Готовый перевод My Sweet Physician Wife Calls The Shots / Моя дорогая жена-врач отдает приказы: Глава 581

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 581

— Лэн Юйян, я предоставил тебе доказательства, которые ты хотел. Теперь ты спокоен?

Окружающие молчали, потому что какое уж тут спокойствие! Это же откровенный разгром без права на помилование!

— Председатель, я виноват! Пощадите! Ради моего отца, который приходился родным братом вашему деду, простите меня! Отныне я буду верно служить «Холодным Шахматам» до последнего вздоха!

— Ты уже мог бы отправиться на тот свет. Зачем мне ждать, пока ты навредишь компании ещё больше? Я что, выгляжу как полный идиот?

Окружающие переглянулись, ведь раньше он действительно выглядел таким, но сейчас уже нет.

Во взгляде Лэн Юйяна вспыхнула отчаянная решимость, так как он знал, что на нём уже висят четыре убийства, а если полиция проверит его переговоры, могут вскрыться и другие преступления.

На его совести было пятнадцать жизней и тридцать искалеченных судеб.

Оказавшись за решёткой, он уже не выйдет на свободу.

Если уж погибать, то он не оставит в живых того, кто низверг его с небес в ад.

Руки Лэн Юйяна были в наручниках, поэтому полицейские не ожидали от него подвоха, но когда он внезапно выхватил из-за пояса острый кинжал и бросился к Лэн Цижую, направив лезвие прямо в сердце, стражи порядка опешили.

К тому моменту, как все опомнились, клинок был уже в сантиметрах от цели.

Лэн Цзиньчэнь сгорала от нетерпения, наблюдая за происходящим, и когда до сердца оставалось менее двадцати сантиметров, её глаза загорелись злорадным блеском, а губы растянулись в ядовитой улыбке.

Но разве мог Лэн Цижуй пострадать, когда рядом была Сай Линьна?

Юноша даже не дрогнул, видя, как на него летит клинок, потому что знал, что его защитит эта невероятная женщина. Лэн Юйян был ему не страшен.

Так и вышло: когда между кинжалом и Лэн Цижуем оставалось всего десять сантиметров, а Лэн Юйян изо всех сил рванулся вперёд, Сай Линьна молниеносно нанесла удар ногой.

Лэн Юйян отлетел в сторону прямо на Лэн Цзиньчэнь, которая не успела стереть с лица злорадную ухмылку, и от сильного удара та грохнулась на пол.

С громким «пфф» всё, что он съел на завтрак, вырвалось наружу и попало прямо на шею Лэн Юйяна. Все присутствующие замерли, а полицейские, придя в себя от шока, тут же схватили Лэн Юйяна, вырвали у него кинжал и уволокли потерявшего сознание после сильного удара мужчину с места происшествия.

После того как Лэн Юйяна увели, ситуация полностью переменилась. Когда двое полицейских подошли к Лэн Цзяньминю, генеральному директору универмага «Мэймэй», у того подкосились ноги.

— Лю Цзяньминь, вы арестованы по подозрению в недобросовестной конкуренции и хищении имущества группы «Холодные Шахматы», — объявили они. — Вы имеете право хранить молчание, но всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.

Один за другим бывшие члены совета директоров и топ-менеджеры компании задерживались полицией по различным обвинениям. Когда полицейские окончательно покинули здание, из 48 подавших заявления об увольнении руководителей осталось лишь 17, которых не арестовали.

Их число в точности совпало с количеством оставшихся мест в зале заседаний, но теперь ситуация кардинально изменилась.

Раньше они рассчитывали, что, когда все высшие и средние менеджеры разом уволятся, оставив компанию без ключевых сотрудников, председатель совета директоров запаникует, а когда он начнёт их уговаривать остаться, они одержат победу.

Так они смогли бы протолкнуть Лэн Цзиньчэнь на пост генерального директора, а та, в свою очередь, подняла бы вопрос об увеличении их годовых бонусов.

Но вместо этого всё пошло наперекосяк.

24 члена совета директоров, продавших свои акции, были арестованы, как и многие топ-менеджеры, а остались лишь эти 17 человек.

Они занимали не самые важные должности, да и в группе «Холодные Шахматы» правила внутреннего контроля соблюдались строго, поэтому масштабы их злоупотреблений были невелики. К тому же их отделы не относились к числу особо чувствительных, но они решили воспользоваться моментом, чтобы оказать давление на нового председателя.

Однако их план провалился, и они лишились своих высоких постов в компании.

Теперь им уже не найти столь же престижной работы, а если они решат вложить оставшиеся сбережения в собственный бизнес, никто не захочет иметь дело с теми, кто попал в чёрный список группы «Холодные Шахматы».

Глядя на семнадцать человек, всё ещё сидящих за столом переговоров, они готовы были вскочить и снова занять свои места, ведь всего полчаса назад большинство из этих людей находилось ниже их по статусу, а теперь пропасть между ними стала непреодолимой.

Одна ошибка…

Всего одна роковая ошибка!

Ох…

Семнадцать пар глаз, полных холодной ярости, уставились на Лэн Цзиньчэнь, которая лежала на полу, не в силах подняться после сильного удара.

Если бы не эта женщина, которая твердила им, какой молодой хозяин группы «Холодные Шахматы» никчёмный неудачник, как он по-хамски себя ведёт и каких жалких результатов добивается, они бы не испытывали такой неприязни к новому председателю.

Как бы там ни было, во всём виновата она!

Не желая признавать, что сами замахнулись на слишком многое и теперь пожинают плоды, бывшие топ-менеджеры возложили всю вину на Лэн Цзиньчэнь.

А та пребывала в бешенстве, потому что всё тело ныло от боли, но хуже всего было то, что Лэн Цижуй отправил всех её людей прямиком в полицейский участок.

— Ты… ты с ума сошел? Ты арестовал всех топ-менеджеров компании, и как теперь будет работать бизнес? Ты хоть понимаешь, сколько лет эти люди отдали компании, какой вклад они внесли и насколько дедушка им доверял? Ты что, хочешь, чтобы компания рухнула без них? Ты думаешь, что огромную корпорацию «Холодные Шахматы» можно удержать на плаву только силами одного председателя совета директоров и президента Ло Чэна? Как могла наша семья породить такое ничтожество?! — выкрикнула Лэн Цзиньчэнь, сидя на полу и дрожащей рукой указывая на Лэн Цижуя.

Слова Лэн Цзиньчэнь вселили надежду в сердца оставшихся семнадцати человек, которые молились, чтобы председатель, учитывая их невиновность перед законом, снова взял их на работу.

Пусть даже без повышения, они готовы были трудиться с удвоенным рвением.

Но то, что произошло дальше, заставило их кусать локти от зависти и сожалеть о сделанном выборе.

— Доверял? Да я давно мечтал их уволить, но эти старые лисы настолько глубоко пустили корни, что мне не удавалось найти против них компромат, — раздался суровый старческий голос из-за двери.

http://tl.rulate.ru/book/76357/7478825

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода