Готовый перевод Beast Evolution / Зверь Эволюций: Глава 286. Эми - 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ее дом был аккуратным и простым. В нем находились только стул, кровать, несколько горшков и тарелок на полу, сундук для хранения одежды и кристалл, который освещал дом. Дверь была в задней части дома, но она вела наружу, и Рэй мог слышать звуки животных.

– Садись, я принесу еду. Я не очень хорошо готовлю, но уверена, что это съедобно, – сказала девушка, поднося тарелку.

Рэй уставился на тарелку в своих руках. В ней лежал картофель, нарезанный на мелкие части и смешанный с супом. Это было похоже на кашу.

– Я знаю, это выглядит не очень, но это… – прежде чем девушка успела заговорить, Рэй уже ел.

Еда была не такой уж вкусной. Она была просто съедобной, и парень был голоден, но теперь, когда Рэй увидел еду, его мысли вернулись к овсянке.

Его воспоминания не исчезли, по крайней мере, не все из них. Он помнил все основные вещи, такие как: еда, предметы, названия зверей, оружие и магию, но воспоминания, которые у него были о людях, исчезли. Воспоминания, которые у него были о местах, где он побывал, также исчезли.

– Похоже, тебе нравится еда, – девушка счастливо улыбнулась.

– Я просто голоден, – сказала Рэй, и ее улыбка тут же погасла.

– Я пригласила тебя в свой дом и предложила тебе поесть. Е все, что ты мог увидеть, это то, что моя еда невкусная, – горько усмехнулась девушка.

– Спасибо за еду! Она мне немного понравилась, – сказал Рэй, отдавая тарелку.

– Лучше бы ты сказал нечто другое. Откуда ты? Как ты здесь оказался?

– Могу я остаться здесь на ночь? – спросил Рэй.

– Хмм… Остаться здесь на ночь, я не думаю, что это возможно. Как видишь, у меня тесно, чтобы разместить кого-то еще, – сказала девушка.

– Я не возражаю… Я справлюсь, – ответил Рэй.

– Тебе больше некуда идти? Почему ты путешествовал без лошади, или на тебя напали? – спросила девушка.

– Нет, тебе не нужно беспокоиться обо мне. И спасибо за твою помощь, – сказал Рэй.

– Кстати, я Эми. Как тебя зовут?

– Рэй.

– Итак, ты родился с волосами разного цвета. У твоих родителей было тоже самое? – спросила Эми.

– Нет. Это у меня появилось недавно, – ответил Рэй.

– Ты выглядишь действительно красивым. Я уверена, что оба твоих родителя красивы. В каком королевстве они живут?

– Они оба мертвы, – ответил Рэй.

– О, мне очень жаль…

– Ты живешь одна? Как насчет твоих родителей? – спросил парень.

– Моя мама умерла, когда я была маленькой, но мой отец умер год назад. Это было действительно тяжело, потому что у меня никого нет. Но он оставил мне дом, несколько домашних животных и землю.

– Мне жаль… – сказал Рэй.

– Куда ты направишься, если уйдешь отсюда? – спросила Эми.

– В империю Ксетен.

– Империя Ксетен? Что ты собираешься там делать. Я не думаю, что сейчас там безопасно. Мы слышали новости о нападении на Авалон, и некоторые указывают на империю Ксетен.

– Они ответственны за нападение? – спросил Рэй.

– Никто не знает. По-видимому, половина города Буллмар была разрушена. Я знаю, что торговец приукрашивал, когда рассказывал об этом, но думаю, что атака была довольно…

– Половина города была разрушена, и более половины рыцарей убиты, – пояснил Рэй.

– Хмм… Как ты?... Подожди, ты идешь и Авалона? – спросила Эми.

– Да.

– Ты направляешься в Ксетен в качестве шпиона или как? Отправляться туда сейчас немного рискованно. Тебе следует подождать несколько дней. Иначе тебя могут убить, если узнают, что ты из Авалона, – обеспокоенно сказала Эми.

– Убит… Я не настолько слаб! К тому же я направляюсь туда не как шпион или что-то в этом роде. Я просто хочу кое-что подтвердить. Это беспокоит меня, поэтому я иду туда.

– Ты собираешься кое-что подтвердить, несмотря на риск? Ты действительно храбрый. Я просто надеюсь, что ты не умрешь, что, вероятно, и произойдет, – фыркнула Эми.

– Звери часто нападают на эту деревню? – спросил Рэй.

– Да, но с тех пор, как был построен забор, количество нападений уменьшилось, – ответила Эми.

– Ты слышал о зараженных зверях? – спросил Рэй.

– Все знают о них, странных зверях с черными глазами, которые чрезвычайно злобны и их трудно убить. На нас напали несколько месяцев назад, и потребовалось, чтобы все мужчины в деревне взяли в руки оружие, чтобы убить одного волка.

– Зараженные звери… Я бы хотел увидеть одного из них, прежде чем прибуду к месту назначения, – сказал Рэй.

– Я собираюсь проверить свои посадки. Ты можешь остаться, если хочешь… Я ненадолго, – сказала она.

– Я пойду с тобой, – сказал Рэй, вставая.

– Хорошо.

– Ты собирался оставить незнакомца в своем доме? Ты не боишься, что я что-нибудь украду? – спросил Рэй.

Эми тихо усмехнулась, прежде чем ответить:

– У меня нет ничего интересного. И ты не можешь украсть моих животных, потому что жители деревни узнают.

– Ваша деревня действительно маленькая. Все, что вы здесь делаете, – это занимаетесь фермерством? – спросил Рэй.

– Да, и река рядом. Так что мы ловим рыбу и охотимся на речных животных, – сказала Эми.

– Почему бы тебе не уехать в город?

– Жить в городе дорого, а я ничего не умею, кроме фермерства, поэтому я не могу оставаться в городе, – ответила она.

– Тогда откуда у тебя столько вещей? Я видел разные предметы в твоем доме. 

– Торговец пользуется этой дорогой и привозит нам товары из города в обмен на продукты питания. Именно там жители деревни получают большую часть своих товаров. Я обычно ничего не покупаю, кроме одежды.

http://tl.rulate.ru/book/77165/3486381

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода