Готовый перевод My Sweet Physician Wife Calls The Shots / Моя дорогая жена-врач отдает приказы: Глава 401

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 401

— Здесь есть тайный эвакуационный путь, который позволит вам перейти из башни B в башню A. Но из-за ограничений по вместимости одновременно могут идти только двое. Теперь, соблюдая очередь, подходите ко мне для проверки.

Как только он закончил, первые двое радостно шагнули вперёд. Чи Ян их обыскал, после чего Сяо Шэньбинь вышел с другой стороны. В этот момент из-под 57-го этажа башни B к башне A протянулась узкая дорожка.

Если смотреть прямо, её практически не видно — идеальное средство для побега.

— После перехода не оглядывайтесь назад и не задерживайтесь на той стороне. Иначе будете считаться предателями.

Хотя слова Чи Яна звучали жёстко, почти все гости их поддержали. Ведь это было ради их же безопасности.

Представьте, что если прошедший человек окажется предателем, у него нет при себе ни бомб, ни пистолетов, но, оказавшись по ту сторону, он начнёт диверсию. Что тогда делать оставшимся?

Пожарные лестницы не достают до 57 этажа, поэтому им остаётся только ждать, пока их поглотит пламя.

Первые двое спустились по ступеням переходного тоннеля и, подгоняемые Чи Яном, быстро и благополучно достигли противоположной стороны.

Перебравшись, они, следуя приказу Чи Яна, поднялись по лестнице в башне А на 57 этаж и, даже не взглянув назад, стремительно скрылись внутри, где их уже ожидали сотрудники Управления кампаний.

Когда мужчины-гости начали спускаться, сотрудники полиции и военные внизу наконец смогли перевести дух, потому что если бы эти видные общественные деятели погибли здесь, Цзянчжоускому Управлению кампаний и полиции снова пришлось бы несладко.

Под контролем и угрозами Чи Яна эвакуация плавно подходила к концу.

— Итон, Айден, проходите.

Айден нахмурился, ведь Лао да велел ему остаться помогать Чи Яну, поэтому он не мог уйти.

Но приказ Чи Яна был равносилен военному, и сколько бы Айден ни подмигивал, пытаясь уточнить, не нужна ли помощь, Чи Ян делал вид, что не замечает его, не удостаивая даже взгляда, так что Айдену оставалось только последовать за герцогом.

Затем прошли дядя и племянник Сяо Шэньбинь и Сяо Вэньшэн.

Наконец, остались только пятеро высших офицеров Цзянчжоуского Управления кампаний: Чи Ян, Лэн Цзиньпэн, Цюй Минъи, Пэн Яохуа и Ло Шанъи.

— Я не пойду с Ло Шанъи, потому что он уже столько раз пытался убить Главнокомандующего, и вдруг ему вздумается прикончить меня по дороге?

Поскольку посторонних уже не было, Пэн Яохуа открыто высказал свою позицию.

Ло Шанъи лишь усмехнулся:

— Кому ты нужен? Будь я предателем, я бы убил Чи Яна, а не тебя!

— Ты!..

— Довольно! — резко оборвал их Цюй Минъи. — Вы же заместители командующего, как вам не стыдно устраивать перепалку перед Главнокомандующим и почётными гостями? Кто бы ни был предателем, все сначала напишут объяснительные на тридцать тысяч иероглифов!

Как начальник политотдела, Цюй Минъи имел право читать нотации даже заместителям командующего.

После его окрика спорщики замолчали.

Цюй Минъи обратился к Ло Шанъи:

— Шанъи, пойдём вместе.

Ло Шанъи уже собирался согласиться, но Чи Ян вмешался:

— Товарищ Цюй, такое распределение нецелесообразно. В этом деле товарищ Ло оказался под первым подозрением.

Он сделал паузу, затем продолжил:

— Даже если он не предатель, то, как верно заметил товарищ Пэн, операция проходила под его руководством, значит, он остаётся главным подозреваемым.

Цюй Минъи подумал и кивнул:

— Хорошо, пусть будет по-твоему. Мы подчинимся.

Будучи человеком Главнокомандующего Лэн Цзиньпэна, он сразу согласился.

— Хотя мы ещё не выявили предателя, очевидно, что один из нас пятерых — изменник.

Чи Ян обвёл взглядом присутствующих.

— Скажу прямо: меня специально прислали расследовать это дело, так что я и Главнокомандующий Лэн Цзиньпэн точно не предатели. Остаются только товарищи Цюй, Пэн и Ло.

Беспорядки в Цзянчжоу продолжаются уже два года, а Цюй Чжэнвэй прибыл сюда из Дичжоу всего полгода назад. При этом в Военном департаменте Дичжоу, где он служил ранее, царила строжайшая дисциплина, и никаких нарушений не допускалось. Поэтому подозрения в отношении Цюй Чжэнвэя практически исключены.

— Так ты хочешь сказать, что я могу быть предателем? Ха... — Пэн Яохуа буквально кипел от ярости и резко оборвал себя.

— Вопрос о предательстве мы обсудим позже. Сейчас перед нами стоит другая задача — выжить. Поэтому, как ни прискорбно, я вынужден попросить вас сдать оружие. Ради вашей же безопасности.

Первыми отреагировали Лэн Цзиньпэн и Цюй Минъи. Они без промедления достали пистолеты из кобур, направив стволы вниз, и передали их Чи Яну.

Тот заткнул оба пистолета за пояс, после чего произнёс:

— Поднимите руки, я должен проверить вас ещё раз.

Лэн Цзиньпэн и Цюй Минъи подняли руки, позволив Чи Яну убедиться, что на них и в их сумках нет ничего подозрительного.

— Всё в порядке, — заключил Чи Ян и обратился к Ло Шанъи. — Господин заместитель главнокомандующего, прошу сдать оружие.

— Хорошо, — Ло Шанъи без возражений протянул пистолет.

— Я понимаю, что сегодняшний инцидент ставит под сомнение мою репутацию, но прошу вас, господин главнокомандующий и Чжэнвэй, поверить мне. Будь я предателем, я бы не стал действовать столь опрометчиво. Если бы я действительно хотел устранить главнокомандующего, я бы выбрал другое время и нанял убийц, а не устроил бы такой громкий спектакль. Ведь все мы знаем, на что способен Чи Ян. Попытка обмануть его — всё равно что учить Гуань Юя владеть мечом. Я не настолько глуп.

Ло Шанъи начал говорить, как только Чи Ян взял у него оружие, но поскольку передача прошла без эксцессов, инцидента не произошло.

Пэн Яохуа усмехнулся:

— Значит, по-твоему, это я подстроил всё, чтобы подставить тебя?

С этими словами он потянулся к пистолету.

— Ладно, сейчас я докажу свою невиновность!

Но не успел он закончить фразу, как Чи Ян уже приставил к его голове пистолет Ло Шанъи.

Лицо Пэн Яохуа потемнело:

— Чи Ян, что это значит?

Тот сохранял ледяное спокойствие.

— Ничего особенного. Просто я пока не закончил проверить господина заместитель главнокомандующего Ло. Поэтому прошу вас не делать резких движений и, тем более, не трогать оружие.

Пэн Яохуа стиснул зубы, вынужденно смирившись. Ло Шанъи в ответ лишь усмехнулся.

Убедившись, что у Ло Шанъи изъяты все подозрительные предметы, включая даже кошелёк с банковскими картами, который он передал на хранение Лэн Цзиньпэну, Чи Ян обратился к Пэн Яохуа:

— Теперь ваша очередь, господин заместитель главнокомандующего Пэн.

Тот поднял руки, демонстрируя чистоту намерений:

— Чи Ян, я даже не буду прикасаться к пистолету. Ради безопасности, сними его сам.

— Хорошо, — без лишних слов Чи Ян извлёк оружие.

После тщательного обыска он кивнул:

— Проверка завершена.

http://tl.rulate.ru/book/76357/7478642

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода