× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Death God of Orario / Бог смерти Орарио: Глава 16.4 Заблуждение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Между прочим, я бы сказала, что мужчины мне нравятся больше, чем вы! И вообще, почему бы мне не поговорить с этим вашим "очаровательным" мужчиной!" сказала Мила Роуз.

Меч Сун-Сунг выскочил из ее рукава, и она, сузив глаза, сказала: "Ты умрешь".

Мила подняла бровь и сказала: "Ты хочешь драки, да?!". Она выхватила свой меч.

"Заткнись... блядь... Пожалуйста..." пробормотала лежащая на полу Апаччи, вертя головой.

Оба арранкара прекратили свою пограничную драку и посмотрели на товарища.

"О, ты очнулась" -сказала Мила, убирая меч в ножны, и Сун-Сун последовал ее примеру.

"Да, и я не хочу пока слушать ваши споры, сучки" - сказала Апаччи, приложив руку к голове, чтобы остудить ее.

Реацу Квинси было не очень приятным, особенно когда тебя колют чем-то, сделанным из него.

"Да, хорошо." Мила поднялась и скрестила руки. Поймав взгляд Рена, она увидела, что ее грудь покачивается от этого движения.

Видя, что его поймали, он отвернулся и сосредоточился на луне, насвистывая.

Она хихикнула и посмотрела вниз на своего товарища.

"Что случилось с Квинси?" - спросил Апаччи.

"Принцесса убила его, превратив в пыль после того, как этот ханк заставил его быстро состариться". Мила поднялась и заговорила.

"Ублюдок забрал мое убийство". проворчал Гриммджоу.

Трес-звери посмотрели на Гриммджоу и захихикали.

"На хрена ты смеешься?" Гриммджоу зарычал.

()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()

"Гефест-сан, не могли бы вы оказать мне услугу?" - спросила Юдзу, держа в руках картофелечистку.

Гефест, который сидел и пил чай, повернулся и посмотрел на Юдзу.

"Да, моя дорогая?"

"Ты не поможешь мне открыть эту банку? Это для гратена" - весело сказала Юзу, держа в руках банку с охлажденным органическим молоком.

Гефест улыбнулся и отложил чай.

"Конечно, давай я встану" - сказала Гефеста.

Как только она встала, послышался звук плещущейся воды.

"А?" спросил Гефест.

"А?" Юдзу посмотрела на мокрые ноги Гефеста.

"Пожалуйста, скажи, что это был твой чай?" - сказала Карин, и ее лицо побелело, когда она пошла в сторону кухни.

Все взгляды обратились на нетронутую чашку Гефеста, стоящую на столе.

"АААААА!" - закричали все трое.

http://tl.rulate.ru/book/76779/3415512

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода