Закончив завтрак, Луиза-тян выпрямилась и протянула мне несколько бумаг.
«Это документы, которые раздобыла Лотте Грэм-сама, чтобы гарантировать вашу личность, Широ-сан».
Кажется, Грэм действительно приложила немало усилий, чтобы оформить эти документы так, чтобы я мог получить защиту от Империи. Когда я подумал о ее доброте, на мои глаза навернулись слезы.
«А вот и благодарственное письмо за ваше сотрудничество и вклад в расследование подземелья. Эм, вы можете его прочитать, Широ-сан?»
Не о чем беспокоиться. Кажется, камбала, по крайней мере, передала мне знание того, как читать язык этого мира, когда меня сюда отправили. Читая благодарственное письмо, я узнал, что меня признают гражданином среднего класса.
«Луиза-сан, можете ли вы рассказать мне о том, как быть гражданином среднего класса?»
Затем она объяснила мне, что граждане империи Руругоа делятся на четыре класса: низший, средний, высший и благородный, и в зависимости от ранга классов существуют различные варианты занятий и ограничения на мобильность.
Гражданам среднего класса разрешено путешествовать в любую точку империи, если они могут предъявить необходимые документы и плату на контрольно-пропускных пунктах, и у них есть определенная степень свободы в выборе профессии. По крайней мере, так должно быть, в принципе. Правда в том, что такие вещи обычно применимы только к женщинам; для мужчин, даже если они граждане среднего класса, есть много случаев, когда такие права не признаются.
В любом случае, поскольку я приехал из современной Японии, которая пыталась продвигать равные возможности для мужчин и женщин, я чувствую, что правила этого мира очень жесткие и удушающие. Даже если мне говорят, что я гражданин среднего класса, как человек, пришедший из демократического общества, я чувствую, что хочу восстать против этого, пусть даже совсем немного.
Однако этот мир не изменится, как бы я ни был против. Кроме того, Грэм приложил столько усилий, чтобы заполучить эти документы ради меня, поэтому мне следует молчать и держать свои возражения при себе.
«Итак, Луиза-сан, как Грэм-сама?»
«Грэм-сама получила награду в знак признания ее достижений в возвращении утерянного сокровища-меча во время недавнего расследования подземелья».
Понятно. Кажется, стоит отдать ей меч Эксосиаса.
«Кроме того, я слышал, что ее скоро повысят в должности; начальство, похоже, довольно ее достижением».
«Я рад это слышать. Она мне очень помогла, поэтому, услышав эту новость, я был счастлив».
Не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова увидеть ее в будущем, но уверен, что ее ждет светлое будущее...
«Что касается того, что произойдет сейчас, Империя официально решила доверить управление подземельем на этом острове Гильдии авантюристов».
«Понятно. Так вот что они решили».
«Кроме того, корабль с персоналом и мастерами гильдии уже покинул гавань. Они должны прибыть на остров к концу недели».
«А? Так скоро?»
«Сначала им нужно закончить здания гильдии, прежде чем принимать авантюристов. Широ-сан, ты знаешь фундамент для барака перед подземельем, верно?»
Но я его очень хорошо знаю, так как мне было поручено использовать Ивао для его строительства.
«Они собираются превратить это место в здание гильдии».
Понятно. Похоже, что основными задачами гильдии будут закупка товаров, оказание медицинской помощи, создание карт и управление грузом.
«Сколько человек из гильдии приедет сюда?»
«На данный момент их будут сопровождать около 15 сотрудников и около 30 плотников».
Да, похоже, что здание будет построено в спешке.
«Похоже, остров снова станет оживленным, да».
«Это еще не все. В дополнение к гильдиям, официально отправленным империей, на остров также должны прибыть торговцы».
Все верно. С прибытием авантюристов это будет означать, что есть шанс заработать немного денег на торговле.
Луиза также сказала мне, что корабли, перевозящие продукты питания, торговцев оружием и доспехами, торговцев магическими камнями и организаторов проституции мужчин, также находятся на пути сюда.
«Уваа... Я теперь беспокоюсь о безопасности населения. Все будет плохо, не так ли?»
«Я понимаю ваше беспокойство, но мастер гильдии, которого отправляют сюда, — легендарная Эльза Биркин. Пока она следит за всем, я не думаю, что возникнут какие-либо проблемы».
«Она действительно настолько способна?»
«Она сейчас на пенсии, но раньше она была авантюристкой S-класса и до сих пор считается лучшей в мире в боях на короткое время».
Хм? Она звучит как кто-то удивительный. Интересно, что за человек эта гильдмастер Эльза?
«Луиза-сан, вы встречали эту гильдмастер Эльзу раньше?»
«Да, встречал. Мастер Эльза — сильный и энергичный человек. Она очень ловкая, несмотря на свой возраст, что, по-моему, удивительно».
Мое впечатление об этом человеке было чем-то средним между капитаном небесных пиратов по имени Мама и маленьким зеленым человечком, который мог применять силу.
Кроме того, похоже, что Мастер Эльза не только будет отправлена на остров в качестве мастера гильдии, но и станет исполняющим обязанности губернатора с полномочиями по охране порядка и администрированию. Ну, я просто посмотрю, как все пойдет, прежде чем принимать какие-либо дальнейшие решения. Если окажется, что жить на острове с ней будет невыносимо, я просто сбегу куда-нибудь еще. Но сначала мне нужно будет создать замену для той Чимы, которую я потерял.
После того, как мы закончили разговор, я отвел Луизу в гостевую комнату, чтобы она могла вздремнуть. Вчера вечером она оказалась на рифе, так что я не думаю, что она хорошо спала ночью. Я также одолжил ей свою домашнюю одежду, чтобы она могла расслабиться.
«Я постираю тебе, пока ты спишь, так что, пожалуйста, отдохни».
«Да...»
О, чувак, Луиза-тян выглядела так мило в моей футболке. Ну что ж, давайте начнем стирать прямо сейчас. Сегодня ярко светит солнце, так что я уверена, что белье скоро высохнет.
Когда я вернулась в альпинарий с одеждой Луизы в руках, Сьерра заговорила со мной скучающим, невозмутимым тоном.
«Ты очень добра к этой девочке, не так ли?»
Не говори мне, что она ревнует к Луизе-тян?
«Я знаю ее уже довольно давно. К тому же она кажется невинной и милой, да?»
«Хуфф. Думать, что Широ — старший брат, любящий девственниц…»
Если перевести это на земную ситуацию, это было бы похоже на женщину, охотящуюся за девственницами, я думаю? Но это не мой случай.
«Перестань быть глупой, Сьерра, и вытащи свое белье. Я постираю его для тебя».
«П-правда? Мне бы не хотелось слишком много беспокоиться…»
«Не нужно колебаться».
Ну, на самом деле, это Гоку будут стирать его.
После того, как я дал Гоку инструкции по стирке, я вышел осмотреть поля. Нёро и другие, похоже, полили его, пока было еще раннее утро, поэтому почва все еще слегка влажная.
Серия Нёро (големы-змеи) не только уничтожает вредителей и паразитов, они также могут разбрызгивать воду, накопленную в их животе, на поле через рот, поэтому теперь я реализовал систему, в которой Ивао набирает воду в ведро, а Нёро разбрызгивает ее на полях, что облегчает выращивание урожая.
С этого момента количество людей увеличится, поэтому, возможно, придется немного увеличить масштаб поля. Хотя, конечно, есть ограничение на количество людей, которых может прокормить остров Монте-Крис. Я слышал, что еду будут доставлять с материка, но я хочу, чтобы гости, остановившиеся в гостинице Широ, ели блюда, приготовленные из свежих овощей, а это значит, что мне нужно будет увеличить количество цимас, ньоро, а также поппо (они могут ловить насекомых).
————————————————————————————————-
Я собрал полную корзину зеленого лука, который хорошо растет на острове.
Они отлично маринуются в уксусе, измельчаются и добавляются в мясные соусы или нарезаются кубиками и смешиваются с яйцами и майонезом вместо лука, чтобы сделать соус тартар. Они намного больше обычного шалота; мне они нравятся, потому что они очень вкусные во жареном виде.
Хм, может, мне попросить Сима принести креветок? Жареные креветки, которые я ел в Нагое во время командировки, были огромными и сытными, и чувство удовлетворения после их употребления было потрясающим, думаю, я хочу приготовить большую жареную креветку на сегодня. Я также хочу приготовить пасту с летними овощами, такими как бамия, баклажаны и брокколи, чтобы набить желудок.
Насколько я помню, у Луизы-тян нет никаких симпатий или антипатий в отношении еды, и я думаю, что Сьерра, вероятно, тоже будет в порядке, она сказала, что может есть все, кроме сырого мяса и рыбы.
В любом случае, она сказала, что ощущение того, как любое сырое мясо распадается, вызывает у нее тошноту. Я не знаю, почему это нормально с приготовленным мясом. Ну, сашими и другое сырое мясо строго запрещено, так что мне нужно быть осторожным.
…
Размышляя о сегодняшнем меню, я увидел, как одежда Луизы и Сьерры развевается на ветру.
...О, понятно... Нижнее белье Луизы белое, а у Сьерры черное, с кружевом... и задняя часть такая узкая, что это просто шнурок...
Сьерра может выглядеть как ребенок, но раз у нее такое нижнее белье, она уже взрослая, не так ли...
Ладно, тогда пойдем ловить креветок!
http://tl.rulate.ru/book/77451/6901273
Готово: