× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Crossing Over I Became a Married Peasant Woman / Перерождение: Я стала женой фермера: Глава 74

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Запомнить адрес этого сайта в один клик: [] Самое быстрое обновление! Без рекламы! Услышав ласковые слова тети, слезы Чжоу Шаня не могли не потечь из собственных глаз, и он почувствовал себя обиженным, обнял ее за талию и уткнулся головой в ее объятия.

Чжоу Шэн и Чжоу Шань одного возраста, и они обычно лучшие друзья, поэтому он возненавидел несправедливость за Чжоу Шаня: “Мама, он двоюродный брат Ху Цзы, а он назвал Чжоу Шаня диким ребенком без отца и матери, поэтому мы сильно избили его. Один прием пищи, иначе мы не будем с ними драться.”

“Они также骂 Чжоу Шаня за то, что он звезда веника, у которой нет отца, чтобы воспитать, и матери, чтобы учить.” Чжоу Хэн добавил, что его память всегда была хорошей.

“Да, мама, они издеваются над слабыми. Пятеро из них избивают четверых из нас, но никто из них не побеждает.” Чжоу Юн немного гордился.

Пей Сю ударила его по затылку: “Разве это вопрос победы или поражения? Если они ругают людей, вы должны ответить и сильно обругать их. Их так много, что вы не знаете, что делать? В следующий раз, когда они снова будут издеваться над Чжоу Шанем, научите вас правильный урок, не будьте такими импульсивными снова, это называется ранить тысячу врагов и ранить себя на 800.”

Он также сказал Чжоу Шаню: ​​“Если сердце человека сильное, никто не сможет причинить тебе боль, и ваше настроение не будет зависеть от замечаний других людей. Если вы злитесь и грустите, другая сторона будет только более гордой; Если вас это не волнует, то будет казаться, что другая сторона - клоун. Вы не ребенок, которого никто не хочет, у вас есть я, ваш дядя Чжоу и эти братья, разве вы не думаете, что мы семья?”

“Нет, тетя, я отношусь к вам как к дяде Чжоу, как к моей матери и отцу. Вы моя семья. Я... мне просто немного грустно.” Чжоу Шань вытер слезы рукавом, сделал шаг назад и серьезно сказал: “Я не буду в будущем. В будущем я не буду серьезно относиться к тому, что они говорят. Я хочу быть человеком с сильным сердцем, как сказала тетя. Какое дело тем людям до меня?”

Она тоже ужасно, она обычно слишком игнорирует Чжоу Шаня. Этот ребенок слишком разумен, чтобы беспокоиться о нем, но на самом деле он очень чувствителен. Она очень рада, что теперь может сказать: “Правильно, драться неправильно, я накажу тебя за то, что ты сегодня десять раз написал имя семьи, за маленькие наказания большие наказания. Заповедь, ты знаешь? Сначала прими душ.”

“Да, мама (тетя).”

Когда вечером вернулся Чжоу Чэн, Пей Сю снова рассказала Чжоу Чэну, что она воспитала этого ребенка как своего собственного, и она всегда хотела усыновить одного в наши дни, но она просто не могла принять решение. Этот ребенок связан с ней.

“Независимо от того, что происходит, для детей нормально драться, никто не будет воспринимать это всерьез. Дети сами решат дела ребенка, а взрослые не должны вмешиваться.” - сказала Пей Сю.

Он кивнул и сказал, что знает.

Пей Сю продолжила: “Фестиваль лодок-драконов послезавтра, в школе должен быть выходной. Давайте возьмем детей и отправимся за покупками в город?”

“Ты можешь руководить ситуацией. Я хочу поехать в горы после Фестиваля лодок-драконов. Теперь, когда семена посажены, их не нужно обрабатывать, и дома нечего делать.” - задумчиво сказал Чжоу Чэн.

“Тогда ты хочешь взять босса? Тогда помоги мне сделать еще несколько клеток на днях. Кроликов слишком много. После года двое оставшихся родили еще шестерых. В прошлый раз я заходил в горы, я принес двух. Только живые. Теперь у них в животе еще два детеныша. Клетка не подходит.”

“Хорошо, когда родятся детеныши, я поймаю старых и продам их. Легко заболеть, если держать слишком много.”

“Тогда после того, как родятся детеныши, продай четырех старших и сначала оставь малышей. Я очень осторожна и убираю клетки на следующий день.” - согласилась Пей Сю, и ей было очень тяжело, если она вырастила слишком много. Каждый день подкармливайте и лопайте **** на следующий день.

Теперь день длится долго, и ночь коротка, и свет Ин Ши только что закончился. Дети не только приседают, но и занимаются фехтованием. Некоторое время назад они также добавили стрельбу из лука. Чжоу Чэн сделал рукоятку и маленький лук, которые они использовали по очереди. Стреляйте по десять стрел в день.

Это все еще предложил Пэй Сю. Детям нравится танцевать с ножами и пушками. Верховая езда и стрельба также относятся к шести искусствам джентльменов. Ранний контакт приносит им пользу.

За свою десятилетнюю военную карьеру Чжоу Чэн никогда не подвергался воздействию какого-либо оружия, и он очень страдал, чтобы выделиться. Фермер хотел привлечь внимание начальства среди десятков тысяч солдат из-за своей храбрости в лидерстве. Посылка заключается в том, что вы должны хорошо учиться, иначе вы повесите трубку, прежде чем начальство это заметит.

Даже летом я не могу оставаться в постели. В то же время, когда дети занимаются гимнастикой по утрам, Пэй Сю тоже встает, чтобы приготовить им завтрак.

Посмотрите на них с синяками и опухшими лицами, это так смешно, как они хотят. Чжоу И подошел рано утром, расширив глаза: «Вас поймали как воров и избили?»

В унисон на него уставился ряд из четырех человек, пытаясь выстрелить в него из ножа.

Никакой угрозы не было вообще, он смеялся, боясь бедер. Чжоу Чэн тупо посмотрел на него, его голос внезапно прекратился, он потер нос и послушно отошел в сторону, а затем присел, а через некоторое время беспокойно подмигнул: «Кто тебя побил, хочешь ли ты этого? Мой брат отомстил за тебя».

Чжоу Юн прищурился на него и промолчал.

«Говорите, почему вы не звоните мне, когда сражаетесь? Вы все еще не хороший брат. С кем вы сражались?» Чжоу И был действительно любопытен, все всегда беспокоились из-за Мэн, это обязательно была драка после школы.

Ранним утром кто хочет много говорить, и это нехорошо. Чжоу Юн продолжал хранить молчание.

Они стояли от высокого к низкому, никак не было возможности, кто заставил Чжоу Юн стоять рядом с ним и продолжал донимать его: «Вы, ребята, слишком бесполезны, все четверо в игре, сколько человек с другой стороны?»

«Ты бесполезен». Чжоу Юн взглянул на него, повернул голову и сообщил отцу: «Отец, Чжоу И говорил мне на ухо мелкие слова, которые повлияли на меня, и наказал его приседать в течение четверти часа».

«Эй, ты, я забочусь о тебе, а ты все еще пишешь мелкие отчеты». сказал Чжоу И, не убежденный.

Чжоу Чэн холодно посмотрел на него, никто не испугался, не нужно было говорить, все молчали, каждый был лучше другого~www.wuxiax.com~ До конца было трудно терпеть, и сразу после завтрака Чжоу И снова вышел из двора. Спросил: «Ты все еще хороший брат, Чжоу Хэн, ты сказал».

«Брат Чжоу И, вчера после школы мы проходили мимо реки и подрались с Хузи и его кузенами. Их пятеро, а нас четверо». честно объяснил Чжоу Хэн.

Чжоу Юншен боялся, что Чжоу И снова будет смеяться над ними, поэтому поспешно ответил: «Мы не проиграли, они умеют драться, и они намного хуже нас». После этого он злорадствовал.

«Его двоюродный брат, не забудьте позвонить мне в следующий раз». Чжоу И все еще хотел попробовать, он давно ни с кем не дрался.

«Что толку тебя называть? Бесполезно кого-то называть. Когда вы прибудете, кувшинка будет холодной, и может ли мастер Чжоу позволить вам выйти на бой?» Чжоу Юн закатил глаза и сердито сказал.

«Ты задерживаешь время, пусть придет Чжоу Хэн, этот парень умный, ты просто попросишь меня сделать домашнее задание, когда придет время?» возразил Чжоу И.

«После получения травмы мастер все еще не наказывает нас вместе. Без вашего участия нас просто накажут родители. О, давайте поговорим об этом, кто знает, хватит ли у них смелости прийти и снова найти сцену».

http://tl.rulate.ru/book/76308/3927828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода