Готовый перевод The First Vampire / Первозданный вампир: Глава 262

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 262: После Событий

 

— Значит, тот, кто покушался на графа Умана прошлой ночью, был из фракции гномов?

Наивный голос Джойса эхом разнесся по Залу совещаний Замка Львиного Рыка.

Рыцарь Честер, капитан стражи семьи Святого Хильде, почтительно ответил: — Юный господин, тот, с кем я сражался прошлой ночью, действительно был гномом-воином, но... это не должен быть этот труп.

— Почему?

Столкнувшись с несколько глуповатым вопросом Джойса, Рыцарь Честер вынужден был терпеливо объяснить:

— Юный господин, тот, кто мог сражаться со мной на равных, должен быть как минимум воином пятого ранга. И как воин пятого ранга мог погибнуть под обрушившимся складом?

— Ох... — Джойс кивнул, а затем, словно его осенило, спросил: — А как насчет четвертого ранга?

— Вряд ли.

Услышав этот ответ, глаза Джойса загорелись, словно он обнаружил нечто необычайное, и он гордо произнес:

— Значит, по этой логике, Томас, будучи рыцарем четвертого ранга, не должен был погибнуть под обрушившимся потолком церкви? Но умер он до этого в исповедальне, верно?

— Кхм... Возможно... — Рыцарь Честер внезапно смутился.

На мгновение он не знал, что делать: восхвалять ли смекалку юного господина или его глупость.

Беспомощно он подал знак дворецкому Деррингтону глазами, вероятно, подразумевая: «Разгребай заговор, который сам же и заварил; не заставляй меня разгребать эту кашу...»

— Мы должны тщательно осмотреть тело Рыцаря Томаса, чтобы выяснить истинную причину его смерти! — воскликнул проницательный Джойс.

Дворецкий Деррингтон вздохнул, больше не в силах молчать, но как только он собрался объяснять, в дверях появилась высокая фигура.

Затем раздался ленивый, но пленительный голос Архиепископа Агани:

— Господин Джойс, Рыцарь Томас действительно погиб под обломками; угловатый гигантский камень случайно попал ему в голову, что и вызвало этот несчастный случай.

— Сестра Агани! — Джойс тут же вскочил с места, шагнул вперед и с жаром схватил Агани за руку.

Увидев эту сцену, Рыцарь Честер мгновенно нахмурился.

На самом деле, как капитан стражи семьи Святого Хильде, он четко понимал борьбу за власть внутри Замка Львиного Рыка. Но сам он не имел предубеждений. Независимо от того, кто унаследует должность Герцога – Джойс или Вера, — он не выражал своего мнения.

Однако, наблюдая, как подхалимствующий Джойс приник к Агани, Рыцарь Честер почувствовал отвращение:

«Как Северный Герцог может вести себя как подобострастный и заискивающий человек перед церковью?»

В этот момент Джойс перед Агани казался щенком, пытающимся угодить своему хозяину. Хотя изначально он сомневался в смерти Томаса, после нескольких небрежных слов Агани он полностью поверил, что виновник погиб под обвалившимся потолком церкви.

Что касается того, как потолок церкви обрушился сам по себе, ну, конечно же, это было вызвано ударом молнии.

При виде столь легкого пути к истине даже всегда нейтральный Рыцарь Честер лишился дара речи.

Однако, увидев голову графа Умана, он усмехнулся про себя: «Люди на стороне Веры тоже не так просты; впереди еще будет хорошее представление».

— Господин Джойс, неотложная задача — назначить нового командующего силами городской обороны. Более того, армия Клана Уман также нуждается в новом командующем, чтобы избежать хаоса.

Относительно предложения Агани Джойс, естественно, не мог отказать. Он многократно кивнул и сказал: — Отлично! Какие у вас рекомендации по кандидатуре командующего силами городской обороны Города Винтерфелл, Архиепископ?

Агани легко улыбнулась и покачала головой, говоря: — Светские дела должны решаться лордами, а духовные вопросы принадлежат божеству. Господин Джойс, назначение командующего силами городской обороны Города Винтерфелл не должно решаться мной.

«Ладно, хоть какое-то чувство стыда у нее есть», — пробормотал про себя Рыцарь Честер.

Однако он понимал, что Агани лишь церемонно отклонила предложение. Истинный кандидат, должно быть, был заранее обсужден. Неужели они действительно ожидали, что десятилетний ребенок примет такое решение?

Действительно, нерешительный Джойс повернулся к дворецкому Деррингтону и спросил: — Деррингтон, кого вы считаете подходящим?

Старый дворецкий скромно улыбнулся и предложил: — Юный господин, я думаю, Рыцарь Луис неплох. Он заместитель командующего Легионом Золотого Льва, обладает военным опытом, храбр в бою и предан семье Святого Хильде. Он определенно станет достойным командующим силами городской обороны.

Джойс не колебался и тут же кивнул: — Хорошо, пусть Рыцарь Луис примет командование силами городской обороны.

Рыцарь Луис, стоявший в стороне, немедленно шагнул вперед, опустился перед Джойсом на одно колено и громко произнес:

— Благодарю вас, Господин Джойс, за ваше доверие!

Впоследствии дворецкий Деррингтон составил указ о назначении и передал его Джойсу.

Джойс с жаром подписал свое имя, словно в этот самый момент он действительно стал Северным Герцогом.

Ощущение контроля над судьбами других одним лишь словом и решением зажгло в сердце Джойса необычное чувство. Возможно, он не понимал, что это было, но уже неконтролируемо был им увлечен.

Джойс внезапно понял, почему его отец, занятый изо дня в день, никогда не жаловался и даже находил в этом радость. Он когда-то чувствовал себя счастливым, что не был старшим сыном, чтобы не беспокоиться о решении этих утомительных политических дел в будущем.

Но теперь он наконец-то понял радость своего отца.

Передав подписанный указ о назначении Рыцарю Луису, Джойс высоко поднял голову и гордо оглядел комнату, наслаждаясь ощущением того, что он находится в центре всеобщего внимания.

Особенно взгляд Архиепископа Агани, холодный как вода, но таящий в себе непреодолимое очарование. Желание Джойса обладать ею больше не могло быть сдержано. Ему не терпелось спросить дворецкого, действительно ли ему нужно ждать церемонии совершеннолетия, чтобы жениться...

— Юный господин? Юный господин?

— А? Что случилось?

Джойс очнулся от зова дворецкого и с виноватой совестью быстро отвел похотливый взгляд от Агани.

Однако привязанность молодого человека уже была замечена всеми присутствующими. Некоторые были довольны, другие хмурились.

— Граф Уман был, к несчастью, убит, нам нужно как можно скорее поймать виновного. Конечно, что еще более важно, мы должны умиротворить тех воинов Клана Уман в городе, — предложил дворецкий Деррингтон еще раз.

— Клан Уман... — Джойс на мгновение задумался, затем оглядел зал совещаний и спросил: — Почему здесь нет Виконта Вальры?

Дворецкий Деррингтон немедленно объяснил: — Я уже послал кого-то сообщить Виконту Вальре о кончине Графа и попросил его прибыть в зал совещаний для обсуждения. Но я не знаю, почему он до сих пор не появился.

— Он получил ранение и не смог прийти? — спросил Джойс.

Рыцарь Честер ответил: — Господин, Виконт Вальра действительно был ранен во время вчерашнего нападения, но, насколько я видел, его ранения не были серьезными.

— Тогда пошлите кого-нибудь, чтобы поторопить его! — на лице Джойса начало проявляться нетерпение, словно он чувствовал, что его авторитету бросают вызов.

— Да! — немедленно ответил дворецкий Деррингтон, тут же отправив кого-то сообщить Виконту Вальре.

Джойс затем снова спросил: — А что насчет убийцы, который убил Графа Умана? Рыцарь Честер, вы только что сказали, что труп гнома, найденный с черепом Умана, не является убийцей?

— Вероятно, нет, — терпеливо объяснил Рыцарь Честер. — Как я уже сказал, тот, с кем я сражался, был гномом-воином пятого ранга. Он никак не мог погибнуть под обвалившимся складом. Тело гнома, которое мы нашли, должно быть просто козлом отпущения.

Кроме того, мы нашли только череп Графа Умана, но остальная часть тела отсутствует. Думаю, ее забрал настоящий убийца.

— Зачем убийца забрал тело Графа Умана и оставил только череп? — любопытно спросил Джойс.

— Думаю, возможно, он хотел что-то скрыть.

— Скрыть что? — Джойс настаивал, допытываясь до конца.

Рыцарь Честер тут же почувствовал головную боль.

По его мнению, Джойс демонстрировал типичное детское поведение, беспрестанно задавая вопросы о незначительных вещах, но закрывая глаза на действительно важные вопросы.

К счастью, Архиепископ Агани заговорила, вернув разговор в нужное русло: — Господин Джойс, причина, по которой убийца забрал тело Графа Умана, не является ключевым вопросом. Мы должны уделить больше внимания тому, кто спланировал покушение на Графа Умана?

Джойс многократно кивнул: — Тогда, Архиепископ, каково ваше мнение?

Агани посмотрела на Рыцаря Честера и спросила: — Рыцарь Честер, вы сказали, что прошлой ночью было трое убийц: здоровяк в синих доспехах, гном в красных доспехах и существо с большими крыльями?

— Да.

Глаза Архиепископа сверкнули, затем она улыбнулась и сказала: — Личность тех двух бронированных мужчин — загадка, но крылатый уже появлялся ранее.

— Правда? — любопытно спросил Джойс. — Разве у людей могут вырасти крылья?

Видя, что внимание Джойса снова отвлеклось, Архиепископ Агани легко улыбнулась и перевела разговор:

— В этом я не уверена. Однако во время переворота, произошедшего в Городе Серебряной Луны в прошлом году, появился некий Крылатый рыцарь. Говорили, что это был рыцарь с большими крыльями, который, вероятно, является тем же человеком, что появился в Замке Львиного Рыка.

— Крылатый рыцарь? — глаза Джойса заблестели от предвкушения; он с жаром спросил: — Тогда, Архиепископ, вы знаете его настоящую личность?

Архиепископ Агани не ответила, но вместо этого перевела взгляд к входу в зал совещаний.

Именно там появилась героическая фигура.

http://tl.rulate.ru/book/76735/8933444

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода