Читать Harry Potter: Starting from Creating the Lord of the Rings / Гарри Поттер: Слияние с Властелином Колец: Глава 39 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Starting from Creating the Lord of the Rings / Гарри Поттер: Слияние с Властелином Колец: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

39 глава

Теперь перед Гермионой встал вопрос, что же делать дальше.

Даже когда Артель высказал свои мысли, Гермиона задумалась о ценности листа, ведь она никогда не встречала таких удивительных лунных дубов в литературе.

Однако, наблюдая за Артелем, она задавалась вопросом, не принесет ли ему печаль требование вернуть подарок?

"Так, Гермиона все еще желает этот подарок? Если нет, я найду ему другого обладателя".

- Изрекла Артель с улыбкой, в то время как Панси, следившая за сценой издалека, вдруг вспыхнула взглядом.

Гермиона не знала о лунном дубе, только о том, что сегодня Артель преподнесла ей день рождения в виде подарка,

"Оставь это~"

Сжимаясь от волнения, Гермиона заметила мельчайшие движения Панси, после чего перевела взгляд на Артеля, испустив тихий восклицательный звук и покраснев, отвернулась.

Артель улыбалась, надевая серьги на уши Гермионы. Гермиона невольно перебирала пальцами свою мантию, пытаясь скрыть свою застенчивость и румянец на ушах.

После того как Артель прикрепила серьги, Гермиона осторожно подняла взгляд и увидела, что за ними наблюдают издали, шепчась между собой.

“Спасибо”.

- Шепотом проговорила Гермиона Артелю.

"Только благодарность?"

Артель посмотрел на Гермиону, увидев ее застенчивость впервые, и решил ее немного подразнить.

Гермиона на мгновение потеряла дар речи и, тихо фыркая, спросила:

"А что ты предполагаешь?"

Артель ничего не ответил, лишь кивнул на свое лицо. Гермиона расширила глаза и, внезапно поднявшись, выкрикнула беззвучно:

"Я игнорирую тебя!"

Гермиона быстро удалилась в сторону Гриффиндора, в то время как Артель наблюдал, как она сидит рядом с его соседями по комнате и сестрами, все втроем шепчутся, не ведая, о чем говорят.

Сестра Хуа счастливо улыбалась, время от времени взглядывая на Артеля.

После обильного обеда Артель отправилась на урок истории магии на втором этаже, заняла укромное место и приготовилась ко сну, нет, к началу занятия.

После двухчасового перерыва Артель покинула класс, полная сил.

Гермиона не ужинала с Артелем в тот вечер, но преподнесла ему красноречивый торт. Неведомо, было ли это совпадением, но клубничный крем на торте изобразил красное сердце.

Конечно, Артель не имела никаких иллюзий о одиннадцатилетней девочке, хотя дети в Европе взрослеют раньше.

Артель наслаждалась игрой развития, получая от этого удовольствие. Дни ускользали, словно тени, незаметно и невидимо.

Великолепные две недели в Хогвартсе промелькнули, подобно одному короткому мгновению, возвращая школе её привычное спокойствие.

С возвращением профессора Снейпа к обучению, тяжёлое облако над студентами рассеялось, хотя преподаватели Хогвартса продолжали свои поиски тёмных сил.

Дамблдор тщательно продумывал, как использовать Философский камень для поисков загадочного мышонка, спрятавшегося в стенах Хогвартса.

С тех пор, как у Гермионы сняли 50 баллов, она не общалась с Гарри и Роном. Вместо этого она предпочитала компанию Артеля, сидя с ним на занятиях. Когда их колледжи не были вместе, Гермиона тоже находила время для общения с Артель и её соседями по комнате-близнецами.

Между тем Гарри и Рон даже не осознали, как отдалились от своих, когда-то казавшихся неразлучными, спутников. Занятые своими героическими мечтами и допросами о трёхголовом псе, они теряли связь с действительностью.

Однажды, во второй половине дня, Артель покинула Комнату требований.

К этому моменту она совершенствовала более 300 бутылок орочьих зелий. Увидев, как эти тёмно-зелёные снадобья аккуратно размещены в упорядоченном пространстве, Артель охватило чувство глубокого удовлетворения.

Сегодня, 30 сентября, и вскоре система призыва должна будет обновиться.

Проведя некоторое время за послеобеденным чаем в аудитории, Артель получил запрос системы на обновление своих призывных полномочий за этот месяц.

Он выпил чёрный чай, хлопнул в ладоши и выбрал вызов предмета.

"Динь! Поздравляем ведущего с успешным извлечением предмета [Золотой кубок Смауга]!"

"Хм? Что это?"

Артель с любопытством взглянул на предмет, его выражение лица стало слегка озадаченным.

Этот предмет бесполезен для "Властелина колец", и не имеет особых свойств, но для Артеля, если он сможет призвать Смога, это окажется чрезвычайно ценным.

Смог, последний известный дракон Средиземья, несравненно могущественнее своих аналогов из мира "Гарри Поттера". Этот двукрылый огненный дракон длиной 141 метр обладает не только мощным телом, но и устрашающей магией.

Золотая чаша, принадлежащая Смогу, была отмечена его магическими знаками. Если её украсть, Смог сможет найти её, несмотря на расстояние, и уничтожить всё на своём пути.

Золотая чаша, которую нарисовал Артель, была именно такой чашей, окутанной магией. Пока она бесполезна, но как только Артель призовёт Смога в этот мир, золотая чаша неизбежно привлечёт его внимание, независимо от её местоположения.

"Отлично," подумал Артель. Он не ожидал, что сможет призвать не только эльфийские и гномьи кольца, но и золотой кубок Смауга, который оказался более ценным, чем перья, пергамент или столовые приборы.

"Пора действовать, система, призывай персонажей!"

http://tl.rulate.ru/book/77458/3584935

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку