× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод My Sweet Physician Wife Calls The Shots / Моя дорогая жена-врач отдает приказы: Глава 574

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 574

Лэн Цижуй предупредил о собрании за два дня, поэтому сёстры собрали всех руководителей среднего и высшего звена компании, чтобы продемонстрировать, что даже лишившись акций, они по-прежнему могут влиять на коллектив.

Они рассчитывали, что если ключевые сотрудники, недовольные новым председателем, уйдут, он останется у разбитого корыта, то есть главнокомандующим без армии.

Они уже убедили ветеранов компании и других незаменимых специалистов подать заявления об уходе, и как только Лэн Цижуй растеряется, они заставят его поделиться акциями.

Так они надеялись вернуть себе доли.

Но когда Лэн Цижуй вошёл, и Цзиньчэнь уже собиралась приструнить его, её взгляд упал на женщину, которая катила его кресло.

На ту самую, что привела отряд наёмников и хладнокровно расправилась с Е Хаем и его подручными.

И Цзиньчэнь, и Цзиньцзе на собственной шкуре испытали, насколько жестока эта женщина, и теперь её одного вида было достаточно, чтобы они забыли все свои планы, потому что они с ужасом смотрели на её дьявольскую улыбку.

Она была прекрасна, но её улыбка лишь подчёркивала её опасность.

В прошлый раз она улыбнулась так же Е Хаю, и он лишился жизни.

Более того, его труп был в таком состоянии, что на него невозможно было смотреть без содрогания.

Увидев испуг Цзиньчэнь, Сай Линьна усмехнулась.

— Это я. Разве я не говорила тебе, что я — невеста Лэн Цижуя?

Сидящий в кресле Лэн Цижуй едва не свалился на пол.

Ладно уж!

Невеста, так невеста!

Кажется, он ни разу не соглашался, а она уже успела пройти путь от «знакомой Баванлуна» до «девушки», а теперь и до «невесты», и каждый раз он узнавал об этом последним.

Несмотря на страх перед Сай Линьной, Цзиньчэнь, вспомнив о своих акциях, которые ей пришлось передать Е Хаю, а теперь, после его смерти, они должны были оказаться у Сай Линьны, прошипела:

— Где мои акции? Верни их мне!

Сай Линьна усмехнулась, её улыбка была дьявольски обаятельной.

— Какая же ты смешная. Твои акции пропали — так при чём тут я? Я что, твой управляющий?

— В тот день Е Хаи похитил моего сына и дочь, отрубил им по руке и заставил меня продать ему акции. Теперь он мёртв, так где же мои акции? — в гневе выпалил Лэн Цзиньчэнь.

— Если Е Хаи похитил твоих детей и вымогал акции, то и обращаться тебе надо к нему. Какое я к этому имею отношение? Или ты думаешь, я с ним в сговоре была?

— Ты же сама убила Е Хаи в тот день! Значит, наши акции теперь у тебя! Верни их!

— Дорогуша, ты просто прелесть. Если ты говоришь, что это я убила Е Хаи, значит, так и есть? А я вот могу заявить, что это ты убийца. Милочка, за клевету тоже сажают. Ты можешь доказать, что это я его убила? Нет? Тогда я могу подать на тебя за ложные обвинения!

— Ты...!!!

Лэн Цзиньчэнь дрожала от ярости, но Сай Линьна сохраняла невозмутимое спокойствие.

— В тот день именно ты убила Е Хаи, значит, наши акции теперь у тебя. Будь умницей и верни их немедленно, иначе я прямо сейчас вызову полицию! — сквозь зубы процедила Лэн Цзиньцзе, с трудом сдерживая гнев.

— Зачем зря полицию тревожить? Где сейчас акции, можно легко проверить. Хоть в интернете поискать, зачем невинных обвинять?

Лэн Цзиньцзе вздрогнула и быстро открыла ноутбук.

Поиск по запросу "Группа «Холодные Шахматы», Камино" выдал множество новостей.

— Международный преступник Е Хаи пытался использовать Группу «Холодные Шахматы» для финансирования зарубежных тёмных сил, но его планы были раскрыты военными. Е Хаи застрелен на месте, а высшее руководство организации КЕ арестовано.

Акции компании возвращены прежнему председателю Лэн Шэню. Перспективы компании оцениваются положительно, курс акций резко пошёл вверх.

Лэн Цзиньцзе и Лэн Цзиньчэнь задрожали от бешенства.

— Сай Линьна, что ты задумала? Эти акции принадлежали мне и моей сестре! По какому праву ты передала их нашему отцу? Мы тебя засудим!

— Судитесь на здоровье! — Сай Линьна была как кость в горле для сестёр Лэн, оставаясь невозмутимой, что лишь сильнее их бесило.

— Но прежде чем шлёпать на меня заявления или звонить в полицию, советую вам заглянуть в законы. Проверьте, был ли ваш договор с Е Хаи о добровольной передаче акций. Если да, то после подписания они перестали быть вашими — живой Е Хаи или мёртвый. А как распорядились его имуществом после смерти, вообще не ваше дело. О чём тут шумите-то?

Лэн Цзиньцзе...!!!

Лэн Цзиньчэнь...!!!

Закон есть закон, но...

Эта стерва могла бы вернуть им акции, а вместо этого специально им назло передала их отцу. Старик без сознания — как им теперь вернуть свои 30%?

— Хм! — Лэн Цзиньцзе язвительно усмехнулась. — Ты просто хочешь, чтобы акции остались у старика. Когда он скоро отправится на тот свет, по наследству отец Лэн Цижуя получит хотя бы 10%, верно?

— Сай Линьна по-прежнему улыбалась сладко, — ты слишком много на себя берёшь. Наш холодный малыш со мной, ему не нужны эти жалкие 10% акций, о которых ты говоришь.

Лэн Цзиньцзе внутри просто кипела от злости, но ни она, ни Лэн Цзиньчэнь не могли переспорить эту чертовку, поэтому они решили сменить тактику и обратились к Лэн Цижую.

— Сяожуй, как ты мог завести такую неподобающую девушку без ведома семьи? Ты вообще знаешь, чем она занимается? Наша семья Лэн — влиятельная семья второго эшелона, твой отец — главнокомандующий Чжаньишу. А эта... она же из зарубежной мафии! И осмеливается называть себя твоей невестой прямо здесь! Это же совет директоров! Я требую, чтобы ты соблюдал протокол и выгнал её!

Лэн Цижуй, который до этого момента даже не подозревал, что Сай Линьна — его невеста, теперь, поддавшись на провокацию тёток, решил идти до конца.

— Протокол? Я — председатель правления Группы "Холодные Шахматы". Я и есть протокол. Мои решения и слова — это и есть правила. Сай Линьна — моя невеста, будущая госпожа Лэн, жена председателя. Почему у неё нет права присутствовать?

Но раз уж заговорили о правилах, Лэн Цзиньцзе, напомню вам: сегодняшнее собрание — для членов совета директоров и топ-менеджеров. Вы — ни то, ни другое. Какое у вас право тут сидеть и учить меня? Вы вообще признаёте мой статус председателя? Поэтому прошу вас немедленно покинуть зал.

Лэн Цзиньцзе...

— Лэн Цижуй, мы же твои тёти! — вступилась Лэн Цзиньчэнь.

Она понимала, что если падёт одна, следом рухнет и вторая.

Потерявшая всё Лэн Цзиньчэнь, чтобы вернуть свои акции, решила объединиться с сестрой.

Две вечные соперницы наконец стали союзницами.

Но помогло ли это?

http://tl.rulate.ru/book/76357/7478818

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода