Готовый перевод Big Life / Насыщенная жизнь: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 002 (часть 3). Потрясающий подарок


Один час... Два... Три... Четыре...

Джейган потерял счет времени.

Мир сузился до экрана монитора. По вискам градом катился пот, пальцы горели от лихорадочного темпа, покраснев от напряжения.

Клац!

— Фу-ух!..

С силой нажав Enter в последней строке, Джейган откинулся на спинку стула и выдохнул. Только сейчас он осознал, что в комнате темно. За окном уже взошла луна, заливая мир холодным светом.

— Офигеть... Сколько я просидел без перерыва?

Часы показывали начало восьмого вечера.

Он даже не помнил, когда именно начал. В памяти всплыл только звонок сестры — это было около одиннадцати утра.

— Восемь часов? Да ладно... Что это было?

Восемь часов абсолютной концентрации. Ни одной посторонней мысли, ни секунды на прокрастинацию. Он просто исчез, растворился в тексте.

Впервые в жизни он писал с такой страстью и отдачей.

«Это... Это же интересно! Текст стал совершенно другим!»

Пробежав глазами по отредактированным кускам, Джейган сжал кулак. Объективных причин для уверенности не было, но интуиция кричала: это сработает. Редактору понравится. Такого чувства — твердой, непоколебимой уверенности — он не испытывал никогда.

Не давая себе времени на сомнения, он отправил файл редактору. И почти сразу услышал требовательное мяуканье за спиной.

— Ох, Рика. Прости, маленькая. Ты же голодная.

В животе у Джейгана тоже урчало — за весь день маковой росинки во рту не было. Он накинул куртку: пора было купить корм и заодно проветриться.

— С вас сорок пять тысяч вон.

— Сколько?! За это?

Джейган застыл у кассы зоомагазина, забыв о приличиях. Девушка-продавец, вероятно, подрабатывающая студентка, понимающе улыбнулась:

— Это еще дешево для такого объема. В интернете, конечно, можно найти чуть дешевле, но с доставкой выйдет то же самое.

— А, понятно... Дороже, чем я думал.

— Будете брать?

— Да-да. Вот.

Рука, протягивающая купюры, предательски дрожала.

Бедность не оставляла выбора — каждая трата была ударом. Рика, конечно, милая, но реальность жестока. Сорок пять тысяч — это мешок риса. Или целая гора рамена.

— До свидания.

Джейган вышел из магазина в прострации. Рика, сидевшая у него за пазухой, подняла голову и моргнула своими большими ясными глазами, словно спрашивая: «Ты чего такой кислый?»

— Ты что, смеешься надо мной?

— Мяу.

— Ладно, проехали. Что ты вообще понимаешь. Ничего, как говорила моя сестра: «На еде экономить нельзя. Кто хорошо ест, тот хорошо живет». Ты теперь моя семья. А семья — это святое... Эх, пошли быстрее. Сварю себе рамен, что ли.

Решив поужинать дешевой лапшой, Джейган развернулся в сторону дома, бубня под нос и обращаясь к кошке:

— Яйца кончились. Надо купить по дороге. Яйцо в рамене — это тема, белок всё-таки. А если еще риса в бульон кинуть — вообще пир горой. Больше ничего и не надо.

Вж-ж-ж!

Телефон в кармане ожил. Наверное, Джунгжин проспался или сестра снова звонит.

Но, взглянув на экран, Джейган вытаращил глаза.

«В такое время? Что-то случилось?»

Звонил главный редактор. Прошло всего полчаса с момента отправки письма. Неужели всё настолько плохо, что он решил отчитать его немедленно? Сердце сжалось от нехорошего предчувствия.

— Ал-алло?

— Писатель Ха. Вы хотите сказать, что переписали всё это за один день?

— Д-да... А что? Там что-то не так? Есть проблемы? — голос Джейгана дрогнул и затих.

Неужели стало еще хуже? Если он сейчас услышит, что испортил даже то, что было... Он зажмурился, готовясь к удару.

Но слова редактора прозвучали как гром среди ясного неба.

— Боже, почему вы сразу так не написали?!

— А?

Джейган резко выпрямился, едва не выронив пакет с кормом. Голос редактора звенел от возбуждения:

— Вы поменяли настройки, перекроили структуру — и текст заиграл! Это совершенно другой уровень. Я читал и не мог оторваться. Это было действительно интересно!

— Интересно... Вы серьезно?

— Серьезно! Вы же знаете, я не разбрасываюсь пустыми комплиментами.

— Н-нет, конечно. Я знаю.

Джейган знал это как никто другой. За пять лет знакомства он выучил характер редактора наизусть. Этот человек никогда не льстил. Если он сказал «интересно» — значит, это победа.

— Там есть опечатки и пара стилистических шероховатостей, но это мелочи. Редактура поправит. Вы не против?

— Да-да, конечно! Буду только благодарен.

— Завтра же запускаем в работу. Отправлю в типографию, чтобы через четыре-пять дней книга уже вышла. И еще, писатель Ха... Мне неловко предлагать это сейчас, но если вам нужны деньги, может, перевести вам дополнительный аванс?

— Аванс? Ох, это было бы спасением!

Голос Джейгана сорвался на визг от радости.

После покупки корма в кошельке гулял ветер. Успешные авторы могли требовать огромные авансы, но Джейган всегда стеснялся просить даже минимум.

Аванс — это деньги в счет будущих роялти. Так как его книги не продавались, он боялся брать в долг у издательства, зная, что может никогда не покрыть эту сумму продажами.

— Понял. Я переводил вам пятьсот тысяч, верно? Доплачу остаток до гарантированного минимума за первый и второй тома. Завтра в десять утра деньги будут у вас.

— Спасибо! Огромное спасибо, господин главный редактор!

— Это вам спасибо за отличный текст. Давайте постараемся, писатель Ха. У этой книги есть потенциал.

— Вы думаете?

— Верьте моему чутью. Она пойдет хорошо. Ладно, отдыхайте, вы сегодня отлично поработали.

— Да, и вам хорошего вечера.

Звонок завершился.

Джейган застыл посреди улицы, как статуя.

В одной руке — пакет с кошачьим кормом, в другой — теплая Рика. Он стоял и смотрел в пустоту, не в силах сделать шаг.

«Мой текст... интересный?»

Пять лет.

Три серии книг. Полный провал по всем фронтам.

Ни разу за эти годы он не видел в интернете отзыва со словом «интересно».

И вот сегодня — похвала.

Не просто «нормально», а «не мог оторваться». И от кого! От редактора, известного своим «ледяным языком» и безжалостной критикой.

Грудь распирало от чувства, которому не было названия. Смесь облегчения, восторга и боли от прошлых неудач.

Кап. Кап. Кап.

Слезы, крупные и горячие, закапали из глаз, падая на асфальт и на шерстку кошки.

Почувствовав влагу, Рика подняла голову. Она вытянула лапку и мягко поскребла Джейгана по груди, словно утешая.

— Рика... Он сказал, что это интересно.

— Мяу?

— Мой текст... интересный. Этот редактор, он никогда никого не хвалит... Ты не представляешь... Хнык... Он сказал... Ы-ы-ы...

Слезы хлынули ручьем, размывая огни вечернего города.

Джейган выронил пакет с кормом и обеими руками прижал Рику к себе, уткнувшись лицом в её мягкую шерсть. Кошка не вырывалась, лишь иногда издавала короткие звуки, похожие на мурлыканье-поздравление.

Ветер дул, но холод больше не пробирал до костей.

http://tl.rulate.ru/book/776/2749975

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода