× На сайте обновление. Добавлена система ивентов и запущен первый конкурс активности.

Открыть ивент
Читать подробности

Готовый перевод My Sweet Physician Wife Calls The Shots / Моя дорогая жена-врач отдает приказы: Глава 800

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 800

— Какие ещё наёмники? Папа, она просто наняла каких-то заграничных головорезов за деньги. Разве мы не можем сделать то же самое? Просто у тебя есть свои люди, готовые на всё, поэтому мы не прибегали к их услугам. Но если бы наняли — этой выскочке и места бы не нашлось! Увела моего мужчину, вышвырнула мои вещи, как мусор… Ну пусть только попадётся мне в Дичжоу! Я узнаю, кто она такая, и если не заставлю её добровольно отказаться от Чи Яна, то пусть меня матерью не называют!

Су Фэй скрипела зубами, не в силах смириться с унижением.

Все девять человек их группы были без сознания и валялись на земле в беспорядке.

Отец Су, не имея никого, кого можно было бы послать, обратился к мужчине своего возраста:

— Узнай, как зафрахтовать самолёт. Нам нужно срочно вернуться в Дичжоу.

Тот явно не хотел заниматься таким делом, которое обычно поручали мелким служащим. Но, бросив взгляд на беспорядочно разбросанные тела, неохотно отправился.

Спустя некоторое время он вернулся, но ситуация не изменилась — люди по-прежнему лежали без сознания.

— Шурин, я спросил, но сотрудники аэропорта заявили, что в Набу только что закончился кризис, и аэропорт пока не работает для частных рейсов.

— Чушь! А как тогда улетел предыдущий самолёт? — недовольно возразил отец Су.

— Я тоже об этом спросил, но мне ответили, что это другой случай. Значит, генерал-лейтенант Чи соврал насчёт того, что женщина зафрахтовала самолёт. Разве аэропорт выпустил бы их без оформления рейса как спецперевозку отряда «Летящий Орёл»?

— Это просто возмутительно! — женщина рядом с матерью Су поддержала мужа.

— Значит, этот Чи Ян просто хотел, чтобы его невеста летела в первом классе, и позволил той женщине издеваться над нами? — мать Су была в ярости.

— Папа, когда мы вернёмся, ты обязательно должен пожаловаться на эту женщину!

Отец Су тут же позвонил на родину. Дождавшись ответа, он отдал распоряжение:

— Есть рейс из Набу в Камино — частный чартер, на борту только бойцы спецотряда. Немедленно свяжись с капитаном и добейся сохранения видеозаписей. Да, используй все возможные способы.

Закончив разговор, он сказал Су Фэй:

— Тебе нравится Чи Ян? В его годы стать генерал-лейтенантом — не случайность. Мы можем использовать этот инцидент как рычаг. Если он оставит свою невесту ради тебя, дело закроем. Если упрётся — я его так прижму, что мало не покажется.

Су Фэй самодовольно улыбнулась:

— Когда он узнает, кто мой отец и какие у нас связи с семьёй Ши, сразу переметнётся на нашу сторону.

Мать Су, услышав их разговор, немного успокоилась.

— Что теперь будем делать? Когда ближайший рейс?

— Сестра, вряд ли мы скоро уедем, — ответил зять.

— Почему? — остолбенела мать Су.

— Вэй Ду приказал закрыть все авиарейсы, наземные, речные и морские пути для масштабной проверки — его люди пытаются сбежать. Чтобы уехать, нужно подать заявление и ждать разрешения семь дней. Только тогда можно будет отплыть на одном из пропускных пунктов.

— Что?! Чтобы мы толкались на грязном переполненном пароме?! — новость повергла мать Су в шок.

— Да, сейчас это единственный вариант.

Глядя на валяющихся повсюду своих людей и осознавая, что придётся провести здесь неделю, мать Су едва сдерживала ярость.

В самолёте Наньгун Нуаньнуань молча смотрела в окно, игнорируя Чи Яна.

Тот, заметив, что девушка ревнует, невольно обрадовался.

Но радость радостью, а любимую нужно успокоить.

— Малышка, ты обиделась?

Нуаньнуань даже не взглянула на него, только надула щёки.

Уголки губ Чи Яна дрогнули в лёгкой улыбке, когда он серьёзно объяснял:

— Мы с ней незнакомы, честно. Клянусь, я лишь один раз её спас. Мы тогда эвакуировались с отрядом, а солдаты Вэй Ду уже схватили Су Фэй — дали ей что-то, парализовали и собирались увести. Я увидел её молящий взгляд, понял, что дело нечисто, и вмешался. Просто отвёл её обратно.

Наньгун Нуаньнуань повернулась к Чи Яну:

— В «Летящем Орле» столько бойцов, а ты, генерал-лейтенант, лично её провожал?

— В боевых условиях формальности не важны. Каждый мой боец — на вес золота, у всех свои задачи.

— Они все работают втроём, а я один в отряде. Если что-то случится, они просто вызовут меня. Ну ладно, давай спросим кого-нибудь, пусть подтвердят!

С этими словами Чи Ян встал, но Нуаньнуань тут же схватила его за руку.

— Что ты делаешь?

— Хочу позвать пару ребят в свидетели, а то вдруг ты рассердишься на меня из-за недопонимания.

Дурачок!

— Ты же командир отряда «Летящий Орёл»! Не стыдно?

— Стыдно! — серьёзно кивнул Чи Ян.

— Тогда зачем звать людей?

— Лучше уж пусть будет стыдно, чем ты на меня обидишься.

Нуаньнуань не нашла, что ответить.

Вся её досада мгновенно растаяла от этих слов.

Увидев, что он снова собирается встать, она снова удержала его.

— Ладно, ладно, я не сержусь.

В глазах Чи Яна мелькнула довольная ухмылка. Он знал, что такой трюк сработает, ведь жена не станет злиться.

— Дорогая, ты самая добрая.

Нуаньнуань посмотрела на него и, широко улыбнувшись, ответила:

— Ты тоже.

Вдруг подошёл Сун Цин.

— Командир.

— Что?

— Ребята хотят знать, как они справились с заданием?

Эвакуация прошла успешно, и Чи Ян был доволен, но со своими подчинёнными он всегда оставался строгим и требовательным.

Подумав, он ответил:

— Сойдёт.

Даже такая оценка обрадовала Сун Цина.

— Спасибо за похвалу, командир!

Убедившись, что Чи Ян не собирается их отчитывать, Сун Цин осмелел:

— Ребята говорят, что твоя жена очень красивая. Спрашивают, нет ли у неё подруг на примете?

Чи Ян опешил, ведь его бойцы осмелились заикнуться о Нуаньнуань.

Он посмотрел на жену. Если бы можно было помочь его солдатам найти спутниц жизни, это было бы прекрасно.

Ведь бойцы «Летящего Орла» жили тяжёлой жизнью: бесконечные тренировки, опасные задания — когда уж тут думать о девушках? Если Нуаньнуань поможет им обрести любовь, это будет настоящее благое дело.

Услышав вопрос Сун Цина, Нуаньнуань загорелась идеей.

— Отличная идея! Давайте устроим вечеринку для знакомств! У меня куча компаний, там полно одиноких девушек.

Глаза Сун Цина загорелись. Солдаты в салоне самолёта тут же навострили уши и, услышав предложение жены командира, взорвались радостными криками:

— Спасибо, старшая сестра!

Обычно они обращались к ней официально — «жена командира», но её дружелюбие мгновенно изменило их отношение.

Нуаньнуань тоже заразилась их энтузиазмом и весело крикнула в салон:

— Все холостяки — моя забота! Раз уж вы называете меня старшей сестрой, я точно помогу вам найти пару!

Не получится — сделаю так, чтобы получилось!

— Да здравствует старшая сестра!

Сто с лишним бойцов «Летящего Орла» гаркнули в ответ так громко, что пилот невольно дёрнул штурвал, и самолёт резко опустился на двадцать метров.

http://tl.rulate.ru/book/76357/7479044

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода