145
— Братец!
Аврора подбежала к Идену и обняла его.
Чистые серебряные волосы развевались в темноте. Она разрыдалась. Рука Идена, неловко висевшая в воздухе, медленно опустилась и обняла Аврору в ответ. Затем он взял её за плечи и внимательно осмотрел её лицо.
— Ты и правда Аврора?
— А ты? Ты и правда тот самый сорвиголова из семьи Ланкастер, которого я знаю?
— Какой ещё сорвиголова?
— Раз так реагируешь, значит, точно наш сорвиголова.
Аврора, прикрыв рот руками, выглядела тронутой. Кажется, она мастерски умеет всаживать нож в спину с улыбкой на лице. И что самое удивительное, без всякого злого умысла. Я думала, что прозвище Идена «бешеный пёс Бентона», но, похоже, в семье его называют по-другому.
— Вот же ж… Фух.
Иден вздохнул и убрал руки с плеч Авроры.
— Отстань уже, противно.
— Я и так собиралась, а то братец слишком грязный.
Аврора и на этот раз беззлобно и лучезарно улыбнулась, отряхивая плечи, которых касался Иден.
Я на мгновение застыла, наблюдая за трогательной встречей брата и сестры.
«Как хорошо».
Я тоже хочу встретиться с семьёй. Подумав об этом, я покачала головой. У меня ведь есть Хэррисон. Если бы он узнал о моих мыслях, то наверняка бы расстроился.
В этот момент Аврора, подперев подбородок рукой, с серьёзным видом начала осматривать Идена.
— Кстати, братец, что с тобой? Почему ты в пижаме? И что это за раны? …Неужели, тебя укусили?
Не успела Аврора договорить, как рыцари в форме гвардейской гвардии дружно зарядили винтовки.
Несмотря на эту угрожающую демонстрацию, Иден, ничуть не испугавшись, спокойно ответил:
— Я не заражён. Подробности обсудим внутри. Леди Черри, похоже, нам придётся вернуться.
Услышав слова Идена, Аврора только тогда обернулась ко мне. И её глаза заблестели.
— Черри? Боже мой! Так это вы Черри Синклер?
Она, сложив руки, подошла ко мне вплотную. Очень уж навязчивый взгляд. Девушки в «Счастливом доме» все довольно сдержанные, так что я отвыкла от таких ярких и весёлых персонажей.
Хлоп. В этот момент Теодор внезапно хлопнул в ладоши.
— Подождите. Прежде чем двигаться, давайте разберёмся, что здесь происходит, как мы здесь встретились, и оценим ситуацию.
Мы все посмотрели на Теодора. Теодор, стоявший, заложив руки за спину, подошёл ко мне.
Шаг-шаг.
В его сдержанной походке не было ни капли сомнения. В каждом тяжёлом шаге чувствовалось королевское достоинство и благородство. Идеально белые серебряные волосы, которые, казалось, сияли даже в темноте, добавляли ему величия. Мой взгляд на мгновение привлекла роскошная серьга, качавшаяся в его правом ухе.
— Вы и есть леди Черри Синклер?
Голос Теодора, обращённый ко мне, был учтивым. Но его холодные глаза, пристально смотревшие на меня, говорили об обратном. Они были острыми, словно пронизывали насквозь.
Я, приподняв подол пижамы, сделала реверанс.
— Совершенно верно. Да пребудет с вашим высочеством свет Грейдона. Приветствую вас, наследный принц, я – Черри Синклер.
Давненько я не делала таких официальных приветствий в соответствии с аристократическим этикетом. Хотя мой вид, конечно, сильно ему не соответствовал.
В этот момент мужчина, похожий на помощника Теодора (он был единственным в гражданской одежде среди рыцарей в форме), с восхищением посмотрел на меня.
— Ого. Боже мой. Настоящая Синклер. Ух ты. Удивительно. Я впервые вижу Синклер вживую. Вы совсем не похожи на фотографии в газетах.
Теодор с усталым видом вздохнул и указал пальцем на помощника.
— Кто-нибудь, заткните Элдерсону рот. Или просто прижгите ему язык.
— В-Ваше высочество! Это слишком!
Мужчина по имени Элдерсон был тут же схвачен рыцарями и оттащен в конец строя. Иден, молча наблюдавший за ним, узнал его.
— Элдерсон всегда был таким?
Теодор тут же протянул руку Идену, и Иден пожал её.
— Давно не виделись. Вот именно. Он не всегда был таким, но после конца света свихнулся. Как и ты. Но что поделать, он мой человек, надо о нём заботиться.
Мне показалось, или в словах Теодора был намёк на Идена?
Иден, стоявший рядом с Теодором и Авророй, выглядел совершенно естественно. Они ведь очень хорошо знали друг друга.
Мне почему-то стало одиноко.
«Может, докопать землю?»
Я посмотрела на кучу земли, которую я так и не докопала, и которая теперь, словно препятствие, преграждала путь. На самом деле, эта встреча была для меня настоящим шоком. Встретить главных героев романа «ЛюРаМи»! Да ещё и не так, как было описано в романе. Мне нужно было усердно думать, как действовать в такой ситуации, но почему-то дружеская компания Идена, Теодора и Авроры постоянно бросалась в глаза и вызывала у меня неприятное чувство. Странное дело. Очень странное. Почему при виде этих троих мне так не по себе?
Иден, пожав плечами, спросил Теодора:
— Как вы вообще сюда попали, ваше высочество? Я знал, что вы живы, но…
— А ты-то как здесь оказался? Я тоже знал, что ты жив, — отвечая Идену, Теодор всё время откровенно смотрел на меня. В его взгляде читались и вопрос, и сильное любопытство.
— Перед концом света я читал в газетах, что вы оба в Брунеле. Неужели вы с тех пор вместе?
Если речь о газетной статье, то это, несомненно, была статья о скандале с Иденом. На вопрос Теодора на этот раз и Иден обернулся и посмотрел на меня. И тут же все, кто слушал разговор, уставились на меня. Неловко.
— И ещё, Иден, я не ожидал, что ты до сих пор будешь с леди Синклер. Я знаю, что у вас совершенно разные характеры, и думал, что сотрудничество будет невозможно. Неужели то, что писали в газетах, правда? — Теодор снова спросил, словно ему было действительно удивительно, что мы с Иденом до сих пор вместе.
Иден, не отвечая, только пожал плечами. Чтобы рассказать об этом, понадобилось бы слишком много времени, так что я тоже промолчала. Видя, что мы не отвечаем, Теодор достал из кармана карманные часы, проверил время и, словно решив, что это неважно, задал другой вопрос.
— Вы ведь не могли всё это время быть в Брунеле. Так где мы сейчас, Иден, ты знаешь?
Он спросил Идена, но ответила я.
— Это Брунель, ваше высочество.
Точно не знаю, но мы не так далеко ушли от первого и второго проходов, так что это, скорее всего, окрестности Брунеля.
Услышав мой ответ, компания Теодора, похоже, была в шоке. Все с ужасом смотрели друг на друга.
Я, оценивая обстановку, спросила Теодора:
— …Откуда вы пришли, что так удивлены?
— Мы пришли из столицы. Шли два дня, — ответил Элдерсон издалека. Но, стоило ему открыть рот, как на него посыпались укоризненные взгляды рыцарей, и он тут же замолчал.
В общем, раз они шли два дня, то, похоже, Теодор и Аврора действительно пришли из столицы. Неужели этот подземный ход и правда соединяется со столицей? Я была так удивлена, что на мгновение потеряла дар речи.
«Мне всё больше и больше интересно, кто же построил этот подземный ход».
Неужели барон Раскин? Или кто-то из семьи Рудвельт, которая, говорят, владела «Счастливым домом» до барона Раскина? Сейчас узнать это было невозможно.
— А обратно вы сможете вернуться?
Но на мой вопрос люди смущённо переглянулись. Что такое? В чём дело?
— Кажется, из-за тайфуна путь внезапно обвалился. Путь в столицу, — с грустью сказала Аврора. Это значит, что им теперь некуда идти, кроме как в «Счастливый дом».
— Что это вообще за подземный ход, леди, вы знаете? Может, его построила семья Синклер? — спросил меня Теодор, поглаживая подбородок.
И снова все посмотрели на меня. В их взглядах читалось: «Если это Синклеры, то неудивительно, что они построили такой подозрительный подземный ход». Честно говоря, я и сама знаю, что мой отец был способен на такое, но пока что я не нашла никакой связи между подземным ходом и семьёй Синклер. Вместо меня, погружённой в свои мысли, ответил Иден.
— Мы тоже исследуем этот подземный ход. Пока ничего не выяснили.
Теодор некоторое время молча смотрел на нас с Иденом. Словно пытался разгадать наши намерения. Особенно его взгляд, устремлённый на меня, было трудно описать словами.
«Вот что значит быть королевской особой».
Трудно понять, что у него на уме, и это немного пугало. К тому же, те, кто знал меня до конца света, наверняка помнят меня как светскую сплетницу, ни на что не годную бездельницу Черри Синклер. В такой ситуации я бы и сама не очень доверяла Черри Синклер.
— Слишком подозрительное место, нужно будет провести дополнительное расследование… К слову, а что вы двое здесь делали? Может, вы где-то поблизости живёте?
Теодор спокойно окинул взглядом нашу с Иденом одежду. Наверное, из-за того, что мы были в грязных пижамах, мы выглядели ещё более подозрительно. Чтобы объяснить, что мы здесь делали, нужно было сначала рассказать о «Счастливом доме». А это значило, что нам, возможно, придётся приютить этих людей, которым некуда было идти из-за обвала пути в столицу. Поэтому я пересчитала их. Теодор и Аврора, помощник и пятеро гвардейских рыцарей.
«Привести их домой будет проблематично…»
Надвигался тайфун, и было трудно выходить из особняка за едой. Так, размышляя, я искоса посмотрела на компанию Теодора… Только тогда я как следует разглядела их вид. То есть, то, как они выглядели, не мывшись два дня. Теодор, каким-то образом услышав моё бормотание, спокойно заговорил:
— Мы тоже пытались, но этот путь быстро не пробить. Наверное, понадобится какое-то время. Если вы живёте где-то поблизости, мы были бы благодарны, если бы вы позволили нам остаться у вас, пока мы не восстановим путь в столицу, — сказав это, Теодор, не дожидаясь моего ответа, добавил. — Я обязательно отблагодарю. Во дворце достаточно припасов. Я верну вам вдвойне. Нам тоже нужно спешить в столицу, у нас там много дел.
Его учтивая манера речи создавала впечатление спокойствия и неторопливости, но в его лице, ожидавшем моего ответа, проскальзывало лёгкое нетерпение. Только сейчас я заметила тёмные круги под глазами и впалые щёки.
«И серебряные волосы Авроры и Теодора кажутся немного жирными…»
И самое главное, слова «во дворце достаточно припасов, и я верну вам вдвойне» звучали так соблазнительно… Я очень серьёзно задумалась. Они – главные герои романа. Я не думала, что они не сдержат своего обещания.
И раз уж Теодор и Аврора сами пришли, может, я смогу получить от них какую-то информацию? Как и сказал Теодор, можно было бы обменяться информацией или необходимыми вещами, или попросить о помощи.
«Можно спросить, знают ли они что-нибудь об Эзре».
И больше всего меня привлекала возможность добраться до столицы, пробив обвал и последовав за Теодором. В столице ведь гораздо больше мест, где можно раздобыть еду. Хотя, конечно, это и опаснее. К тому же, там, возможно, будет легче найти материалы для экспериментов Нокса.
«В романе ведь говорилось, что примерно в это время Теодор и Аврора находят в столице огромный склад с припасами».
В романе говорилось, что этого хватило бы, чтобы прокормить 30 человек в течение года.
Иден молча смотрел на меня. Словно он был готов подчиниться любому моему решению. Немного подумав, я кивнула. На самом деле, и думать-то было нечего.
— Следуйте за мной. Подробности обсудим дома.
Наконец-то все главные герои романа «ЛюРаМи», в который я переродилась, собрались у меня дома.
http://tl.rulate.ru/book/77406/7582606
Готово: