Глава 203: Твердое решение
Когда низкий, уверенный голос принца Окамото эхом разнесся по Парламентскому залу, среди тролльей знати наступила гробовая тишина.
Глаза Модо II сузились в щелочки, и в них вспыхнул ужасающий огонек.
Он пристально посмотрел на склонившегося перед ним принца Окамото и медленно, низким голосом спросил:
— Как мы его убьем?
На лице принца Окамото вдруг появилась нескрываемая радость, и он поспешно ответил:
— Ваше Величество, виконт Энглер на этот раз разгадал нашу стратегию и уничтожил стотысячное войско. Подобные военные подвиги способны сделать его восходящей звездой Северной Территории после маркиза Гарсии.
Однако он, несомненно, понимает, что Королевский город троллей неприступен. Его приглашение встретиться за пределами города, вероятно, объясняется юношеской заносчивостью, желанием похвастаться своими достижениями перед вами.
Но, опьяненный триумфом, виконт Энглер забыл о своей главной слабости!
— О какой слабости идет речь? — Модо II приблизился к принцу Окамото, слегка наклонился, его лицо выражало крайнюю нетерпение.
Глаза принца Окамото быстро заострились, и он холодно произнес: — Его войскам не хватает высокоранговых воинов!
— Высокоранговых воинов?
— Да, Ваше Величество! — продолжил принц Окамото. — Что касается Темной кавалерии, я хорошо изучил их.
Это устрашающая армия, но ее грозность заключается в невероятно высоком боевом мастерстве, превосходном оружии и снаряжении, а также в несокрушимой боевой воле.
Конечно, они были бы неполноценны без командования превосходного лидера.
О маркизе Гарсии и говорить не приходится, а теперь и Колин Энглер продемонстрировал не менее выдающиеся командирские способности.
Однако у Темной кавалерии есть изъян: среди их рядов не так много высокоуровневых профессионалов.
Услышав это, троллья знать в зале не могла не кивнуть в знак согласия.
Они были слишком хорошо знакомы с Темной кавалерией.
Они понимали, что на настоящем поле боя высокоуровневые профессионалы не приносят большой пользы.
Если только не достичь уровня могущественного воина Святого Поля, обычные профессионалы пятого или даже шестого порядка не осмелились бы встретить натиск тысяч элитных кавалеристов.
Поэтому, хотя в Темной кавалерии и не так много высокоуровневых профессионалов, она все равно остается вечным кошмаром для тролльей знати.
Принц Окамото продолжил: — Согласно прежним разведданным, в Темной кавалерии нет профессионалов шестого порядка, а есть лишь два рыцаря пятого порядка. Однако в битве в Ущелье Теней один из рыцарей пятого порядка был убит, в то время как другой — сам маркиз Гарсия — был захвачен в плен Восточной Территорией.
Следовательно, остатки Темной кавалерии под предводительством виконта Энглера не обладают профессионалами пятого порядка.
Более того, я выяснил, что семья Энглер ранее была всего лишь баронским родом со слабыми корнями, а их самый высокоранговый семейный рыцарь был лишь третьего порядка.
Только виконт Энглер продемонстрировал силу профессионала четвертого порядка в Городе Серебряной Луны.
Услышав это, Модо II понял, на что намекает принц Окамото: — Вы хотите сказать, что на этой встрече стражи рядом с Колином не будут профессионалами выше четвертого порядка?
Модо II не сомневался в точности разведданных принца Окамото.
Поскольку высокоранговые профессионалы пятого порядка и выше были все известными личностями, выяснить их статус не составляло труда.
Невозможно было, чтобы прежде неизвестный мастер вдруг появился из ниоткуда.
— Именно! — глаза принца Окамото сверкнули убийственным намерением. — Поэтому, если вы возьмете с собой воина пятого порядка или выше, вы сможете использовать эту встречу как возможность убить Колина Энглера!
— Нет! — воскликнул принц Аббас, немедленно пытаясь предотвратить это.
— Почему нет? — принц Меруви без колебаний встал, чтобы задать вопрос, увидев возражение своего старого противника.
Принц Аббас серьезно посмотрел на Модо II, говоря торжественным голосом: — Ваше Величество, виконт Энглер представил официальный запрос на встречу с вами на передовой обеих армий. Если вы не желаете видеть его, вы можете просто отказаться.
Однако если вы примете его просьбу о встрече, а затем попытаетесь убить его, репутация Империи Троллей будет полностью разрушена!
Лицо Модо II мгновенно потемнело. Он долго ничего не говорил, и его глаза мерцали. Было очевидно, что он борется с самим собой.
Увидев колебания Модо II, принц Меруви громко воскликнул: — Раз уж Империя Троллей дошла до такого состояния, зачем нам заботиться о ее проклятой репутации?! Я говорю, мы должны воспользоваться этой возможностью, чтобы одним ударом убить Колина Энглера!
Принц Аббас усмехнулся: — Меруви, ты хоть когда-нибудь думаешь, прежде чем говорить? Отбросить честь и достоинство Империи ради какого-то Колина Энглера... стоит ли оно того?
Модо II продолжал молчать.
— Ваше Величество! — не удержался принц Окамото. — Позвольте мне сопровождать вас на эту встречу. Тогда я лично убью Колина Энглера.
Вам просто нужно заявить, что я не мог вынести прошлого поражения и потому убил его по собственной инициативе, и что это не имеет никакого отношения к Империи.
Вы можете даже лишить меня королевского статуса после этого, чтобы принести извинения Северной Территории, отстраниться от меня и тем самым сохранить честь и достоинство Империи.
Я прекрасно понимаю, что мой грех непростителен, поэтому, пожалуйста, дайте мне шанс искупить его.
Я готов стать вашим клинком, чтобы поразить любого врага, даже если это будет означать, что меня разнесут в клочья!
Казалось, глаза Модо II были тронуты страстной речью принца Окамото.
Однако он не сразу согласился.
Увидев это, принц Меруви фыркнул, говоря: — Окамото, ты всего лишь самурай третьего ранга, как ты можешь убить Колина Энглера? Как ты справишься с важной обязанностью по защите Его Величества?
Его слова были прямолинейны, но взгляд на принца Окамото значительно смягчился. Видимо, поведение Окамото тронуло его.
Затем принц Меруви повернулся к Модо II, серьезно поклонился и сказал: — Ваше Величество, пожалуйста, позвольте мне сопровождать вас на эту встречу.
Судя по всему, этот западный принц был готов пожертвовать собой, чтобы убить Колина Энглера.
Глаза Модо II мерцали. Глубоким голосом он спросил: — Стоит ли это того, принц Меруви, ради убийства Колина Энглера?
Принц Меруви положил левую руку на сердце, слегка поклонился и сказал: — Ваше Величество, стоит оно того или нет — решать вам. Я лишь подчинюсь вашей воле!
Модо II снова замолчал.
Увидев это, принц Окамото снова заговорил: — Ваше Величество! Я считаю, что оно того стоит!
Хотя Темная кавалерия вряд ли сможет захватить Королевский город, она все равно может нанести огромный ущерб Империи, сея разрушения. Нынешние солдаты в Королевском городе будут не в силах остановить стремительную кавалерию.
Более того, продемонстрированные Колином Энглером военные таланты, если дать ему три-пять лет на развитие, позволят ему стать еще одним маркизом Гарсией!
Если мы не воспользуемся этой возможностью, чтобы избавиться от него, будущее Империи, вероятно, станет мрачным!
Слова принца Окамото, казалось, наконец укрепили решимость Модо II. Империя Троллей находилась под давлением маркиза Гарсии более двадцати лет. Если появится еще один Гарсия...
При этой мысли Модо II глубоко вздохнул, повернулся к принцу Меруви и приказал:
— Принц Меруви, я попрошу вас сопроводить меня на встречу с этим Колином Энглером.
— Да, Ваше Величество!
Принц Аббас хотел было еще поуговаривать его, но Модо II уже отвернулся:
— Расходимся!
http://tl.rulate.ru/book/76735/4339321
Готово: