× Мини пост о опросе и сам Опрос

Готовый перевод My Sweet Physician Wife Calls The Shots / Моя дорогая жена-врач отдает приказы: Глава 760

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 760

Так что даже если те трое знали, кто начал первым, сейчас они вряд ли рискнули бы раскрывать рот. Толстуха это прекрасно понимала.

И ей невероятно повезло, потому что едва она закончила орать, как появился отряд солдат.

Шла война, поэтому все были вооружены автоматами. Увидев их, женщина просияла.

— Сюда! Здесь убийцы! Быстро арестуйте их! Эти трое убили тридцать наших граждан!

Мужчина рядом с ней тоже оживился, заметив того, кто шёл за солдатами, и бросился к нему.

— Министр Дай Вэй! Слава богу, это вы!

Солдаты попытались остановить его, но тот, видимо, узнал мужчину и разрешил подойти:

— Пропустите его.

Мужчина подбежал, сгорбившись в почтительном поклоне:

— Министр Дай Вэй, как я рад, что вы меня помните! Вы появились в самый нужный момент! Ещё полминуты, и нас бы уже не было в живых!

— О? Что случилось?

— Всё из-за них!

Мужчина указал на Наньгун Нуаньнуань и её спутников, которые всё ещё стояли у борта корабля, и сказал:

— Они ещё на судне обижали моего сына, у нас произошла перепалка. А сойдя на берег, они догнали нас и попытались убить! Они обучены бою, и, к несчастью, все мои 30 телохранителей были ими уничтожены! Умоляю вас, защитите нашу семью! Эти люди посмели на территории Набу убить граждан нашей страны — это неслыханная наглость! Таких следует казнить!

Когда мужчина указал на Наньгун Нуаньнуань, толпа расступилась, открыв проход.

Увидев, на кого он указывает, Дай Вэй резко сузил глаза, затем быстро подошёл к Наньгун Нуаньнуань и с подобострастной улыбкой спросил:

— Позвольте поинтересоваться… Вы — председатель Наньгун?

Мужчина молчал.

Полная женщина молчала.

Толпа молчала.

Что происходит?

Неужели у этих людей статус выше, чем у этой пары?

Наньгун Нуаньнуань кивнула, и Дай Вэй тут же протянул руку:

— Здравствуйте! Я Дай Вэй, министр иностранных дел Набу.

Наньгун Нуаньнуань слегка улыбнулась и едва коснулась его руки.

— Здравствуйте, министр Дай Вэй.

— Вы прибыли в Набу так скромно, даже не уведомив нас! Президент Вэй Ду, узнав, что вы предъявили приглашение в порту, немедленно приказал мне, находившемуся в городе S, срочно прибыть к вам.

— Не стоит стольких церемоний. Я могу сама добраться до президентского дворца, это всего лишь совместный ужин.

— Как можно?! Вы — почётный гость президента Вэй Ду, и мы не позволим себе пренебречь этим! Прошу вас!

Дай Вэй впервые видел Наньгун Нуаньнуань, и её красота поразила его, но ещё больше он радовался визиту столь влиятельной особы. Поэтому он на мгновение забыл о присутствии полной женщины и её семьи.

Однако если он забыл, Нуаньнуань не забыла.

Сделав несколько шагов, когда мужчина, почувствовавший неладное, уже пытался стать незаметным, и когда он уже прошёл мимо, а тот вздохнул с облегчением, Нуаньнуань внезапно остановилась.

— Председатель Наньгун, вам что-то нужно? — спросил Дай Вэй.

Наньгун Нуаньнуань улыбнулась.

— Конечно.

Затем она повернулась к мужчине, чьё лицо уже побелело от страха:

— Этот человек оскорбил меня на корабле, заявив, что он не из тех, кто прощает, и грозился, что я не вернусь живой. После высадки он привёл 30 человек, чтобы убить меня, открыто заявляя, что они будут бить нас насмерть. Вы, министр Дай Вэй, похоже, хорошо с ним знакомы. Не подскажете, чем он занимается?

Слова Наньгун Нуаньнуань звучали мягко и мелодично, но сейчас они заставляли всех присутствующих содрогнуться.

Услышав это, Дай Вэй невольно дёрнул уголком рта и вместо ответа спросил:

— Председатель Наньгун… вы его не узнаёте?

Сай Линьна, стоявшая рядом, саркастически рассмеялась:

— Он что, знаменитость? Этот сальный тип, у которого мозги, кажется, состоят из кишок, неужто актёр?

Её язвительные слова снова заставили Дай Вэй дёрнуться. Он взглянул на мужчину, чьё лицо уже нельзя было назвать просто бледным, затем на женщину с выражением ужаса на лице и наконец смущённо произнёс:

— Этот… разве он не сотрудник вашей группы Ди Хуан?

Наньгун Нуаньнуань молчала.

Дань Ци молчал.

Сай Линьна молчала.

— Я имел честь присутствовать на ежегодном собрании, организованном управляющим дворца Феникса в Набу — Леонсом, и видел этого человека.

— Если я не ошибаюсь, он должен быть ответственным за поставки сырья для Дворца Феникса в Набу по фамилии Ши… Я запомнил его, потому что он сказал, что принадлежит к одной из Четырёх великих семей Камино — семье Ши.

Наньгун Нуаньнуань посмотрела на мужчину.

— Из семьи Ши?

Мужчина уже понял, что ему конец, и под её взглядом его ноги подкосились, после чего он рухнул на колени.

— Г-господин председатель… Я ослеп, не узнал вас, осмелился вас оскорбить… П-прошу, простите меня!

— Ты знаешь, какую фамилию я ношу?

Мужчина закивал.

— Раньше не знал, а теперь знаю… Ваша фамилия Нань… Наньгун?!

Он уставился на Наньгун Нуаньнуань, и его глаза округлились от ужаса.

Чёрт возьми!

Что он только что осознал?

Председатель их корпорации Ди Хуан, мисс Q, оказывается, носит фамилию Наньгун!

В семье Наньгун была только одна недавно признанная наследница… Значит, председатель Ди Хуан — та самая наследница Наньгун Нуаньнуань?

Эта новость была настолько шокирующей, что мужчину буквально скрутило от ужаса.

Получается, он только что приказал избить до смерти не только главу Ди Хуан, но и наследницу семьи Наньгун?

И всё это время, пока он был в Набу, он просто прислуживал семье Наньгун?

— Дань Ци.

— Сестра.

— Передай этого человека Леону. Простой руководитель отдела поставок Дворца Феникса осмелился приказать нас убить, да ещё и с целой толпой головорезов. Пусть проверят, сколько он украл у Ди Хуан, и заставят вернуть каждую копейку.

Дань Ци презрительно взглянул на этого недалёкого человека.

— Судя по его раздутому брюху, он, наверное, обчистил Дворец Феникса до нитки. Если заставить его вернуть всё, даже продав его мясо по кускам, не хватит.

— Если не хватит, пусть семья Ши доплатит. Разве он не из семьи Ши?

Услышав, что платить придётся его семье, мужчину снова скрутило от страха, и он пополз к Наньгун Нуаньнуань на коленях, пытаясь ухватиться за её ноги, но Сай Линна грубо оттолкнула его.

— Проваливай!

— Господин председатель! Умоляю вас, проявите милосердие! Я столько лет трудился для Дворца Феникса… Пощадите меня! Я всего лишь побочная ветвь семьи Ши, они никогда за меня не заступятся!

Увидев, что Наньгун Нуаньнуань больше не желает его слушать, Дай Вэй тут же отдал приказ.

— Немедленно арестовать этого человека и всю его семью. В Набу мы не потерпим предателей. Убрать трусы!

— Есть!

— Господин председатель Наньгун, мне искренне жаль, что ваш визит начался с такого неприятного инцидента.

— Ничего, это наша собственная ошибка.

http://tl.rulate.ru/book/76357/7479004

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода