Читать Crossing Over I Became a Married Peasant Woman / Перерождение: Я стала женой фермера: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Crossing Over I Became a Married Peasant Woman / Перерождение: Я стала женой фермера: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Заметив удивлённые глаза Пэй Сю, Чжоу И тут же продолжил: «Я обменяю «Байцзясин» и книгу третьей тёткушки на деревянный меч. Сначала я смогу научить тебя кое-что читать, но в ответ третий дядюшка должен научить меня играть на мечах». Он знал, что Пэй Сю стремится читать, поэтому у него появился такой план.

Она также не ожидала, что у подруги её ребёнка будет такой же интерес. Она не подозревала, что Чжоу И, как и Чжоу Юн, тоже увлекается мечами и оружием. Ничего удивительного, что они так хорошо умеют играть. Он хотел обменять книги, но, если бы он сделал это, то господин Чжоу, скорее всего, изверг бы кровь и не захотел бы больше общаться с ними.

Пэй Сю погладила его по голове, положив ему её на плечо, и сказала: «Я верну тебе «Саньцзыцзин» позже. Ты одолжишь мне свой «Байцзясин» и будешь учить меня читать. А я попрошу твоего третьего дядюшку вырезать тебе деревянный меч. Он также будет тебя тренировать, но сможешь ли ты вставать по утрам?»

Чжоу И настойчиво заверил, что сможет.

«Хорошо. Если ты хочешь учиться, я попрошу твоего третьего дядюшку поговорить с твоим дедушкой. Если твой дедушка согласится, ты сможешь приходить ко мне учиться открыто. Боевые искусства нужны только для того, чтобы укрепить тело, и нельзя бросать учёбу. Книги можно дарить любителям книг, но обменивать их на деревянные мечи нежелательно», — наблюдая, как он понурил голову от стыда, Пэй Сю не стала много говорить. Пусть немного подождёт. Она подошла к нему, вернула «Саньцзыцзин» и позволила ему забрать книгу обратно. В эту эпоху каждая книга была драгоценностью.

Медленно начал падать снег, и Пэй Сю попросила каждого ребёнка выпить по чашке перцового супа, а затем разогнала детей по домам, чтобы согреться. Она поговорила о Чжоу И с Чжоу Чэном. Чжоу Чэн не возражал. Четверо учатся, пятеро учатся. В любом случае, эти два варианта недалеко друг от друга. Он отправил всех троих детей по домам и остановился, чтобы навестить господина Чжоу.

Он объяснил, что, освоив несколько приёмов бокса и кунг-фу, можно не только защитить себя, но и укрепить тело. Для сдачи императорского экзамена также необходимо здоровое тело. Господин Чжоу счёл его доводы разумными. Мужчина должен обучаться шести искусствам, и текущий император умеет убивать врагов верхом на лошади и писать кистью, когда он спешивается. Изучение боевых искусств — это неплохо, главное — не забрасывать уроки.

Господин Чжоу позвал Чжоу И и сказал ему это лично, и Чжоу И также заверил его. Он также рассказал дедушке о заимствовании книг и о том, что хочет, чтобы его друзья учились и совершенствовались вместе. Господин Чжоу с облегчением кивнул. Хорошие учителя и друзья помогают людям совершенствоваться. Соседство с дамой влияет на красивую внешность, соседство с тушью влияет на чёткую линию. Все друзья влияют друг на друга.

Видя, что Господин Чжоу не возражает против заимствования книг, Чжоу Чэн хотел воспользоваться моментом и спросил Господина Чжоу, не думал ли он о том, чтобы открыть школу. У Господина ЧЖоу ещё не наступил возраст, когда он познаёт судьбу, ещё несколько лет может проучить студентов. Господин Чжоу сказал: «Старость приходит, и я боюсь, что моих сил будет недостаточно. Даже если у меня и есть такая идея, я опасаюсь, что она задержит учеников».

«Господин Чжоу, вы скромны. Кто-то, возможно, будет крепок в старости, не говоря уже о том, что он просто обучает детей читать. Ещё не ясно, что они сумеют усвоить. Надеюсь, вы хорошенько обдумаете это предложение». Господин Чжоу сделал жест руками, сложенными в чашечку, и сказал:

«Не торопитесь, дайте старику подумать об этом».

Видя, что уже поздно, и его невестка уже ждёт его дома, Чжоу Чэн попрощался. Он хотел о чём-то спросить, но передумал. Всё уже кончено. Теперь он обычный фермер и охотник.

Наверняка не стоило ждать внятного ответа. Пэй Сю не расстроилась, поговорим об этом весной. Да и овощи ее еще не убраны, картофель и батат еще не вызрели, кочаны капусты еще не вырастили.

На первом месте стоит добыча денег. Овощи в нескольких теплицах выглядят спелыми, но их еще нельзя собирать. Нужно подождать еще несколько дней, чтобы их собрать. Овощи относительно небольшие, но выглядят очень нежными. Наверное, из-за того, что растут в теплице без удобрений, за счет плодородности почвы.

Вчера целый день переменно шел снег, а ночью он прекратился. Сегодня с раннего утра прояснилось. Чжоу Итянь пришел сразу после рассвета, он уже говорил, что будет приходить каждый день, заниматься утром целый час, потом возвращаться завтракать, а после еды заниматься с дедушкой.

И он наконец воочию увидел то, о чем ему рассказывал его маленький друг, картину, как одну тележку вывозят за другой, злорадствуя над чужой бедой, Чжоу Юн сбросил его и потихоньку протер глаза, задумавшись, что с ним позже поквитается. После того, как несколько детей закончили утреннюю зарядку, пока мать не встала, они второпях позавтракали и вышли играть. Когда мать проснулась, ей пришлось их заставлять снова читать, а мать получила новую книгу перед сном вчерашней ночью.

Чжоу Юн подумал про себя: папе не следовало учить Чжоу И, а он на самом деле отомстил за него и поменял фамилию своей матери на фамилию с большим количеством иероглифов. Хм, он даже повеселиться не может. Нужно найти его и поквитаться.

Чжоу Чэн вырезает деревянные ножи для Чжоу И, куда бы ни пошли эти дети. Я все равно вовремя вернусь.

Когда подошла Пэй Сю, она пошла посмотреть на соевые бобы, которые вчера положила в кастрюлю с водой. Проростки сои выскочили из своих оболочек, а маленькие почки вытянулись, как милые маленькие запятые. Пэй Сю осторожно слила воду, взяла две белые хлопчатобумажные салфетки, намочила проросшие бобы и вылила их на хлопчатобумажную салфетку, затем накрыла ее хлопчатобумажной салфеткой, налила на нее немного воды, чтобы она оставалась влажной, так будет легче прорасти большим.

Она не знала, правильно это или нет, но все равно попробовала. Ничего страшного, если ничего не получится, и пожарить их самой.

Он увидел, как Пэй Сю вошла на кухню и вышла из нее, не позавтракав, он встал, чтобы взглянуть, и сильно напугал Пэй Сю. — Чем ты занимаешься, ходишь бесшумно. — Пэй Сюяо сердито посмотрела на него. UU Reading www.uukanshu.com

Чжоу Чэн беспомощно сказал: — Ты слишком сосредоточена, ты просто не слышала, что ты делаешь, почему ты все еще держишь белую хлопчатобумажную салфетку.

— Я пытаюсь вырастить ростки сои, чтобы соевые бобы проросли, чтобы их можно было пожарить и съесть, а у меня также будет больше съедобных овощей зимой. Может, даже удастся продать их за деньги. На этот раз ушло слишком много. — Пэй Сю обернулась, чтобы взять маш, подумав замочить немного маша и попытаться вырастить ростки маша.

— Почему ты снова думаешь о деньгах? Я сначала использую их, если они у меня есть дома. Мне не нужно их экономить. Если их недостаточно, я что-нибудь придумаю. — Чжоу Чэн нахмурился, опасаясь, что она опять начнет копать и искать.

— У меня дома еще есть немного денег, но разве я не хотела отправить нескольких детей в школу? Тогда что мы можем делать с деньгами, которые мы сэкономили, нам все равно нужно придумать, как получить больше денег. — Пэй Сю знала о его переживаниях, она не исчезнет, она здесь.

— Неважно, что ты не ходишь в школу. Хорошо жить мирной жизнью. Не так много людей в нашей деревне умеют читать и писать, поэтому они в безопасности и сохранности. — Подумал Чжоу Чэн.

— Я надеюсь, что они станут полезными людьми, которые знают, чего они хотят, а не будут посредственными, невежественными и плывущими по течению всю оставшуюся жизнь. Я хочу дать им несколько вариантов. — Пэй Сю повернулась, чтобы посмотреть ему прямо в глаза, и твердо сказала.

Чжоу Чэн на какое-то время остолбенел, его глаза, полные смысла, смотрели на Пэй Сю, но тут же смягчились, и он погладил ее по голове, как бы она ни изменилась, она была его невесткой. — Делай, что хочешь, только не говори об этом при посторонних.

Пэй Сю упала ему в объятия, обняла за талию и сказала: — Я знаю, спасибо, Чжоу Чэн.

— Давай сначала позавтракаем, в кастрюле горячо. — Чжоу Чэн похлопал ее по плечу и сказал. Он сходил приготовить кашу рано утром, пока ребенок еще сидел на корточках.

http://tl.rulate.ru/book/76308/3924321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку