Читать Beast Evolution / Зверь Эволюций: Глава 178 Несчастный случай :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Beast Evolution / Зверь Эволюций: Глава 178 Несчастный случай

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Куда ты идёшь? – спросил Рэй.

– Второкурсники и третьекурсники находятся на другой стороне рыцарской академии, вон там, – Лея указала на дальний конец за большой пустой тренировочной площадкой.

– Я всегда думал, что это место пустует. Значит, оно принадлежит старшекурсникам. Мы наконец-то встретимся с ними! Жаль, что мы не можем бросить им вызов... – сказал Рэй.

– Бросить им вызов? Конечно, мы можем! Скоро турнир, – напомнил ему Габриэль.

– О-о-о!.. Верно! Рыцарский турнир… Мы могли бы... Черт возьми! – воскликнул Рэй

Лея удивленно посмотрела на парня, прежде чем спросить:

– Что случилось?

– Я не могу участвовать в рыцарском турнире из-за своих рук! – в гневе прошипел Рэй.

– Почему бы тебе не обратиться к старшим рыцарям. Они могут это разрешить, – заметил Габриэль.

– Ты прав! Завтра я буду умолять их, – Рэй сжал кулаки.

– Ты планируешь умолять старших рыцарей и сжимаешь кулаки… Ты собираешься избить их, если они не согласятся? – спросила Лея, посмеиваясь.

– Я просто демонстрирую свою решимость, вот и все, – Рэй одарил ее угрожающей улыбкой.

Наконец они добрались до общежития и обнаружили, что оно пусто. Молодые люди разошлись по своим отдельным комнатам отдохнуть, потому что другие ученики были на тренировке.

После того как Рэй успокоился, он вызвал Сильвера в комнату, чтобы накормить его мясом, которое хранил.

– Итак, Рэй, мы собираемся остаться здесь или нам следует... Ого! – Лея вздрогнула, когда увидела Сильвера.

– Не волнуйся, это Сильвер, мой питомец, – сказал ей Рэй.

– Я никогда раньше не видел его вблизи. Он действительно большой...

– Я просто хочу покормить его. Это не займет много времени… – Рэй открыл свою [пустоту] и достал мясо, которое он там держал.

Мясо было все еще свежим, как будто [пустота] была печью для консервирования пищи.

– Ого!.. Как кто-то может быть одарен такой магией и не посещать академию магов? Если бы он посещал академию магов, его бы уважали, даже если он ученик первого курса”.

“И он вообще не говорит о своих родителях, я должна спросить его”.

– Рэй, а где же твои родители? – спросила Лея.

Как только она спросила, его лицо побледнело. Парень резко вдохнул и выдохнул, прежде чем ответить ей.

– Они мертвы. Они погибли в результате несчастного случая... 

– Мне очень жаль, – немедленно сказала Лея.

“Я подозревала, что это так. Если бы его родители не были мертвы, он бы рассказал о них. С такими магическими способностями, как у Рэя, дворяне усыновили бы его, если бы узнали, что он сирота”.

Лея смотрела, как Рэй лежит на своей кровати, а секунду спустя Сильвера окутал белый свет, и он исчез.

– Небольшой вопрос, где ты держишь своего питомца и есть ли у тебя еще домашние животные? – спросила Лея.

“Что мне ей ответить? Я не знаю, где система держит питомца. О-о-о!.. Понял! – Рэй улыбнулся и повернулся к Лее.

– У меня только один питомец, и он находится в пространстве, отдельном от этого.

– Значит, он в другом мире?! Ого!.. Твоему питомцу не будет одиноко. Ты же знаешь, волки держатся стаями, – сказала ему Лея.

– Не беспокойся о нем... Мы должны присоединиться к остальным в тренировке, – предложил Рэй.

– Прямо сейчас?.. Мы должны отдохнуть. Ты должен отдохнуть. Ты сказал мне, что у тебя вывихнута рука. Я не думаю, что это хорошая идея использовать меч в твоем состоянии, – немедленно сделала ему выговор Лея.

– Мне не следовало тебе этого говорить... – усмехнулся Рэй.

– Это для твоего же блага. Что, если ты продолжишь тренироваться и что-то случится снова? Как ты думаешь, старшие рыцари позволят тебе принять участие в турнире? – сказала Лея с ухмылкой на лице.

Она знает, что если упомянет турнир, он подчинится, не задумываясь, и это сработало.

– Тогда, если мы не собираемся тренироваться, что мы будем делать?

– Нам нужно отдохнуть...

– Мне скучно… По крайней мере, давай сыграем в игру, – предложил Рэй, и лицо Леи тут же просветлело.

– Игра?! Что за игра? 

– “Правда и вызов”, – сказал Рэй, и его глаза немедленно расширились.

“Черт, я разволновался… Я должен просто посмеяться над этим как над пустяком”.

– Что такое “Правда и вызов”? Это игра, как в нее играть? – спросила Лея.

– Это не игра… Мы должны придумать другую игру, – Рэй странно рассмеялся.

– Пока ты не расскажешь мне о “Правде и вызове”, я не собираюсь играть ни в какие игры с тобой, – сказала Лея и отвернулась.

– Я не уверен, что тебе понравится играть в эту игру, вот почему... 

“Почему бы мне, раз уж это игра, не рассказать правила?”

“Ну, я тоже раньше не играл в эту игру. У меня никогда не было друзей, так что это мой первый раз”.

– Правила просты, каждый из нас по очереди выбирает либо правду, либо вызов. Затем другой задает вопрос или отдает команду человеку, – объяснил Рэй.

– Я не хочу… Что если я выберу ‘вызов’, а ты прикажешь мне что-нибудь сделать?.. Что, если я откажусь?..

– Обычно что-то делается, если кто-то нарушает правила, но я не знаю...

– Рэй, ты раньше играл в эту игру? – спросила Лея, скрестив руки на груди, так что теперь она сидела на своей кровати.

– Нет, но я постоянно наблюдал, как люди играют в это. Мы должны ввести наказание, которое сделало бы это более интересным. 

– Что за наказание, например?... Дать пощечину себе или друг другу? 

– Давай просто начнем, решим позже.

– Что касается меня… Я начну… Я выбираю правду, – сказала она с улыбкой и стала ждать вопроса Рэя.

Подумав несколько секунд, он наконец заговорил:

– Как твоя фамилия?

– О-о-о! Я никому раньше не говорила, что моя фамилия Вудс. Ладно, твоя очередь, – взволнованно сказала Лея.

– Итак, ты Лея Вудс… 

– Да, что-то не так с моим именем? 

– Нет, это мило, – ответил Рэй.

– Я выбираю правду.

Лея ухмыльнулась, заставив Рэя задуматься, о чем она хотела его спросить.

http://tl.rulate.ru/book/77165/3407610

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку