× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Big Life / Насыщенная жизнь: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 37 (часть 3). Что на самом деле важно


— Эксклюзивный контракт?

— Да. Это значит, что вы, как автор, будете привязаны к StarBooks. Сможете издавать книги только у нас.

Джейган медленно опустил палочки.

Так вот оно что. StarBooks, входящее в тройку лидеров рынка, хочет закрепить его за собой. Это признание.

Плюсы очевидны: стабильная зарплата, поддержка, маркетинг.

Но он вспомнил тех «эксклюзивных» авторов, которых знал. Они могли не писать месяцами, получая оклад. Ездили за границу, когда «муза улетела», постили фоточки в Инстаграм.

Удобно? Да.

Но...

— Я понимаю, это серьезное решение, — Тевон откупорил новую бутылку соджу. — Не нужно отвечать прямо сейчас. Подумайте.

Джейган подставил рюмку, принял налитое, а затем наполнил бокалы собеседников. Поднял свой, чокнулся и выпил залпом.

— Я отвечу сейчас.

Тевон и Соми замерли с поднятыми рюмками.

— Я благодарен за предложение, но вынужден отказаться.

— Вот как.

— Я не хочу загонять себя в рамки. Я хочу писать свободно, как и раньше. Сам выбирать, где и что издавать.

На лице Тевона появилась слабая, но теплая улыбка. Он ожидал такого ответа. И, честно говоря, был рад.

— Уважаю ваше решение. И поддерживаю его.

Соми удивленно переводила взгляд с одного на другого.

«И это всё? Никаких уговоров? Что он скажет директору?»

Джейган положил лист салата на ладонь, добавил кусок рыбы, чеснок и соус. Завернул и продолжил:

— Я никогда не подписывал контракт с StarBooks.

— Что?

Тевон удивленно моргнул. Джейган улыбнулся ему открыто и честно:

— Я всегда подписывал контракт с вами, господин главный редактор. И буду продолжать работать с вами, пока вы этого хотите.

— Ох... Вы меня смущаете. Я ведь ничего особенного не сделал.

— Не скромничайте. Только не бросайте меня потом, когда я вам надоем.

Соми слушала их и понимала: это высший пилотаж человеческих отношений. Между ними было нечто большее, чем просто бизнес. Глубокое взаимное уважение.

— Ешьте, пока рыба свежая. Соми-сси, вы совсем ничего не съели!

— А, да! Ем!

Остаток ужина прошел легко. О работе больше не говорили. Обсуждали индустрию, сплетни, жизнь.

В девять вечера они вышли из ресторана. Дул прохладный осенний ветер.

— Ах, черт! Мы же забыли про контракт! — Тевон хлопнул себя по лбу.

Они так увлеклись разговорами, что забыли о главной цели встречи — подписать договор на кроссовер «Хроник».

— Ничего страшного. Вон кафе через дорогу, давайте выпьем кофе и подпишем. Я угощаю.

Тевон виновато посмотрел на часы.

— Простите, писатель Ха. У меня назначена еще одна встреча в 9:30 с автором, живущим неподалеку. Не успеваю.

— Тогда я пойду с писателем Ха, подпишем, и я принесу документы, — вызвалась Соми. Условия были оговорены заранее, так что проблем не предвиделось.

— Отлично. Соми-сси, вот папка. Писатель Ха, еще раз простите. Мне пора бежать.

— Не извиняйтесь. Удачи на встрече!

Тевон вручил папку Соми и поспешил прочь. Джейган и Соми перешли дорогу.

— Что будете пить? Я плачу.

— Нет-нет, у меня есть корпоративная карта...

— Не врите, редактор её забрал. И вообще, дело не в деньгах. Я хочу угостить.

— Ну... тогда мокко, пожалуйста.

— Айс-американо и мокко.

В кафе было пусто. Они заняли угловой столик.

— С названием так и не определились, — заметила Соми, раскладывая бумаги.

— Напишем рабочее название.

Джейган быстро подписал все страницы. Контракт был заключен.

— Рассчитываю на вас, писатель Ха. Сколько томов планируете?

— Думаю, около десяти. Герои сильные, конфликт масштабный, есть где развернуться.

— Как читатель, я в восторге. Чонма и Юджин в одной книге! Один — шумный и дерзкий, другой — циничный и холодный. Это будет взрыв!

— Надеюсь. О, дождь пошел?

За окном зарядил осенний ливень. Люди на улице побежали, прикрываясь сумками.

— Ой, у вас нет зонта? Я сбегаю в магазин!

Соми вскочила.

— Сядьте, — Джейган жестом остановил её. — Магазин в этом же здании, купим, когда будем уходить.

— А, точно.

Джейган смотрел на неё и чувствовал укол жалости. Соми всегда куда-то бежала, всегда суетилась.

— Соми-сси.

— Да?

— Что-то случилось с главным редактором?

Он решил спросить прямо.

Соми вздрогнула и отвела взгляд.

— Наверное, он просто устал.

— Не похоже. Я знаю его давно, он никогда не был таким подавленным. И вы тоже выглядите расстроенной.

— Вам так показалось?

— Абсолютно.

— Я... плохо спала вчера. Простите, если заставила вас волноваться. А редактор Квон в последнее время много работает сверхурочно.

Она не могла рассказать правду. Это внутренняя кухня компании.

— Понятно. Усталость.

Джейган кивнул, делая вид, что поверил. Давить на неё он не мог.

— Ладно, пора по домам. Вам нужно отдохнуть.

Они встали.

— Сначала зонт.

Дождь лил стеной. В магазине при кафе остался всего один зонт.

— Последний, — сказал продавец.

— Повезло.

Джейган купил его. Розовый, с рюшечками.

— Берите, писатель Ха. Я добегу до метро, тут недалеко.

— С ума сошли? Вымокнете до нитки. Пойдем вместе.

Джейган раскрыл маленький розовый зонтик.

— Тесновато, но поместимся. Идем.

— ...Хорошо.

Они шли к метро, прижавшись друг к другу плечами. Джейган переложил зонт в другую руку, чтобы встать со стороны дороги и защитить её от брызг проезжающих машин.

Соми заметила это движение и улыбнулась.

На станции они разделились.

— Доброй ночи. И возьмите это.

Джейган вложил ручку зонта в её ладони.

— Нет, что вы!

— Розовый — не мой цвет. Увидимся!

— Писатель Ха! Но вы же промокнете!

— Я пришлю 5 томов за неделю!

Он уже бежал к турникетам, помахав ей рукой над головой.

Соми смотрела ему вслед, сжимая розовую ручку зонта.

— Спасибо за интервью. Мы сообщим, когда материал выйдет.

— До свидания.

Журналисты из Navin ушли.

Джейган рухнул на стул, вытирая пот со лба.

— Интервью — это утомительно. Столько вопросов, столько фото...

— Мяу.

Рика запрыгнула на колени. Она тоже устала позировать.

— Кстати, я забыл сказать им, что пишу под псевдонимом Пенг Хен Ю. Ну и ладно. Это не секрет, но и не главное.

Отдохнув, он вернулся к работе.

Контракт с Hetae Media горел. Он уже написал первый том сиквела «Волшебник из Пэгелона» и начал второй. Название: «Магический мечник из Пэгелона».

«Надо добить 5 томов за три дня и отправить. А с понедельника — "Хроники"».

Пальцы летали над клавиатурой.

Старый ноутбук Сух Гунво делал свое дело. Текст лился рекой.

Он так увлекся, что не заметил, как наступил вечер.

http://tl.rulate.ru/book/776/2750006

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода