Готовый перевод My Sweet Physician Wife Calls The Shots / Моя дорогая жена-врач отдает приказы: Глава 584

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 584

— Дешёвая, говоришь? — холодно усмехнулся он. — Тётя, знаешь, почему ты всю жизнь остаёшься лузером? Потому что с юности и до седых волос ты так и не научилась разбираться в людях. В молодости дедушка с бабушкой уговаривали тебя выйти замуж за богача, а ты выбрала подлеца, назвав это «браком по любви». Когда он тебе изменил, ты помешалась на деньгах — раз не получилось стать женой олигарха, решила сама пробиться в элиту. Но из-за своей глупости и эгоизма осталась у разбитого корыта. А теперь ещё и мою невесту оскорбляешь. Ты говоришь, у неё нет прав? Ты знаешь, что она — старшая дочь герцогства Луньтань, член императорской семьи? Если этого мало, то как насчёт должности вице-президента «Тяньхэн Чжиди»? Или, может, титула вице-президента группы «Ди Хуан», входящей в десятку мировых корпораций? Но даже если бы Сайлинна была никем, запомни: я — нынешний председатель совета директоров группы «Холодные Шахматы», и акции принадлежат только мне. Кого я выберу в жёны — не решают ни дедушка с бабушкой, ни отец. А ты кто такая, чтобы жаловаться на неё?

Слова Лэн Цижуя прозвучали крайне жёстко, но Лэн Цзиньчэнь не восприняла их до конца.

Её зацепило только одно:

«Сайлинна — член императорской семьи Луньтаня? Старшая дочь герцога?»

— Как такое возможно? Как она может быть членом королевской семьи Луньтаня? Члены королевской семьи не могут...

Голос Лэн Цзиньчэнь дрожал, но последние слова — "не могут вести себя как мафия, нанимая международных наёмников для убийств" — она так и не произнесла вслух.

Лэн Цижуй даже не стал утруждать себя объяснениями, а просто велел секретарю положить ноутбук ей на колени. Лэн Цзиньчэнь сидела на полу с размазанным макияжем и листала страницы.

Семья Наньгун изменила изображение Наньгун Нуаньнуань, но Сай Линьну не тронули. Поэтому, когда пользователи искали её имя, сразу всплывало видео с недавнего аукциона в Цзянчжоу, где её публично унизили.

Под видео был текст, и крупный заголовок бросался в глаза:

[Шокирующе! Какая же это Золушка? Она сама — королева!]

Хотя статья была о Наньгун Нуаньнуань, а все связанные запросы вели к ней, Лэн Цзиньчэнь чётко видела, что рядом с ней стояла Сай Линьна. В тексте ясно говорилось, что Сай Линьна и Наньгун Нуаньнуань — дочери герцога Итона, чьи имена внесены в королевскую родословную Луньтаня.

Но это было ещё не всё.

Многие думали, что Сай Линьна и Наньгун Нуаньнуань получили свой статус только благодаря герцогу, но оказалось, что это не так.

Королевская семья Луньтаня согласилась внести их в родословную не просто из-за связей, а потому что сами сёстры были невероятно влиятельны.

Наньгун Нуаньнуань — таинственный председатель правления «Тяньхэн Чжиди», а Сай Линьна — второй заместитель председателя после Айдена.

Более того, герцог Итон упомянул, что у них есть и другие компании, известные по всему миру, но их названия пока держатся в секрете.

А Лэн Цижуй уже сказал, что Сай Линьна ещё и заместитель председателя «Ди Хуан».

«Ди Хуан» — та самая корпорация, о которой пишут в международных новостях, и эта женщина занимает там пост заместителя председателя?!

Герцог также добавил, что его собственное богатство — а он самый состоятельный член королевской семьи — появилось благодаря тому, что когда-то Наньгун Нуаньнуань и Сай Линьна попросили у него денег в долг. Теперь у него небольшая доля в их бизнесе, но даже этого хватило, чтобы превзойти всех родственников.

Представляете, насколько они богаты?

Глаза Лэн Цзиньчэнь покраснели от ярости.

Раньше она думала, что Сай Линьна, с её навыками боя и отрядом наёмников, — какая-то преступница, живущая в тени.

Но теперь стало ясно, что, владея такими корпорациями и имея королевский титул, без жёсткости и силы они бы давно потеряли всё, потому что их бы раздавили и в бизнесе, и при дворе.

Даже если раньше Лэн Цзиньчэнь ненавидела Сай Линьну, теперь, узнав о её статусе, она спрятала эту ненависть поглубже.

Глядя на Сай Линьну, которая нежно прижималась к Лэн Цижуй, а потом на самого Лэн Цижуй — этого никчёмного бездаря, — она чувствовала, как её переполняет зависть.

— Что в нём такого нашли?

Родители передали ему все акции, и в восемнадцать лет он получил то, к чему она шла всю жизнь.

Кроме того, у него есть такая красивая, стройная невеста с влиятельными связями и благородным происхождением, которая ещё и может быть его телохранителем.

Вспоминая, как Сай Линьна заступилась за Лэн Цижуя, когда того обидели...

Е Хаи жил в их семье столько лет, и они, боясь, что он отхватит часть наследства, постоянно строили ему козни.

Но тот был словно скользкая рыба, его невозможно было ни поймать, ни уничтожить, и в конце концов он ушёл вместе с Лэн Цзиньпэном в Чжаньишу, вырвавшись из их когтей.

Им оставалось лишь наблюдать, как Е Хаи набирает силу.

А что сделала Сай Линьна?

Одним ударом она разделалась с Е Хаи, да ещё и так жестоко.

Чем больше Лэн Цзиньчэнь об этом думала, тем сильнее её разъедала зависть, и ей казалось, что Лэн Цижуй не заслуживает такого счастья.

Дедушка Лэн и бабушка Лэн уже не хотели ничего объяснять Лэн Цзиньчэнь, и они обратились к вошедшему Ма Люйши:

— Господин Ма, можно прямо здесь начать?

— Конечно. Передача должности председателя правления внуку в присутствии руководства компании — это очень символично.

— Папа, мама, что вы задумали?

Лэн Цзиньчэнь, увидев, как дедушка Лэн начинает что-то писать в документах, забыла о боли от недавнего падения и поползла к нему, переполненная ужасом.

— Вы правда бросите меня на произвол судьбы? Вы собираетесь передать все акции Сяожуйю? Папа, как вы можете быть такими несправедливыми?

— Это просто смешно! Разве ты не слышала, как дедушка Лэн сказал, что отныне ни ты, ни Лэн Цзиньцзе — не его дочери? Вас всего лишь усыновили, а когда старики были при смерти, вас волновало не их состояние, а как бы урвать кусок пожирнее. Чем вы лучше Е Хаи, этого подлого предателя?

Лэн Цзиньчэнь яростно посмотрела на Сай Линьну, но, вспомнив о её статусе, тут же стушевалась.

Так ведут себя те, кто помешан на власти. Перед теми, кто слабее, они высокомерны, даже если те ведут себя скромно, а перед теми, кому никогда не догнать, они трусливо съёживаются, не смея даже думать о мести.

— Господин председатель, вы добровольно передаёте 60% акций своему внуку Лэн Цижую?

— Нет! Не добровольно! Пап, тебя заставили, да? Ты не хочешь этого? Это Сяожуй угрожал тебе, что если ты не согласишься, то Сай Линьна разгромит семью Лэн? Так ведь? Скажи адвокату, он обязан всё зафиксировать! Если боишься, я позову СМИ! Пока журналисты и общественность наблюдают, даже если Сай Линьна — принцесса Луньтаня и вице-президент группы «Ди Хуан», она не посмеет тронуть семью Лэн!

http://tl.rulate.ru/book/76357/7478828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода