— Та, что рисует обложки для ваших любовных романов.

— Ой, Чон Со Ми? Которая рисовала для «Возвращения Короля Демонов» и «Слаттера»? Я только за! Она так классно рисует, давно хотела с ней познакомиться!

— Не уверен, придет ли она.

Скорее всего, сейчас она на работе.

Вместо звонка Чжэ Гон отправил Со Ми сообщение.

— Вычитать это к утру понедельника? Вы серьезно...?!

Помощник менеджера Ли потеряла дар речи от возмущения.

Из-за того, что двое сотрудников редакции ушли в отпуск, на Со Ми свалилась работа за троих.

Рукописи 1-го и 2-го томов нового фэнтези, выход которого запланирован на следующую неделю, плюс продолжения уже изданных серий — всё это спихнули на неё.

— С ума сойти, как Со Ми должна всё это сделать одна? Даже если я помогу, мы не успеем.

Менеджер Ли просматривала список задач, постанывая.

— Что это? Тут же даже не срочные вещи! «Свихнись на подземелье» 7-й том, «Алкоголь — это ответ» 5-й том, «Дракон хаоса из иного мира» 4-й том... Зачем этот хлам сейчас?!

Голова Со Ми безвольно свисала между плеч, взгляд был опущен.

От жареного риса, заказанного на обед, она съела меньше трети.

Кусок в горло не лез.

Сегодня утром главный редактор снова съязвил по поводу её прически: мол, почему она больше не делает пучок? А если сделает — наверняка добавит, что она снова хочет засветиться в интернете.

— Вот что значит настоящий произвол. Со Ми, давай начнем с новинки, я помогу с корректурой.

— Не надо, онни. Я сама попробую. Если просижу все выходные, как-нибудь справлюсь.

Сказала она так, но внутри всё сжалось от тревоги.

Она планировала на выходных закончить обложку для «Raff Books».

Похоже, придется не спать уже начиная с сегодняшнего четверга, а не с выходных.

Др-р-р!

Телефон на столе засветился от входящего сообщения.

Увидев имя на экране, Со Ми, несмотря на усталость, просияла.

— Со Ми, как продвигается работа?

— Это писатель Ха, да?

Менеджер Ли сразу всё поняла по лицу коллеги и игриво улыбнулась.

Со Ми смущенно улыбнулась в ответ и начала набирать сообщение:

— Нормально. Правда, соседи сверху сильно шумят, иногда сложно сосредоточиться.

— Вот как? Издательство выделило нам офис, не хотите приехать поработать в выходные? Тут и авторы, для которых вы рисуете обложки.

От неожиданного предложения губы Со Ми слегка приоткрылись.

Работать в одном пространстве с Чжэ Гоном?

С бьющимся сердцем она быстро напечатала:

— А можно? Честно говоря, мне не столько поработать, сколько просто хотелось посмотреть на ваш офис.

— Конечно. У нас есть свободный компьютер. Там 8 гигов оперативки, для иллюстратора должно хватить. Берите только планшет. Если что, здесь можно и переночевать, имейте в виду.

— Большое спасибо! Тогда я позвоню в пятницу вечером.

— Хорошо, Со Ми. Удачи.

Со Ми положила телефон, и её лицо светилось.

От мрачного настроения, царившего минуту назад, не осталось и следа.

— Тяжелый случай, совсем тяжелый.

— Ну что вы опять... Будете мороженое, онни?

— Буду, мне «Падающую звезду». А ты опять свою зубную пасту есть будешь?

— Не называйте это зубной пастой! Это мятно-шоколадное!

Жизнь удивительно сбалансирована: за черной полосой всегда следует белая.

Со Ми твердо решила насладиться этим моментом и встала со стула.

http://tl.rulate.ru/book/776/8969755

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода